Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
logo arlima

Guillaume Rippe

Biographie

XVe siècle

Traducteur

Bibliographie

  • Therence en françois

    Titre: 
    Date:XVe siècle
    Langue:Français
    Genre: 
    Forme:Prose
    Contenu:Traduction française des comédies de Térence.
    Incipit: 
    Explicit: 
    Manuscrits
    1. Le Mans, Médiathèque Louis Aragon, 1751
    2. Paris, Bibliothèque nationale de France, nouvelles acquisitions françaises, 4804, 1466
    Éditions anciennes
    1. Therence en françois, prose et rime, avecques le latin
      Paris, Antoine Vérard, [entre 1500 et 1503]
      ARLIMA: EA1545   GW: M45586   ISTC: it00106000   USTC: 71486
      Exemplaires en ligne: [BSB] [Gallica] [IA]
    Éditions modernes
    Traductions modernes
    Études
    • Bardon, Henry, « La première traduction de Térence en françois », Rivista di cultura classica e medioevale, 17, 1975, p. 233-247.
    • Evdokimova, Ludmilla, « Commentaires des comédies de Térence dans l'édition de Vérard et leurs sources », Le moyen français, 54, 2004, p. 95-152.
    • Evdokimova, Ludmilla, « La traduction en vers des comédies de Térence dans l'édition d'Antoine Vérard: le choix du style et du destinataire », "Pour acquerir honneur et pris". Mélanges de moyen français offerts à Giuseppe Di Stefano, éd. Maria Colombo Timelli et Claudio Galderisi, Montréal, CERES, 2004, p. 111-121.
    • Lawton, Harold Walter, Contribution à l'histoire de l'humanisme en France: Térence en France au XVIe siècle, éditions et traductions, Paris, Jouve, 1926, 570 p.
    • Lucas, Robert H., « Medieval French translations of the Latin classics to 1500 », Speculum, 45:2, 1970, p. 225-253. (ici p. 246) [Jstor] DOI: 10.2307/2851539
    Répertoires bibliographiques
    • Vielliard, Françoise, et Jacques Monfrin, Manuel bibliographique de la littérature française du Moyen Âge de Robert Bossuat. Troisième supplément (1960-1980), Paris, Centre national de la recherche scientifique, 1986-1991, 2 t., xii + 1136 p. (ici t. 2, p. 964, no 8572)
      Dictionnaires: DEAF Boss2
      Compte rendu: T. 1: Geneviève Hasenohr, dans Bibliothèque de l'École des chartes, 146:1, 1988, p. 194-195. [Pers]
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 2 juin 2017