Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
logo arlima

The gifts of men

Bibliographie

Titre:Aucun titre dans le ms.; On the endowments and pursuits of men (titre dans l'éd. Thorpe); The gifts of men (titre dans l'éd. Gollancz); The endowments of men (titre moderne)
Date:Xe siècle
Langue:Anglais
Genre: 
Forme:114 vers
Contenu: 
Incipit:Fela bið on foldan    forðgesynra
geongra geofona,    þa þa gæstberend
wegað in gewitte,    swa her weoruda god,
meotud meahtum swið,    monnum dæleð…
Explicit:… Swa weorðlice    wide tosaweð
dryhten his duguþe.    A þes dom age,
leohtbære lof,    se us þis lif giefeð
ond his milde mod    monnum cyþeð.
Manuscrits
  1. Exeter, Cathedral Library, 3501, f. 78r-80r [⇛ Description]
Éditions anciennes
Éditions modernes
  • Codex Exoniensis. A Collection of Anglo-Saxon Poetry, from a Manuscript in the Library of the Dean and Chapter of Exeter, with an English translation, notes and indexes, by Benjamin Thorpe, London, Pickering for The Society of Antiquaries of London, 1842, xvi + 546 p. (ici p. 293-300) [GB] [IA]
  • The Exeter Book, an anthology of Anglo-Saxon poetry presented to Exeter Cathedral by Leofric, first bishop of Exeter (1050-1071), and still in the possession of the Dean and Chapter, edited from the manuscript, with a translation, notes, introduction, etc., by Israel Gollancz. Part I. Poems I-VIII, London, Kegan Paul, Trench, Trübner and Co. for the Early English Text Society (Early English Text Society. Original Series, 104), 1895, viii + 305 p. (ici p. 292-299) [GB] [IA]
  • The Exeter Book Part Two, London, Oxford University Press (Early English Text Society. Original Series), 1933.
  • The Exeter Book, éd. George Philip Krapp et Elliot Van Kirk Dobbie, New York, Columbia University Press (The Anglo-Saxon Poetic Records, 3), 1936.
  • The Exeter Anthology of Old English Poetry, éd. Bernard J. Muir, Revised 2nd Edition, Exeter, University of Exeter Press, 2000, 2 t.
Traductions modernes
  • en anglais:
    • Thorpe 1842 (voir sous Éditions modernes)
    • Early English Poetry, translated by Charles W. Kennedy, New York, Oxford University Press, 1961.
    • Hickey, Emily H., « The Wanderer », Select Translation from Old English Poetry, éd. Albert S. Cook et Chauncey B. Tinker, Westport, Greenwood, 1970.
    • Anglo-Saxon Poetry: An Anthology of Old English Poems in Prose Translation, with introduction and headnotes by S. A. J. Bradley, London, Dent (Everyman's Library, 1794), 1982, xxvi + 559 p. — Réimpr.: 1995; 2000.
Études
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 12 juillet 2019