| |
Chrétien
Chrestien
XIIIe siècle
Auteur dont on ne connaît que le nom.
-
| Titre: | |
| Date: | XIIIe siècle |
| Langue: | Français |
| Genre: | |
| Forme: | 2194 vers octosyllabiques à rimes plates |
| Contenu: | Version du récit biblique apocryphe de l'Évangile de Nicodème. |
| Incipit: | En l'onur de la Trinité ai en curage e en pensé de translater la sainte lettre e del latin en romanz metre… |
| Explicit: | … lui requer ducement e pri k'a la fin eit de mei merci. Amen, amen chascuns en die; Deus le m'otreit le fiz Marie. Amen. |
Manuscrits
- Cambridge, Fitzwilliam Museum, MacClean, 123, f. 10r-27v [⇛ Description]
- Firenze, Biblioteca Medicea Laurenziana, Conventi soppressi, 99, f. 92ra-111va [⇛ Description]
Éditions anciennes
Éditions modernes
- Trois versions rimées de l'Évangile de Nicodème par Chrétien, André de Coutances et un anonyme, publiées d'après les manuscrits de Florence et de Londres par Gaston Paris et Alphonse Bos, Paris, Firmin Didot pour la Société des anciens textes français, 1885, l + 245 p. [Gallica] [GB] [IA]
Traductions modernes
Études
- Meyer, P., « Note sur un nouveau manuscrit de la traduction en vers de l'Évangile de Nicodème par Chrestien », Bulletin de la Société des anciens textes français, 24, 1898, p. 81-84. [Gallica] [GB] [HT] [IA]
Répertoires bibliographiques
- Dean, Ruth J., et Maureen B. Boulton, Anglo-Norman Literature: A Guide to Texts and Manuscripts, London, Anglo-Norman Text Society (Occasional Publications Series, 3), 1999, xviii + 553 p. (ici p. 275, no 500)
Comptes rendus: Alberto Varvaro, dans Medioevo romanzo, 24:1, 2000, p. 157-158. — Alexandra Barratt, dans Parergon, 18:3, 2001, p. 175-177. DOI: 10.1353/pgn.2011.0159 — Glyn S. Burgess, dans French Studies, 55:3, 2001, p. 364. DOI: 10.1093/fs/LV.3.364-a — Tony Hunt, dans Medium Ævum, 70:2, 2001, p. 340-343. DOI: 10.2307/43632710 — Frankwalt Möhren, dans Revue de linguistique romane, 65, 2001, p. 583-586. [www] [www] — Susan Crane, dans Speculum, 77:3, 2002, p. 906-907. DOI: 10.2307/3301142 — A. J. Holden, dans The Modern Language Review, 98:2, 2003, p. 453-454. DOI: 10.2307/3737849 — Reinhilt Richter-Bergmeier, dans Romanische Forschungen, 115:1, 2003, p. 115-116. [jstor.org] — David Howlett, dans The English Historical Review, 119, 2004, p. 1382. DOI: 10.1093/ehr/119.484.1382 — Sabine Tittel, dans Zeitschrift für romanische Philologie, 120:4, 2004, p. 754-755. DOI: 10.1515/zrph.2004.754
- Långfors, Arthur, Les incipit des poèmes français antérieurs au XVIe siècle. Répertoire bibliographique établi à l'aide de notes de M. Paul Meyer, Paris, Champion, 1917, vii + 444 p. (ici p. 128) [IA]
Comptes rendus: Henri Omont, dans Bibliothèque de l'École des chartes, 78, 1917, p. 372-373. [Gallica] [GB] [HT] [IA] — C. Brunel, dans Journal des savants, 1919, p. 47. [Gallica] [GB] [HT] [IA] — George L. Hamilton, dans Modern Language Notes, 34:6, 1919, p. 357-361. [GB] [HT] [IA] DOI: 10.2307/2915428 — J. J. Salverda de Grave, dans Neophilologus, 4, 1919, p. 171. [GB] [HT] [IA] — L. Herbert Alexander, dans The Romanic Review, 11, 1920, p. 92-93. [Gallica] [GB] [HT] [IA] — L. Foulet, dans Romania, 46, 1920, p. 458-459. [Gallica] [GB] [HT] [IA: ex. 1, ex. 2]Réimpression:- New York, Burt Franklin (Bibliography and Reference Series, 380. Essays in Literature and Criticism, 100), 1970
|
Signaler une erreur ou une omission:
Courriel

|