logo arlima

Guillaume de Rubrouck

Willehelmus de Rubruc | Willelmus de Rubruk | William of Rubruck | Willem van Ruysbroeck | Willem van Rubroek | William de Rubruquis | Wilhelm von Rubruck

Biographie

Mort après 1255

Frère franciscain envoyé en Asie par le roi de France Louis IX en mission auprès des chefs mongols. Il est accompagné de son confrère franciscain Bartolomeo da Cremona. Partis en 1253, ils seront de retour en Palestine en 1255, où Guillaume, avant de retourner en France, écrira le récit de son voyage à l'intention de Louis IX.

Bibliographie

  1. Itinerarium ad partes orientales

    Titre: 
    Date:Après 1255
    Dédicataire:Louis IX, roi de France (1214 ou 1215–1270)
    Langue:Latin
    Genre:Récit de voyage
    Forme:Prose
    Contenu:Récit de son périple en Asie centrale de 1253 à 1255.
    Incipit:Excellentissimo domino et christianissimo Lodouyco Dei gratia regi Francorum illustri, frater Willehelmus de Rubruc, in ordine fratrum minorum minimus, salutem, et semper triumphare in Christo. Scriptum est in Ecclesiastico de Sapiente, « In terram alienarum gentium transiet, bona et mala in omnibus temptabit. » Hoc opus, domine mi Rex, feci, sed utinam ut sapiens et non ut stultus…
    Explicit:… ille posset eis dicere quecumque vellet, et eciam facere quod ipsi redigerent in scriptis. Audiunt enim quecumque dicere vult nuncius, et semper querunt si vult dicere plura; sed oportet quod habeat bonum interpretem, immo plures interpretes, et copiosas expensas, etc.
    Manuscrits
    1. Cambridge, Corpus Christi College, Parker Library, 66, f. 67v-110v (B)
    2. Cambridge, Corpus Christi College, Parker Library, 181, p. 321-398 (D)
    3. Cambridge, Corpus Christi College, Parker Library, 407, f. 37r-67r (C)
    4. Leiden, Universiteitsbibliotheek, Vossiani Latini in-folio, 77 (E)
    5. London, British Library, Royal, 14. C. XIII, f. 225r-236r (A)
    6. Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Reginensi latini, 292 ou 933??
    Éditions anciennes
    1. Principal Navigations, Voyages, Traffiques and Discoveries, éd. partielle et trad. ang. Richard Hakluyt, London, Bishop, 1598, 3 t. — Réimpr.: 1599; 1606; London, Evans, Mackinley and Priestley, t. 1, 1809.
      Édition d'après le manuscrit incomplet Royal 14. C. XIII, ayant appartenu à Lord Lumley, et traduction anglaise d'après ce témoin partiel du texte.
    Traductions anciennes
    • en anglais:
      • Hakluyt 1598 (voir sous Éditions modernes)
      • Pilgrims or Relations of the World and Religions Observed in All Ages and Places, trad. ang. Samuel Purchas, London, Stansby, 1625-1626, t. 3. — Réimpr.: London, 1732.
        Réimpression de la traduction de Hakluyt complétée du texte du manuscrit de Cambridge.
    • en français:
      • Relation des voyages en Tartarie de fr. Guillaume de Rubruquis, fr. Jean du Plan Carpin, fr. Ascelin, et autres religieux de S. François et S. Dominique, qui y furent envoyez par le pape Innocent IV. et le roy S. Louys. Plus un Traicté des Tartares, de leur origine, mœurs, religion, conquestes, empire, chams, hordes diverses, et changemens jusqu'aujourd'huy. Avec un Abregé de l'histoire des Sarasins et Mahometans, de leur pays, peuples, religion, guerres; suite de leurs califes, roys, soudans; et de leur divers empires et estats establis par le monde. Le tout recueilly par Pierre Bergeron, Parisien
        Paris, Georges Josse, 1634 (ici p. 1-311)
        ARLIMA: EA4167
        Exemplaires en ligne: [GB] [IA]
      • Relation des voyages en Tartarie de fr. Guillaume de Rubruquis, fr. Jean du Plan Carpin, fr. Ascelin, et autres religieux de S. François et S. Dominique, qui y furent envoyez par le pape Innocent IV. et le roy S. Louys. Plus un Traicté des Tartares, de leur origine, mœurs, religion, conquestes, empire, chams, hordes diverses, et changemens jusqu'aujourd'huy. Avec un Abregé de l'histoire des Sarasins et Mahometans, de leur pays, peuples, religion, guerres; suite de leurs califes, roys, soudans; et de leur divers empires et estats establis par le monde. Le tout recueilly par Pierre Bergeron, Parisien
        Paris, Michel Soly, 1634
        ARLIMA: EA4168
        Exemplaires en ligne: [GB] [IA]
      • Bergeron, Pierre, Relation de voyages en Tartarie, Paris, de Heuqueville, 1634.
        Traduction de la version anglaise de Purchas, publiée en 1625 (voir ci-dessus sous Traductions anciennes en anglais).
      • Recueil de divers voyages curieux faits en Tartarie, en Perse et ailleurs, Leyde, Van der Aa, 1729.
        Reprise de la traduction précédente.
      • Voyages faits principalement en Asie dans les XII, XIII, XIV, et XV siècles, par Benjamin de Tudele, Jean du Plan-Carpin, N. Ascelin, Guillaume de Rubruquis, Marc Paul Venitien, Haiton, Jean de Mandeville, et Ambroise Contarini. Accompagnés de l'histoire des Sarasins et des Tartares, et precedez d'une introduction concernant les voyages et les nouvelles découvertes des principaux voyageurs, par Pierre Bergeron
        La Haye, Jean Neaulne, 1735
        ARLIMA: EA4158
        Exemplaire en ligne: [GB: t. 1, t. 2] [IA: t. 1, t. 2]
      • Recueil de divers voyages curieux, faits en Tartarie, en Perse et ailleurs. Enrichi de cartes géographiques et de figures en taille douce. On a mis au devant, le Traité de la navigation, et des voiages de découverte et conquête modernes. Divisez en deux tomes
        Leide, Pierre Vander Aa, 1729 (ici t. 1)
        ARLIMA: EA4169
        Exemplaires en ligne: [E-Rara] [IA]
        Réimpression de la traduction de Pierre Bergeron.
      • Voyages de Benjamin de Tudelle autour du monde commencé l'an 1173, de Jean du Plan Carpin en Tartarie, du frère Ascelin et de ses compagnons vers la Tartarie, de Guillaume de Rubruquin en Tartarie et en Chine en 1253, suivis des additions de Vincent de Beauvais et de l'histoire de Guillaume de Nangis pour l'éclaircissement des précédents voyages
        Paris, Imprimé aux frais du Gouvernement, 1830
        ARLIMA: EA4170
        Exemplaires en ligne: [GB] [IA: ex. 1, ex. 2]
        Réimpression de la traduction de Pierre Bergeron.
    • en néerlandais:
      • Amsterdam, 1655.
      • Leiden, 1707.
      • Het reisverhaal van Willem van Rubroek, de Vlaamse Marco Polo, 1253-1255, trad. Nabor Devolder, Ronny Ostyn, Paul Vandepitte, Tielt, De Roede van Tielt, 1984, 160 p. — Réimpr.: 2012.
    Éditions modernes
    • Recueil de voyages et de mémoires publiés par la Société de géographie, Paris, Imprimerie d'Évérat (t. 1-2) puis Arthus Bertrand (t. 3-8), 8 t., 1824-1866. (ici t. 4, p. 205-396) [GB: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5, t. 6, t. 7:1, t. 7:2, t. 8] [IA: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5, t. 6, t. 7:1, t. 7:2, t. 8]
      Édition par Francisque Michel et Thomas Wright.
    • Relations des voyages de Guillaume de Rubruk, Bernard le Sage et Sæwulf, publiées en entier pour la première fois d'après les manuscrits de Cambridge, de Leyde et de Londres par Francisque Michel et Thomas Wright, Paris, Bourgogne et Martinet (Publications de la Société de géographie), 1839, 275 p. [GB] [IA]
    • The Texts and Versions of John de Plano Carpini and William de Rubruquis as Printed for the First Time by Hakluyt in 1598 Together With Some Shorter Pieces, edited by C. Raymond Beazley, London, Hakluyt Society, 1903, xx + 345 p. (ici p. 144-183) [GB] [IA: ex. 1, ex. 2]
      Réimpression:
      • Nendeln, Kraus, 1967
    • Sinica franciscana. Volumen I: Itinera et relationes Fratrum minorum saeculi XIII et XIV collegit […] et adnotavit PP. Anastasius Van den Wyngaert, OFM, Firenze, Apud Collegium S. Bonaventurae, 1929, cxviii + 637 p., ici p. 164-332.
    • The Mongol Mission: Narratives and Letters of the Franciscan Missionaries in Mongolia and China in the Thirteenth and Fourteenth Centuries, edited and with an introduction by Christopher Dawson, translated by a nun of Stanbrook Abbey, New York, Sheed and Ward, 1955, xxxix + 246 p. — Réimpr.: Toronto, University of Toronto Press; Buffalo, Medieval Academy of America (Medieval Academy Reprints for Teaching, 8), 1980.
    • Guglielmo di Rubruk, Viaggio in Mongolia = Itinerarium, a cura di Paolo Chiesa, Milano, Fondazione L. Valle et Mondadori (Scrittori greci e latini), 2011, xciii + 530 p.
    Traductions modernes
    • en allemand:
      • Der Bericht des Franziskaners Wilhelm von Rubruk über seine Reise in das Innere Asiens in den Jahren 1253/1255. Erste vollständige Übersetzung aus dem Lateinischen, herausgegeben und bearbeitet von Hermann Herbst, Leipzig, Griffel-Verlag, 1925, xxvii + 200 p. [GB] [HT] [IA]
    • en anglais:
      • The Texts and Versions of John de Plano Carpini and William de Rubruquis as Printed for the First Time by Hakluyt in 1598 Together with Some Shorter Pieces, edited by C. Raymond Beazley, London, Hakluyt Society (Works Issued by the Hakluyt Society. Extra Series, 13), 1903, xx + 345 p.
      • The Journey of William of Rubruck to the Eastern Parts of the World, 1253-55 as Narrated by Himself, with Two Accounts of the Earlier Journey of John of Plan de Carpine, Translated from the Latin and Edited, with an Introductory Notice, by William Woodville Rockhill, London, Hakluyt Society (Works Issued by the Hakluyt Society, 2nd Series, 4), 1900, lvi + 304 p. — Réimpr.: 1990.
      • Contemporaries of Marco Polo: Consisting of the Travel Records to the Eastern Parts of the World of William of Rubruck [1253-1255]; the Journey of John of Pian de Carpini [1245-1247]; the Journal of Friar Odoric [1318-1330]; and the Oriental Travels of Rabbi Benjamin of Tudela [1160-1173], edited by Manuel Komroff, New York, Liveright, 1928, xxv + 358 p. [IA]
        Réimpression:
        • New York, Boni and Liveright, 1989
      • Dawson 1955 (voir sous Éditions modernes)
    • en danois:
      • Guillaume de Rubruks Rejse gennem Centralasien (1253-1255) oversat af Knud Hannestad, København, Munksgaard, 1957, 219 p.
    • en français:
      • Guillaume de Rubrouck, ambassadeur de saint Louis en Orient. Récit de son voyage traduit de l'original latin et annoté par Louis de Backer, Paris, Leroux (Bibliothèque orientale elzévirienne, 13), 1877, xxviii + 336 p. — Réimpr.: Steenvoorde, Foyer culturel de l'Houtland, 1991.
      • Müller, Eugène, Deux voyages en Asie au XIIIe siècle par Guill. de Rubruquis, envoyé de saint Louis, et Marco Polo, marchand vénitien, Paris, Delagrave (Voyages dans tous les mondes), 1888, 318 p. [Gallica] [GB] [IA]
        Reprise de la traduction publiée par Bergeron en 1735.
      • Les précurseurs de Marco Polo. Textes intégraux établis, traduits et commentés par A. t'Serstevens, [Grenoble], Arthaud (Clefs de l'aventure, clefs du savoir, 35), 1959, 367 p.
      • Guillaume de Rubrouck, Voyage dans l'Empire mongol, traduction française et commentaire par Claude et René Kappler, Paris, Payot (Bibliothèque historique), 1985, iv + 318 p.
      • Guillaume de Rubrouck, Voyage dans l'empire mongol, 1253-1255, traduction et commentaire de Claude-Claire et René Kappler, Paris, Imprimerie nationale (Voyages et découvertes), 1993, 300 p. — Réimpr.: 1997; 2007.
    • en italien:
      • Chiesa 2011 (voir sous Éditions modernes)
    • en néerlandais:
      • Het reisverhaal van Willem van Rubroek, de Vlaamse Marco Polo, 1253-1255, trad. Nabor Devolder, Ronny Ostyn, Paul Vandepitte, Tielt, De Roede van Tielt, 1984, 160 p. — Réimpr.: 2012.
    • en suédois:
      • Franciskanermunken Vilhelms av Ruysbroeck Resa genom Asien, 1253–1255, översatt och försedd med inledning och anmärkningar av Jarl Charpentier, Stockholm, Norstedts, 1919, 316 p.
      • Vilhelm av Rubruk, Resa genom Asien från Konstantinopel till Karakorum 1253–1255, utgiven och bearbetad av Ingvar Svanberg, [Stockholm], Gidlunds, 1990, 160 p. — 2:a reviderad utgåva, Stockholm, Dialogos, 2006, 191 p.
    Études
    • Batton, Achatius, Wilhelm von Rubruk, ein Weltreisender aus dem Franziskanerorden und seine Sendung in das Land der Tataren, Münster, Aschendorff (Franziskanische Studien, 6), 1921, xii + 78 p.
    • Beazley, C. Raymond, The Dawn of Modern Geography: A History of Exploration and Geographical Science, New York, Smith, 1949, 3 t. (ici t. 2) [IA: t. 1, t. 2, t. 3]
      Édition antérieure:
      • Beazley, C. Raymond, The Dawn of Modern Geography: A History of Exploration and Geographical Science, London, Murray; Oxford, Clarendon Press, 1897-1906, 3 t. [GB: t. 1, t. 2, t. 3] [IA: t. 1, t. 2, t. 3]
    • Bezzola, Gian Andri, Die Mongolen in abendländischer Sicht (1220 - 1270), ein Beitrag zur Frage der Völkerbewegungen, Bern et München, Francke, 1974, 251 p.
    • Bloemmaert, Ph., ??, Vlaemsch Belgie, 1844, n15.
    • von den Brincken, Anna-Dorothee, « Eine christliche Weltchronik von Qara Qorum. Wilhelm von Rubruck OFM und der Nestorianismus », Archiv für Kulturgeschichte, 53, 1971, p. 1-19.
    • Charpentier, Jarl, « William of Rubruck and Roger Bacon », Geografiska annaler, 1935, p. 255-267.
    • Daunou, « Guillaume de Rubruquis », Histoire littéraire de la France, Paris, Firmin Didot, Treuttel et Wurtz, t. 19, 1838, p. 114-126. [GB] [IA]
    • Delvenne, Biographie du royaume des Pays-Bas, s. v. Rubruquis.
    • Fabricius, Jo. Albertus, Bibliotheca latina mediae et infimae aetatis cum supplemento Christiani Schoettgenii, Firenze, Baracchi, t. 3, 1858, p. 154. * [GB]
    • Fleury, Histoire ecclésiastique, l. lxxxiv, n. 16-22; t. 17, p. 574-590.
    • Foppens, Joannes Franciscus, Bibliotheca belgica sive virorum in Belgio vitâ, scriptisque illustrium catalogus, librorumque nomenclatura continens scriptores à clariss. viris Valerio Andrea, Auberto Miræo, Francisco Sweertio, aliisque, recensitos, usque ad annum M. D. C. LXXX., Bruxelles, Foppens, 1739, 2 t. (ici t. 1, p. 421) [GB: t. 1, t. 2]
    • Histoire des Huns, t. 3, p. 126.
    • Histoire littéraire de la France, t. 16, p. 123-125.
    • Jan, Michel, Le réveil des Tartares: en Mongolie sur les traces de Guillaume de Rubrouck, Paris, Payot et Rivages (Petite bibliothèque Payot, 379. Voyageurs), 1998, 219 p. — Réimpr.: 2000; 2002.
    • La Chaise, Histoire de saint Louis, t. 2, p. 117.
    • La Harpe, [Jean François] de, Abrégé de l'histoire générale des voyages, contenant ce qu'il y a de plus remarquable, de plus utile et de mieux avéré dans les pays où les voyageurs ont pénétré; les moeurs des habitans, la religion, les usages, arts et sciences, commerce, manufactures; enrichie de cartes géographiques et de figures, Paris, Hôtel de Thou, 1780-1801, 32 t., ici t. 7, p. 362-364.
    • Legros, Huguette, « Quand le voyageur-narrateur façonne son personnage: Guillaume de Rubrouck dans Le Voyage dans l'Empire mongol », Façonner son personnage au Moyen Âge. Actes du 31e colloque du CUER MA, 9, 10 et 11 mars 2006, éd. Chantal Connochie-Bourgne, Aix-en-Provence, Publications de l'Université de Provence (Senefiance, 53), 2007, p. 211-221. DOI du recueil: 10.4000/books.pup.2246
    • Lhotte, Céline, et Elisabeth Dupeyrat, Dame pauvreté chez les Mongols. L'épopée franciscaine de Jean de Plan Carpin et de Guillaume de Rubrouck au XIIIe siècle, Paris, Éditions franciscaines, 1947, 189 p.
    • Matrod, Henri, Le voyage de Fr. Guillaume de Rubrouck, 1253-1255, Couvin, Maison Saint-Roch, 1909, 128 p.
    • Mollat, Michel, Grands voyages et connaissance du monde du milieu du XIIIe siècle à la fin du XVe siècle, Paris, Centre de documentation universitaire (Les cours de Sorbonne), t. 1, 1966.
    • Ostyn, Ronny, « De Leidse uitgever Pieter vander Aa en het reisverhaal van Willem van Rubroek (1253-1255) », Vriendenboek Valère Arickx, éd. Wilfried Devoldere, Roeselare, Vlaamse Vereniging voor Familiekunde, 2000, p. 191-199.
    • Oudin, Casimir, Commentarium de scriptoribus ecclesiae antiquis, Leipzig, Weidmann, 1722, t. 3, col. 448-449.
    • Paquot, Jean Noël, Mémoires pour servir à l'histoire littéraire des dix-sept provinces des Pays-Bas, de la principauté de Liège, et de quelques contrées voisines, Louvain, Imprimerie académique, t. 1, 1763, p. 213-217.
    • Pelliot, Paul, « Mélanges sur l'époque des croisades. III: Sur quatre passages de Guillaume de Rubrouck », Mémoires de l'Institut national de France, 44:1, 1960, p. 48-65.
    • Prevost, Histoire générale des voyages, t. 9, p. 277-324.
    • Remusat, Abel, « Mémoire sur les relations des princes chrétiens avec les empereurs mongols », Nouveaux recueils de l'Académie des inscriptions, 6, 1822, p. 398-470.
    • Richard, Jean, Croisés, missionnaires et voyageurs: les perspectives orientales du monde latin médiéval, London, Variorum Reprints, 1983.
    • Ruggieri, Ruggero, Marco Polo e l'Oriente francescano, Roma, Rari nantes, 1984, 138 p.
    • Sacerdoteanu, Aurélien, Guillaume de Rubrouck et les Roumains au milieu du XIIIe siècle, Paris, Gamber, 1930, ii + 177 p.
    • Saint-Génois, [Jules] de, « Notice historique et bibliographique sur le voyage de Guillaume de Ruysbroek ou de Rubruquis », Bulletins de l'Académie royale des sciences, des lettres et des beaux-arts de Belgique, 13:1, 1846, p. 373-387. [GB]
    • Schlager, Patricius, Mongolenfahrten der Franziskaner im dreizehnten Jahrhundert, Trier, Paulinus, 1911, 126 p.
    • Schmidt, Franz Max, « Über Rubruks Reisen von 1253-1255 », Zeitschrift der Gesellschaft für Erdkunde zu Berlin, 20, 1885, p. 161-253.
    • Scriptores ordinis minorum, 1806, t. 1, p. 107; t. 2, p. 329.
    • Tyl-Labory, Gillette, « Guillaume de Rubrouck », Dictionnaire des lettres françaises: le Moyen Âge, éd. Geneviève Hasenohr et Michel Zink, Paris, Fayard, 1992, p. 641-642.
      Réimpression:
      • Paris, Fayard (La Pochothèque), 1994
    • Weiers, Michael, Die Mongolen: Beiträge zu ihrer Geschichte und Kultur, Darmstadt, Wissenschaftliche Buchgesellschaft, 1986, xx + 632 p.
Répertoires bibliographiques
  • Molinier, Auguste, Les sources de l'histoire de France des origines aux guerres d'Italie (1494), Paris, Picard, 1901-1906, 6 t. (ici t. 3, p. 123-124, no 2561) [GB: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5, t. 6] [IA: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5, t. 6] [Pers]
    Réimpression:
    • New York, Burt Franklin (Bibliography and Reference Series, 80), [1964]
Permalien: https://arlima.net/no/204


Voir aussi:
> Wikidata: Q316083
Creative Commons License
Cette page est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
Rédaction: Laurent Brun
Compléments: Godfried Croenen
Dernière mise à jour: 8 octobre 2024

Signaler une erreur ou une omission:

Courriel  Courriel

Mastodon    Facebook    Twitter/X