logo arlima

The fight at Finnsburg

Bibliographie

Titre:Finn (éd. Dickins); The battle at Finnsburg; The fight at Finnsburh; The battle of Finsborough; Finnesburh
Date:VIIIe siècle
Langue:Anglais
Genre: 
Forme:Environ 50 vers
Contenu: 
Incipit:[le début manque] nas byrnað? »
Hnæf hleoþrode ða,    heaþogeong cyning:
"Ne ðis ne dagað eastan,    ne her draca ne fleogeð,
ne her ðisse healle    hornas ne byrnað…
Explicit:… heresceorp unhror,    and eac wæs his helm ðyrel.
ða hine sona frægn    folces hyrde,
hu ða wigend hyra    wunda genæson,
oððe hwæþer ðæra hyssa.
Manuscrits
  1. localisation actuelle inconnue: un feuillet autrefois conservé à Lambeth Palace sous la cote MS 487.
Éditions anciennes
  1. Linguarum vett. septentrionalium thesaurus grammatico-criticus et archaeologicus, auctore Georgio Hickesio
    Oxford, e theatro Sheldoniano, 1703-1705
    ARLIMA: EA3200
    Exemplaire en ligne: [GB: t. 1, t. 2] [IA: t. 1, t. 2]
Éditions modernes
  • Conybeare, John Josias, Illustrations of Anglo-Saxon Poetry, edited, together with additional notes, introductory notices, etc. by his brother William Daniel Conybeare, London, Harding and Lepard, 1826, (viii) + xcvi + 287 p. (ici p. 173-182) [GB] [IA: ex. 1, ex. 2]
    Réimpression:
    • New York, Haskell House, 1964
  • Bibliothek der angelsächsischen Poesie begründet von C. W. M. Grein. Neu bearbeitet, vermehrt und nach eignen Lesungen der Handschriften herausgegeben von Richard Paul Wülcker, Kassel, Wigand, 1883-1898, 5 t. (ici t. 1, p. 14-17) [GB: t. 1, t. 2, t. 3] [IA: t. 1, t. 2, t. 3]
    Éditions antérieures:
    • Bibliothek der angelsächsischen Poesie in kritisch bearbeiteten Texten und mit vollständigem Glossar herausgegeben von C. W. M. Grein, Göttingen, Wigand, 1857-1864, 4 t. [GB: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4] [IA: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4]
    • Bibliothek der angelsächsischen Poesie begründet von C. W. M. Grein. Neu bearbeitet, vermehrt und nach eignen Lesungen der Handschriften herausgegeben von Richard Paul Wülcker. I. Band — 1. Hälfte, Kassel, Wigand, 1881, vii + 422 p. + [4] p. de pl. [GB] [IA]
    • Bibliothek der angelsächsischen Poesie begründet von C. W. M. Grein. Neu bearbeitet, vermehrt und nach eignen Lesungen der Handschriften herausgegeben von Richard Paul Wülcker. II. Band — 1. Hälfte, Kassel, Wigand, 1888, vi + 210 p. [GB] [IA]
    • Bibliothek der angelsächsischen Poesie begründet von C. W. M. Grein. Neu bearbeitet, vermehrt und nach eignen Lesungen der Handschriften herausgegeben von Richard Paul Wülcker. III. Band — 1. Hälfte, Kassel, Wigand, 1897, [vii] + 248 p. [GB] [IA]
  • I. Beówulf: An Anglo-Saxon Poem. II. The Fight at Finnsburg: A Fragment. With text and glossary on the basis of M. Heyne. Edited, corrected, and enlarged, by James A. Harrison and Robert Sharp. Fourth edition. Revised, with notes, Boston, Ginn, [1911], xvi + 361 p. [HT] [IA: ex. 1, ex. 2]
    Éditions antérieures:
    • I. Beówulf: An Anglo-Saxon Poem. II. The Fight at Finnsburg: A Fragment. With text and glossary on the basis of M. Heyne. Edited, corrected, and enlarged, by James A. Harrison and Robert Sharp, Boston, Ginn, 1883, x + 319 p. [GB] [HT] [IA]
    • I. Beówulf: An Anglo-Saxon Poem. II. The Fight at Finnsburg: A Fragment. With text and glossary on the basis of M. Heyne. Edited, corrected, and enlarged, by James A. Harrison and Robert Sharp, Boston, Ginn, 1885, x + 325 p. [GB] [HT] [IA]
    • I. Beówulf: An Anglo-Saxon Poem. II. The Fight at Finnsburg: A Fragment. With text and glossary on the basis of M. Heyne. Edited, corrected, and enlarged, by James A. Harrison and Robert Sharp. Third edition, Boston, Ginn, 1888, xiv + 328 p. [GB] [IA]
    • I. Beówulf: An Anglo-Saxon Poem. II. The Fight at Finnsburg: A Fragment. With text and glossary on the basis of M. Heyne. Edited, corrected, and enlarged, by James A. Harrison and Robert Sharp. Third edition, Boston, Ginn, 1891, xiv + 327 p. [GB] [HT] [IA]
    • I. Beówulf: An Anglo-Saxon Poem. II. The Fight at Finnsburg: A Fragment. With text and glossary on the basis of M. Heyne. Edited, corrected, and enlarged, by James A. Harrison and Robert Sharp. Third edition, Boston, Ginn, 1893, xiv + 327 p. [GB] [IA]
    • I. Beówulf: An Anglo-Saxon Poem. II. The Fight at Finnsburg: A Fragment. With text and glossary on the basis of M. Heyne. Edited, corrected, and enlarged, by James A. Harrison and Robert Sharp. Fourth edition. Revised, with notes, Boston, Ginn, 1894, xvi + 361 p. [GB] [IA]
    • I. Beówulf: An Anglo-Saxon Poem. II. The Fight at Finnsburg: A Fragment. With text and glossary on the basis of M. Heyne. Edited, corrected, and enlarged, by James A. Harrison and Robert Sharp. Fourth edition. Revised, with notes, Boston, Ginn, 1895, xvi + 361 p. [GB] [IA]
    • I. Beówulf: An Anglo-Saxon Poem. II. The Fight at Finnsburg: A Fragment. With text and glossary on the basis of M. Heyne. Edited, corrected, and enlarged, by James A. Harrison and Robert Sharp. Fourth edition. Revised, with notes, Boston, Ginn, 1904, xvi + 361 p. [GB] [IA]
  • Runic and Heroic Poems of the Old Teutonic Peoples, edited by Bruce Dickins, Cambridge, Cambridge University Press, 1915, xi + 92 p. (ici p. 64-69) [GB] [HT] [IA]
  • Beowulf, edited, wih introduction, bibliography, notes, glossary, and appendices by W. J. Sedgefield. Second edition, revised and partly re-written, Manchester, Manchester University Press, 1918, liii + 272 p. (ici p. 99-100) [GB] [IA]
    Édition antérieure:
    • Beowulf, edited, wih introduction, bibliography, notes, glossary, and appendices by W. J. Sedgefield. Second edition, revised and partly re-written, Manchester, Manchester University Press (Publications of the University of Manchester. English Series, 2), 1913, liii + 272 p. [GB] [IA]
  • Kleines angelsächsisches Dichterbuch. Lyrik und Heldenepos. Texte und Textproben mit kurzen Einleitungen und ausführlichem Wörterbuch von Levin L. Schücking. Wörterbuch und Mitwirkung von Clara Schwarze, Cöthen, Schulze, 1919, viii + 192 p. (ici p. 35-42) [GB] [HT] [IA]
  • Beowulf and The Fight at Finnsburg, edited, with introduction, bibliography, notes, glossary, and appendices by Fr. Klaeber, Boston, New York et Chicago, Heath, 1922, clxiv + 412 p. + [6] p. de pl. [GB] [IA: ex. 1, ex. 2]
  • Beowulf and the Fight at Finnsburg, edited, with introduction, bibliography, notes, glossary, and appendices by Fr. Klaeber. With supplement, Boston, Heath, 1928, clxii + 446 p. + [6] p. de pl.
  • Beowulf and the Fight at Finnsburg, edited, with introduction, bibliography, notes, glossary, and appendices, by Fr. Klaeber. Third edition, Boston, Atlanta et New York, Heath, 1936, clxxxvii + 444 p. + [1] p. de pl.
  • Anglo-Saxon Minor Poems, edited by Elliott Van Kirk Dobbie, New York, Columbia University Press (Anglo-Saxon Poetic Records, 6), 1942, p. 3-4.
  • Beowulf and the Fight at Finnsburg, edited, with introduction, bibliography, notes, glossary, and appendices, by Fr. Klaeber. Third edition, with first and second supplements, Boston, Heath, 1950, clxxxvii + 471 p. + [1] p. de pl. — Réimpr.: 1968.
  • Old English Minor Heroic Poems, éd. J. Hill, Durham, 1983. — Réimpr.: 1994.
  • The Finnsburh Fragment and Episode, éd. D. K. Fry, London, 1974.
  • Beowulf und die kleineren Denkmäler der altenglischen Heldensage Waldere und Finnsburg, herausgegeben von Gerhard Nickel, Heidelberg, Winter (Germanische Bibliothek. 4. Reihe: Texte), 1976-1982, 3 t.
  • Tolkien, J. R. R., Finn and Hengest: The Fragment and the Episode, éd. Alan J. Bliss, New York, Houghton Mifflin Company, 1982.
  • Klaeber's Beowulf and the Fight at Finnsburg, edited, with introduction, commentary, appendices, glossary, and bibliography by R. D. Fulk, Robert E. Bjork, John D. Niles; with a foreword by Helen Damico. Fourth edition based on the third edition with first and second supplements of Beowulf and the Fight at Finnsburg, Toronto, Buffalo et London, University of Toronto Press (Toronto Old English Series, 21), 2008, cxc + 497 p. — Réimpr.: 2009.
  • The Beowulf Manuscript, Complete Texts; and The Fight at Finnsburg, edited and translated by R. D. Fulk, Cambridge (Mass.), Harvard University Press (Dumbarton Oaks Medieval Library, 3), 2010, xxv + 374 p.
  • Beowulf on Steorarume (Beowulf in Cyberspace): a new critical electronic edition of the text, based on an examination of the original MS with supplementary texts including The Fight at Finnsburh, Waldere, Deor, Woden's Nine Herbs Charm, Bede's account of Cædmon edited and translated by Benjamin Slade. [www]
Traductions modernes
  • en anglais:
    • Conybeare 1826 (voir sous Éditions modernes)
    • Beowulf and the Fight at Finnsburg, a translation into modern English prose with an introduction and notes by John R. Clark Hall, London, Swan Sonnenschein, 1901, xlv + 203 p. (ici p. 152-153) [GB] [IA]
    • The Oldest English Epic, Beowulf, Finnsburg, Waldere, Deor, Widsith, and the German Hildebrand, translated in the original metres with introduction and notes by Francis G. Gummere, New York, MacMillan, 1914, ix + 203 p. [GB] [HT] [IA]
      Éditions antérieures:
      • The Oldest English Epic, Beowulf, Finnsburg, Waldere, Deor, Widsith, and the German Hildebrand, translated in the original metres with introduction and notes by Francis G. Gummere, New York, MacMillan, 1909, ix + 203 p. [GB] [HT] [IA]
      • The Oldest English Epic, Beowulf, Finnsburg, Waldere, Deor, Widsith, and the German Hildebrand, translated in the original metres with introduction and notes by Francis G. Gummere, New York, MacMillan, 1910, ix + 203 p. [GB] [IA]
      Réimpressions:
      • The Oldest English Epic, Beowulf, Finnsburg, Waldere, Deor, Widsith, and the German Hildebrand, translated in the original metres with introduction and notes by Francis G. Gummere, New York, MacMillan, 1922, ix + 203 p. [GB] [IA]
      • The Oldest English Epic, Beowulf, Finnsburg, Waldere, Deor, Widsith, and the German Hildebrand, translated in the original metres with introduction and notes by Francis G. Gummere, New York, MacMillan, 1923, ix + 203 p. [GB] [IA]
      • The Oldest English Epic, Beowulf, Finnsburg, Waldere, Deor, Widsith, and the German Hildebrand, translated in the original metres with introduction and notes by Francis G. Gummere, New York, MacMillan, 1925, ix + 203 p. [IA]
      • The Oldest English Epic, Beowulf, Finnsburg, Waldere, Deor, Widsith, and the German Hildebrand, translated in the original metres with introduction and notes by Francis G. Gummere, New York, MacMillan, 1927, ix + 203 p. [IA]
      • 1938
    • Dickins 1915 (voir sous Éditions modernes)
    • Anglo-Saxon Poetry, selected and translated by Professor R. K. Gordon. Revised edition, London, Dent; New York, Dutton (Everyman's Library, 794), 1954, xiv + 334 p. (ici p. 63-64)
      Éditions antérieures:
      • Anglo-Saxon Poetry, selected and translated by Professor R. K. Gordon, London et Toronto, Dent; New York, Dutton (Everyman's Library, 794; Poetry and Drama), 1926, xvi + 367 p. [HT] [IA]
      • Anglo-Saxon Poetry, selected and translated by Professor R. K. Gordon, London et Toronto, Dent; New York, Dutton (Everyman's Library, 794; Poetry and Drama), 1930, xvi + 367 p. [IA]
      • 1934
      • Anglo-Saxon Poetry, selected and translated by Professor R. K. Gordon, London et Toronto, Dent; New York, Dutton (Everyman's Library, 794; Poetry and Drama), 1937, xvi + 367 p. [IA]
      • 1950
      Réimpressions:
      • Anglo-Saxon Poetry, selected and translated by Professor R. K. Gordon. Revised edition, London, Dent; New York, Dutton (Everyman's Library, 794), 1957, xiv + 334 p. [IA]
      • Anglo-Saxon Poetry, selected and translated by Professor R. K. Gordon. Revised edition, London, Dent; New York, Dutton (Everyman's Library, 794), 1962, xiv + 334 p. [IA]
      • 1964
      • Anglo-Saxon Poetry, selected and translated by Professor R. K. Gordon. Revised edition, London, Dent; New York, Dutton (Everyman's Library, 794), 1967, xiv + 334 p. [IA]
      • 1970
      • Anglo-Saxon Poetry, selected and translated by Professor R. K. Gordon. Revised edition, London, Melbourne et Toronto, Dent; New York, Dutton (Everyman's Library, 794), 1977, xiv + 334 p. [IA]
    • Fulk 2010 (voir sous Éditions modernes)
  • en espagnol:
    • Breve antología anglosajona, trad. Jorge Luis Borges y María Kodama, Santiago de Chile, Ediciones La ciudad, 1978, 46 p.
  • en latin:
    • Conybeare 1826 (voir sous Éditions modernes)
Études
  • Albano, Robert A., « The role of women in Anglo-Saxon culture: Hildeburh in Beowulf and a curious counterpart in the Volsunga Saga », English Language Notes, 32:1, 1994, p. 1-10.
  • Cain, Christopher M., « Beowulf, the Old Testament, and the Regula Fidei », Renascence: Essays on Values in Literature, 49:4, 1997, p. 227-240. DOI: 10.5840/renascence19974941
  • Camargo, Martin, « The Finn episode and the tragedy of revenge in Beowulf », Studies in Philology, 78:5, 1981, p. 120-134.
  • Chambers, R. W., Beowulf: An Introduction to the Study of the Poem with a Discussion of the Stories of Offa and Finn, Cambridge, Cambridge University Press, 1921, xii + 417 p. [HT] [IA]
    Réimpression:
    • 1963
  • de Vries, Jan, Heldenlied und Heldensage, Bern, Francke, 1961.
  • Eis, Gerhard, Kleine Schriften zur altdeutschen weltlichen Dichtung, Amsterdam, 1979.
  • Eis, Gerhard, Drei deutsche Gedichte des 8. Jahrhunderts, Berlin, 1936.
  • Fulk, R. D., « Six cruces in the Finnsburg fragment and episode », Medium Ævum, 74:2, 2005, p. 191-204.
  • Genzmer, Felix, Beowulf und das Finnsburgbruchstück, Stuttgart, 1953.
  • Heusler, Andreas, Lied und Epos in germanischer Sagendichtung, Dortmund, 1905. — Réimpr.: Darmstadt, 1956.
  • Klaeber, Fr., « Eine kleine Nachlese zu altenglischen Dichtungen », Beiträge zur Geschichte der deutschen Sprache und Literatur, 72, 1950, p. 126-130. DOI: 10.1515/bgsl.1950.1950.72.126
  • Laur, W., « Die Heldensage vom Finnsburgkampf », Zeitschrit für deutsches Altertum, 85, 1954, p. 107.
  • Major, C. Tidmarsh, « A Christian Wyrd: syncretism in Beowulf », English Language Notes, 32:3, 1995.
  • Millet, Victor, Germanische Heldendichtung im Mittelalter: eine Einführung, Berlin et New York, de Gruyter (de Gruyter Studienbuch), 2008, xii + 503 p.
  • Warwitz, Siegbert, Die altgermanische Heldendichtung und ihr Verhältnis zur Heldensage, Münster, 1963.
  • Wissolik, Richard David, « The Germanic epic and Old English heroic poetry: Widsith, Waldere, and the Fight at Finnsburg », Old and Middle English Literature, Detroit, Gale Research, 1994, p. 90-91.
Répertoires bibliographiques
Permalien: https://arlima.net/no/6676


Voir aussi:
> Wikidata: Q2192066
Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 31 mars 2023

Signaler une erreur ou une omission:

Courriel  Courriel

Mastodon    Facebook    Twitter