Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
logo arlima

Guillaume Oresme

Biographie

Bibliographie

  1. Le livre quadriperti de Ptholomee

    Titre: 
    Date:Entre 1361 et 1364
    Dédicataire:Charles V, roi de France (1338–1380) avant son accession au trône
    Langue:Français
    Genre: 
    Forme:Prose
    Contenu:Traduction du Quadripartitum (Τετράβιβλος) de Ptolémée par le truchement de la version latine de Gilles de Tebaldis de d'une traduction arabe.
    Incipit: 
    Explicit: 
    Manuscrit
    1. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1348 [⇛ Description]
    Éditions modernes
    • Gossner, J. W., Le Quadripartit Ptholomee, Ph. D. dissertation, Syracuse University, 1951.
    Traductions modernes
    Études
    • Boucher, Caroline, La mise en scène de la vulgarisation. Les traductions d'autorités en langue vulgaire aux XIIIe et XIVe siècles, thèse de doctorat, École pratique des hautes études, Paris, 2005, 663 p.
    • Delachenal, R., « Note sur un manuscrit de la Bibliothèque de Charles V », Bibliothèque de l'École des chartes, 71, 1910, p. 33-38. [Gall] [Pers] DOI: 10.3406/bec.1910.452489
    • Lejbowicz, Max, « Guillaume Oresme, traducteur de la Tétrabible de Claude Ptolémée », Pallas, 30, 1983, p. 107-133.
    Répertoires bibliographiques
    • Bossuat, Robert, Manuel bibliographique de la littérature française du Moyen Âge, Melun, Librairie d'Argences (Bibliothèque elzévirienne. Nouvelle série. Études et documents), 1951, xxxiv + 638 p. (ici p. 531, no 5506)
      Dictionnaires: DEAF Boss
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 12 août 2014