Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
logo arlima

La dame qui se venja du chevalier

Bibliographie

Titre:La dame qui se venja du chevalier (éd. Noomen); De la dame qui conchia le chevalier (Långfors); La dame qui se vengea du chevalier (trad. Leclanche)
Date:Début du XIIIe siècle
Langue:Français
Genre:Fabliau
Forme:268 vers octosyllabiques à rimes plates
Contenu: 
Incipit:Vos qui fableaus volez oïr,
peine metez a retenir!
Volentiers les devez aprendre:
les plusors por essample prendre…
Explicit:… se nus en mescroit sa moillier,
pour ce s'en sara mieux gaitier.
Ce est la fin de ceste fable:
trop fu ceste fame deable!
Manuscrits
  1. Berlin, Staatsbibliothek und Preussischer Kulturbesitz, Hamilton 257, f. 34ra-35rb (C) [⇛ Description]
Éditions modernes
  • Recueil général et complet des fabliaux des XIIIe et XIVe siècles imprimés ou inédits, publiés avec notes et variantes d'après les manuscrits par MM. Anatole de Montaiglon et Gaston Raynaud, Paris, Librairie des bibliophiles, 1872-1890, 6 t. (ici t. 6, p. 24-33 et 158-159) [Gall: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5, t. 6] [GB: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5, t. 6] [IA: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5, t. 6]
    Réimpressions:
    • Genève, Slatkine, 1973;
    • New York, Burt Franklin (Burt Franklin Research and Sources Work Series, 47), 1975
  • Nouveau recueil complet des fabliaux (NRCF), publié par Willem Noomen, Assen, Van Gorcum, t. 7, 1993, xxiii + 454 p. (ici p. 331-350 et 410-411)
  • Le chevalier paillard. Quinze fabliaux libertins de chevalerie traduits de l'ancien français, présentés et annotés par Jean-Luc Leclanche, Arles, Actes Sud (Babel, 894), 2008, 344 p. (ici p. 230-247)
Traductions modernes
Voir l'éd. Noomen pour la liste complète jusqu'en 1993.
  • en français:
    • Leclanche 2008 (voir sous Éditions modernes)
Études
  • Cooke, Thomas D., « Formulaic diction and the artistry of Le chevalier qui recovra l'amor de sa dame », Romania, 94, 1973, p. 232-240.
  • Raynaud, Gaston, « Des avocas, De la jument au deable, De Luque la maudite: trois dits tirés d'un nouveau manuscrit de fableaux », Romania, 12, 1883, p. 209-229. (ici p. 212) [Pers] [GB] [Gallica] [IA: ex. 1, ex. 2] [HT] DOI: 10.3406/roma.1883.6261
  • Raynaud, Gaston, « Des avocas, De la jument au deable, De Luque la maudite: trois dits tirés d'un nouveau manuscrit de fableaux », Mélanges de philologie romane, Paris, Champion, 1913, p. 222-243. (ici p. 225) [HT] [IA]
  • Ruh, K., « Moriz von Kraûn. Eine höfische Thesenerzählung aus Frankreich », Formen mittelalterlicher Literatur: Siegfried Beyschlag zu seinem 65. Geburtstag von Kollegen, Freunden und Schülern, éd. Otmar Werner et Bernd Naumann, Göppingen, Kümmerle (Göppinger Arbeiten zur Germanistik, 25), 1970, p. 77-90.
Répertoires bibliographiques
  • Långfors, Arthur, Les incipit des poèmes français antérieurs au XVIe siècle. Répertoire bibliographique établi à l'aide de notes de M. Paul Meyer, Paris, Champion, 1917, vii + 444 p. (ici p. 443) [IA]
    Dictionnaires: DEAF LångforsInc
    Comptes rendus: Henri Omont, dans Bibliothèque de l'École des chartes, 78, 1917, p. 372-373. [Gallica] [IA] [HT] — C. Brunel, dans Journal des savants, 1919, p. 47. [Pers] [IA] — George L. Hamilton, dans Modern Language Notes, 34:6, 1919, p. 357-361. [Jstor] [GB] [IA] DOI: 10.2307/2915428 — L. Herbert Alexander, dans The Romanic Review, 11, 1920, p. 92-93. [GB] [Gallica] [IA] [HT] — L. Foulet, dans Romania, 46, 1920, p. 458-459. [Pers] [GB] [Gallica] [IA] [HT]
    Réimpression:
    • New York, Burt Franklin (Bibliography and Reference Series, 380. Essays in Literature and Criticism, 100), 1970
  • Vielliard, Françoise, et Jacques Monfrin, Manuel bibliographique de la littérature française du Moyen Âge de Robert Bossuat. Troisième supplément (1960-1980), Paris, Centre national de la recherche scientifique, 1986-1991, 2 t., xii + 1136 p. (ici t. 2, p. 454, no 4720)
    Dictionnaires: DEAF Boss2
    Compte rendu: T. 1: Geneviève Hasenohr, dans Bibliothèque de l'École des chartes, 146:1, 1988, p. 194-195. [Pers]
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 12 août 2014