Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
logo arlima

Dou dieu d'amours

Bibliographie

Titre:Dou dieu d'amours (ms., inc.); Uns songes do diu d'amors (ms., expl.); Li fablel dou dieu d'amours (éd. Jubinal et Oulmont)
Date:Première moitié du XIIIe siècle
Langue:Français
Genre: 
Forme:142 quatrains de vers décasyllabiques monorimes (568 vers)
Contenu: 
Incipit:Dou dieu d'amours.
Qui d'amors velt selonc mon sens user,
au commenchier se doit si bien garder,
que sa rason puist si biel definer,
n'i meche chose qui rien fache a blasmer…
Explicit:… Por le grant joie que jou oc, m'esperi.
Si m'esvillai qant j'ou assés dormi.
Molt fu dolans, que songes me menti;
coi que ce soit, a bien soit averti.
Chi define uns songes do diu d'amors.
Manuscrits
  1. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1553, f. 520vb-523va | DXXIIva-DXXIIIIva [⇛ Description]
Éditions modernes
  • Li fablel dou dieu d'amours, extrait d'un manuscrit de la Bibliothèque royale, publié pour la première fois par Achille Jubinal, Paris, Techener, 1834, 50 p. [GB] [IA]
  • Lecompte, I. C., « Le fablel dou dieu d'amors », Modern Philology, 8, 1910, p. 1-24. [Jstor] [GB] [Gallica] [IA] [HT] [Jstor]
  • Oulmont, Charles, Les débats du clerc et du chevalier dans la littérature poétique du Moyen-Âge. Étude historique et littéraire suivie de l'édition critique des textes, Paris, Champion, 1911, xvi + 237 p. (ici p. 197-222) [IA]
    Compte rendu: Edmond Faral, dans Romania, 41, 1912, p. 136-138. [Pers] [Gallica] [IA] [HT]
Traductions modernes
Études
  • Le Clerc, Victor, « Fabliaux », Histoire littéraire de la France, Paris, Firmin Didot et Treuttet et Wurtz, t. 23, 1856, p. 69-215. (ici p. 72-74) [GB] [IA]
    Réimpr.: Nendeln, Kraus Reprint, 1971.
Répertoires bibliographiques
  • Långfors, Arthur, Les incipit des poèmes français antérieurs au XVIe siècle. Répertoire bibliographique établi à l'aide de notes de M. Paul Meyer, Paris, Champion, 1917, vii + 444 p. (ici p. 271 et 319) [IA]
    Dictionnaires: DEAF LångforsInc
    Comptes rendus: Henri Omont, dans Bibliothèque de l'École des chartes, 78, 1917, p. 372-373. [Gallica] [IA] [HT] — C. Brunel, dans Journal des savants, 1919, p. 47. [Pers] [IA] — George L. Hamilton, dans Modern Language Notes, 34:6, 1919, p. 357-361. [Jstor] [GB] [IA] DOI: 10.2307/2915428 — L. Herbert Alexander, dans The Romanic Review, 11, 1920, p. 92-93. [GB] [Gallica] [IA] [HT] — L. Foulet, dans Romania, 46, 1920, p. 458-459. [Pers] [GB] [Gallica] [IA] [HT]
    Réimpression:
    • New York, Burt Franklin (Bibliography and Reference Series, 380. Essays in Literature and Criticism, 100), 1970
  • Naetebus, Gotthold, Die nicht-lyrischen Strophenformen des Altfranzösischen. Ein Verzeichnis, Leipzig, Hirzel, 1891, x + 228 p. (ici p. 55-56, no VII.5) [GB] [IA: ex. 1, ex. 2]
    Dictionnaires: DEAF Naetebus
    Compte rendu: Hermann Suchier, dans Literaturblatt für germanische und romanische Philologie, 12:8, 1891, col. 273-274. [GB] [IA] [HT]
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 13 mai 2015