Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
logo arlima

Το χρονικόν του Μορεως

Bibliographie

Titre:Το χρονικόν του Μορέως; To chronikon tou Moreōs; Chronicle of Morea; Chronique de Morée
Date:XIVe siècle
Langue:Grec
Genre: 
Forme:Vers
Contenu: 
Incipit: 
Explicit: 
Commentaires: 
Continuations: 
Remaniements: 
Traductions: 
Voir aussi: 
Manuscrits Éditions anciennes
Éditions modernes
  • Chronique de la conquête de Constantinople et de l'établissement des Français en Morée, écrites en vers politiques par un auteur anonyme dans les premières années du XIVe siècle, et traduites d’après le ms. grec inédit par J. A. Buchon, Paris, Verdière, 1825.
    Contient la transcription du prologue en grec et la traduction intégrale en français du ms. gr. 2898.
  • Chroniques étrangères relatives aux expéditions françaises pendant le XIIIe siècle, publiées pour la première fois, élucidées et traduites par J. A. C. Buchon, Paris, Desrez, 1840.
    Contient la transcription du ms. gr. 2898 et sa traduction en français.
  • Buchon, Jérôme, Nouvelles recherches sur la principauté française de Morée, t. 2, 1843-1845, p. 364-380.
    Édition d'après le ms. du Mont-Cassin.
  • The Chronicle of Morea. A History in Political Verse, Relating the Establishment of Feudalism in Greece by the Franks in the Thirteenth Century, edited [...] by John Schmitt, London, Methuen, 1904. — Réimpr.: 2003.
  • Το χρονικόν του Μορέως: το ελληνικόν κείμενον: κατά τον κώδικα της Κοπεγχάγης μετά συμπληρώσεων και παραλλαγών εκ του Παρισινού / εισαγωγή,υποσημειώσεις και επεξεργασία υπό Πέτρου Π. Καλονάρου; προλεγόμενα: Ρένου Ηρ. Αποστολίδη; με 24 σχέδια του Γιώργου Πανουτσόπουλου = To chronikón tou Moréōs: to ellīnikón keímenon: katá ton kṓdika tīs Kopegchágīs metá symplīrṓseōn kai parallagṓn ek tou Parisinoú / eisagōgī, yposīmeiṓseis kai epexergasía ypó Pétrou P. Kalonárou; prolegómena Rénou Īr. Apostolídī; me 24 schédia tou Giṓrgou Panoutsópoulou, Athīna, Dīmītrakos, 1904. — Réimpr.: Αθήνα, Εκάτη; Athī́na, Ekátī, [1989], x + [32] + 400 p. + 24 f. de pl.
  • The Chronicle of Morea = Το χρονικον του Μορεως [To chronikon tou Moreōs]: a history in political verse, relating the establishment of feudalism in Greece by the Franks in the thirteenth century, edited in two parallel texts from the MSS of Copenhagen and Paris, with introduction, critical notes and indices by John Schmitt, Groningen, Bouma's Boekhuis, 1967, xcii + 640 p.
  • La crónica de Morea. Estudio preliminar, texto y traducción, José M. Egea, Madrid, Consejo superior de Investigaciones científicas (Nueva Roma, 2), 1996, 545 p.
    Édition bilingue grec-espagnol.
Traductions modernes
  • en anglais:
    • Crusaders as Conquerors: The Chronicle of Morea, translated from the Greek, with notes and introduction, by Harold E. Lurier, New York et London, Columbia University Press (Records of Civilization, Sources and Studies, 69), 1964, 346 p.
  • en espagnol:
    • Egea 1996 (voir sous Éditions modernes)
  • en français:
    • Buchon 1825 (voir sous Éditions modernes)
    • Buchon 1840 (voir sous Éditions modernes)
    • Chronique de Morée. Introduction, traduction et notes par René Bouchet, Paris, Les Belles lettres (La roue à livres, 46), 2005, 359 p.
Études
  • Aerts, W. J., et H. Hokwerda, Lexicon on The Chronicle of Morea, Groningen, Forsten, 2002, xxi + 564 p.
  • Browning, Robert, « Greek diglossia yesterday and today », International Journal of the Sociology of Language, 35, 1982, p. 49–68.
  • Browning, Robert, Medieval and modern Greek, Cambridge, Cambridge University Press, 1983.
  • Egea, José María, Gramática de la "Crónica de Morea": un estudio sobre el griego medieval, Vitoria = Gasteiz, Universidad del País vasco = Euskal herriko unibertsitatea (Veleia. Anejo, 4), 1988, 133 p.
  • Jacoby, Daniel, « Quelques considérations sur les versions de la Chronique de Morée », Journal des savants, 1968, p. 133-189.
  • Jacoby, Daniel, « Quelques considérations sur les versions de la Chronique de Morée », Société et démographie à Byzance et en Romanie latine, London, Variorum Reprints (Collected Studies Series, 35), 1975, p. ??.
  • Jeffreys, Michael J., « Formulas in the Chronicle of Morea », Dumberton Oaks Papers, 27, 1973, p. 163–195.
  • Jeffreys, Michael J., « The Chronicle of the Morea: priority of the Greek version », Byzantinische Zeitschrift, 68, 1975, p. 304-350.
  • Makris, Georgios, « Vernacular Greek from Old French or vice versa? The Chronicle of the Morea », Quarta Crociata Venezia – Bizancio – Impero Latino, Venezia, Istituto veneto di scienze, lettere ed arti, 2006, p. 607-615.
  • Marboeuf, Chantal, La chronique de Morée: structures narratives et temps du révolu, thèse de doctorat, INALCO, 2009, 387 p.
  • Schmitt, John, Die Chronik von Morea. Eine Untersuchung über das Verhältnis ihrer Handschrifter und Versionen, München, Buchholz und Werner, 1889, 130 p. [GB] [IA]
  • Shawcross, Teresa, The Chronicle of Morea: Historiography in Crusader Greece, Oxford, Oxford University Press (Oxford Studies in Byzantium), 2009, xii + 401 p. + [12] p. de pl.
  • Stanitsas, S., « Les gallicismes et les occitanismes dans les Assises de Chypre et les chroniques de L. Machairas et de G. Boustron en comparaison avec les gallicismes de la Chronique de Morée grecque », Contribution de Chypre à la civilisation néo-hellénique. Actes du VIIIe congrès international des néo-hellénistes des universités francophones, Montpellier, 10-11-12 mai 1984, Université Paul Valéry, Montpellier III, Centre d'études néo-helléniques, Montpellier, Université Paul-Valéry, 1984, p. ??.
  • Stüwe, Erich, Die französischen Lehnwörter und Namen in der mittelgriechischen Chronik von Morea, Rostock, Hinstorffs Buchdruckerei, 1919, xii + 169 p. [IA]
Répertoires bibliographiques
Rédaction: Tatiana-Ana Fluieraru et Laurent Brun
Dernière mise à jour: 24 décembre 2016