Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
logo arlima

Clarisse et Florent

Bibliographie

Répertoires bibliographiques
  • Bossuat, Robert, Manuel bibliographique de la littérature française du Moyen Âge, Melun, Librairie d'Argences (Bibliothèque elzévirienne. Nouvelle série. Études et documents), 1951, xxxiv + 638 p. (ici p. 56, no 554; p. 192, no 2054)
    Dictionnaires: DEAF Boss
  • Vielliard, Françoise, et Jacques Monfrin, Manuel bibliographique de la littérature française du Moyen Âge de Robert Bossuat. Troisième supplément (1960-1980), Paris, Centre national de la recherche scientifique, 1986-1991, 2 t., xii + 1136 p. (ici t. 1, p. 129, no 1333; p. 224, no 2369)
    Dictionnaires: DEAF Boss2
    Compte rendu: T. 1: Geneviève Hasenohr, dans Bibliothèque de l'École des chartes, 146:1, 1988, p. 194-195. [Pers]
Généralités
  • Cazanave, Caroline, D'"Esclarmonde" à "Croissant": "Huon de Bordeaux", l'épique médiéval et l'esprit de suite, Besançon, Presses universitaires de Franche-Comté (Littéraires), 2008, 300 p.
  • Ruelle, Pierre, « Huon de Bordeaux (Cycle de) », Dictionnaire des lettres françaises: le Moyen Âge, éd. Geneviève Hasenohr et Michel Zink, Paris, Fayard, 1992, p. 703-706.
    Réimpr.: Paris, Fayard (La Pochothèque), 1994.
  1. Version en décasyllabes

    Titre: 
    Date:Dernier quart du XIIIe siècle (Brewka 1977: 126-127)
    Langue:Français
    Genre:Chanson de geste
    Forme:2702 vers décasyllabiques répartis en 91 laisses monorimes
    Contenu:Chanson de geste faisant partie du cycle de Huon de Bordeaux.
    Incipit:Hui mais commence gloriouze canchon
    d'amors et dames, de pités et de plors.
    Oïr le doivent duc et prince et contor,
    dames, pucelles, bourgois et vavassor…
    Explicit:… li bons Florens monta sans delaier,
    o lui Clarisse, que l'abbes avoit cier,
    si le convoient demi jour tout entier.
    Retourné sont, si ont pris le congié.
    Remaniements:Version en prose
    Manuscrit
    1. Torino, Biblioteca nazionale universitaria, L. II. 14, f. 374rb-389va [⇛ Description]
    Éditions modernes
    • Esclarmonde, Clarisse et Florent, Yde et Olive. Drei Fortsetzungen der Chanson von Huon de Bordeaux nach der einzigen Turiner Handschrift zum Erstenmal veröffenlicht von Max Schweigel, Marburg, Elwert'sche Verlagsbuchhandlung (Ausgaben und Abhandlungen aus dem Gebiete der romanischen Philologie, 83), 1889, [iii] + 180 p. [Gallica] [GB] [IA]
      Édition antérieure:
      • Schweingel, Max, Über die Chanson d'Esclarmonde, die Chanson de Clarisse et Florent und die Chanson d'Yde et Oliue, drei Fortsetzungen der Chanson von Huon de Bordeaux, Marburg, Universitäts-Buchdruckerei (R. Friedrich), 1888, [iii] + 92 p. [GB] [IA]
    • Brewka, Barbara Anne, "Esclarmonde", "Clarisse et Florent", "Yde et Olive I", "Croissant", "Yde et Olive II", "Huon et les Geants", Sequels to "Huon de Bordeaux", as Contained in Turin Ms. L.II.14: An Edition, Ph.D, Vanderbildt University, Nasville, 1977, vii + 599 p. [PQ]
    Traductions modernes
    Études
    • Jodogne, Omer, « Aucassin et Nicolette. Clarisse et Florent », Mélanges de langue et de littérature du Moyen Âge et de la Renaissance offerts à Jean Frappier, professeur à la Sorbonne, par ses collègues, ses élèves et ses amis, éd. Jean Charles Payen et Claude Régnier, Genève, Droz (Publications romanes et françaises, 112), 1970, t. 1, p. 453-481.
  2. Version en alexandrins

    Titre: 
    Date:Dernier quart du XIIIe siècle
    Langue:Français
    Genre:Chanson de geste
    Forme:Alexandrins
    Contenu:Chanson de geste faisant partie du cycle de Huon de Bordeaux.
    Incipit: 
    Explicit: 
    Manuscrit
    1. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1451 [⇛ Description]
    Éditions modernes
    Traductions modernes
    Études
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 10 février 2018