Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
logo arlima

La fiyla del rey d'Ungria

Bibliographie

Titre: 
Date: 
Commanditaire: 
Dédicataire: 
Langue: 
Genre: 
Forme: 
Contenu: 
Incipit: 
Explicit: 
Commentaires: 
Continuations: 
Remaniements: 
Traductions: 
Voir aussi: 
Manuscrits
  1. Barcelona, Arxiu de la Corona d'Aragó, 83, f. 19-51v
  2. Barcelona, Arxiu de la Corona d'Aragó, 155, f. 1-22v
  3. Barcelona, Biblioteca de Catalunya, 1421, f. 17-33v
Éditions anciennes
Éditions modernes
  • Novel·letes exemplars: La fiyla del rey d'Ungria, La filla del emperador Costantí, La comtessa fidel, Amich e Melis, Lo fill del senescal d'Egipte. A cura de R. Aramon i Serra, Barcelona, Barcino (Els nostres clàssics. Col·lecció A), 1934, 186 p.
  • Istoria de la fiyla del rey d'Ungria. Edizione critica, introduzione e note a cura di Pasquale Morabito, Reggio Calabria, Editori meridionali riuniti (Università degli studi di Messina, Facoltà di magistero, Istituto di lingue e letterature romanze, 8), 1974, lxxx + 91 p. + [3] p. de pl.
Traductions modernes
  • en français:
Études
  • Arató, Anna, « "Onques feme de son eage / Ne fu tenue pour si sage". Le motif du roi de Hongrie et de la princesse hongroise dans quelques récits médiévaux », Byzance et l'Occident: rencontre de l’Est et de l’Ouest, éd. Egedi-Kovács, Emese, Budapest, Collège Eötvös József ELTE, 2013, p. 11-18. [IA]
  • Francomano, Emily C., « Negotiating incest and exogamy in La fiyla del rey d'Ungría », La corónica, 35:2, 2007, p. 83-102. DOI: 10.1353/cor.2007.0006
Répertoires bibliographiques
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 3 janvier 2014