Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
logo arlima

Herzog Ernst

Bibliographie

Répertoires bibliographiques
  • Bossuat, Robert, Manuel bibliographique de la littérature française du Moyen Âge, Melun, Librairie d'Argences (Bibliothèque elzévirienne. Nouvelle série. Études et documents), 1951, xxxiv + 638 p. (ici p. 56, no 552)
    Dictionnaires: DEAF Boss
Généralités
  • Böckenholt, Hans-Joachim, Untersuchungen zum Bild der Frau in den mittelhochdeutschen "Spielmannsdichtungen": ein Beitrag zur Bestimmung des literarhistorischen Standortes der Epen "König Rother," "Salman und Morolf," "St. Oswald" und "Orendel", Dissertation, Universität Münster, 1971, iii + 202 p.
  • Bräuer, Rolf, Literatursoziologie und epische Struktur der deutschen "Spielmanns"- und Heldendichtung: zur Frage der Verfasser, des Publikums und der typologischen Struktur des "Nibelungenliedes", der "Kudrun", des "Ortnit-Wolfdietrich", des "Buches von Bern", des "Herzog Ernst", des "König Rother", des "Orendel", des "Salman und Morolf", des "St.-Ostwald-Epos", des "Dukus Horant" und der "Tristan"-Dichtungen, Berlin, Akademie-Verlag (Veröffentlichungen des Instituts für deutsche Sprache und Literatur. Reihe C: Beiträge zur Literaturwissenschaft, 48), 1970, xvii + 303 p.
  • Brunner, Horst, éd., Interpretationen. Mittelhochdeutsche Romane und Heldenepen, Stuttgart, Reclam (Universal-Bibliothek, 8914), 1994, 445 p. — Réimpr.: Bibliographisch ergänzte Ausgabe, 2004.
  • Huet, G., « La légende de la Montagne d'aimant dans le roman de Berinus », Romania, 44, 1915-1917, p. 427-453. [Pers] [Gall] [IA] [HT] DOI: 10.3406/roma.1916.4854
  • Jordan, Otto, « Quellen und Kompositionen von Herzog Ernst », Archiv für das Studium der neueren Sprachen und Literaturen, 112, 1904, p. 328-343.
  • Meves, Uwe, Studien zu "König Rother", "Herzog Ernst" und "Grauer Rock" (Orendel), Frankfurt am Main, Peter Lang (Europäische Hochschulschriften. Reihe 1: Deutsche Literatur und Germanistik, 181), 1976, iv + 290 p.
  • Missfeldt, Antje, Die Abschnittsgliederung und ihre Funktion in mittelhochdeutscher Epik: erzähltechnische Untersuchungen zum "König Rother", Vorauer und Strassburger "Alexander", "Herzog Ernst" (B) und zu Wolframs "Willehalm" unter Einbeziehung altfranzösischer Laissentechnik, Göppingen, Kümmerle (Göppinger Arbeiten zur Germanistik, 236), 1978, 317 p.
  • Neudeck, Otto, Erzählen von Kaiser Otto: Zur Fiktionalisierung von Geschichte in mittelhochdeutscher Literatur, Köln, Weimar et Wien, Böhlau (Norm und Struktur, 18), 2003, 352 p.
  • Putmans, Jean L. C., Verskonkordanz zum Herzog Ernst (B, A und Kl), Göppingen, Kümmerle (Göppinger Arbeiten zur Germanistik, 277), 1980, 2 t.
  • Saran, Franz, Deutsche Heldengedichte des Mittelalters, Halle, Niemeyer (Handbücherei für den deutschen Unterricht, 1. Reihe, 1-3), 1922, 3 t., 154, 135, 96 p.
  • Schmid, Gertrud, Christlicher Gehalt und germanisches Ethos in der vorhöfischen Geistlichendichtung: Vorauer "Alexander", "Rolandslied", "Herzog Ernst A", "König Rother", "Salman und Morolf", "Münchner Oswald", Erlangen, Palm und Enke (Erlanger Arbeiten zur deutschen Literatur, 9), 1937, viii + 142 p.
  • Stock, Markus, Kombinationssinn: Narrative Strukturexperimente im "Strassburger Alexander", im "Herzog Ernst B" und im "König Rother", Tübingen, Niemeyer (Münchener Texte und Untersuchungen zur deutschen Literatur des Mittelalters, 123), 2002, viii + 335 p.
  • Metrical Romances of the Thirteenth, Fourteenth, and Fifteenth Centuries: published from ancient manuscripts, with an introduction, notes, and a glossary by Henry Weber, Edinburgh, Constable, 1810, 3 t. (ici t. 3, p. 333-345) [GB: t. 1, t. 1, t. 2, t. 3] [HT] [IA: t. 1, t. 2, t. 3]
  1. Version bas-rhénane

    Titre: 
    Date: 
    Commanditaire: 
    Dédicataire: 
    Langue:Allemand (bas-rhénan)
    Genre: 
    Forme: 
    Contenu: 
    Incipit: 
    Explicit: 
    Continuations: 
    Remaniements: 
    Traductions: 
    Voir aussi: 
    Manuscrits
    Éditions modernes
    • Herzog Ernst, herausgegeben von Karl Bartsch, Wien, Braumüller, 1869, clxxii + 308 p.
    • Bartsch, Karl, ??, Germania, 19, p. 195.
    Traductions modernes
    • en français:
    Études
  2. Version du XIIe siècle

    Titre: 
    Date: 
    Commanditaire: 
    Dédicataire: 
    Langue:Allemand
    Genre: 
    Forme: 
    Contenu: 
    Incipit: 
    Explicit: 
    Continuations: 
    Remaniements: 
    Traductions: 
    Voir aussi: 
    Manuscrits
    Éditions modernes
    • Herzog Ernst, herausgegeben von Karl Bartsch, Wien, Braumüller, 1869, clxxii + 308 p.
    • König Rother; Herzog Ernst, Texte, Nacherzählungen, Anmerkungen und Worterklärungen, [herausgegeben von] Hans und Irmtraud Pörnbacher, Darmstadt, Wissenschaftliche Buchgesellschaft (Spielmannsepen, 1), 1984, 509 p.
    Traductions modernes
    • en français:
    Études
  3. Version du XIIIe siècle

    Titre: 
    Date: 
    Commanditaire: 
    Dédicataire: 
    Langue:Allemand
    Genre: 
    Forme: 
    Contenu: 
    Incipit: 
    Explicit: 
    Continuations: 
    Remaniements: 
    Traductions: 
    Voir aussi: 
    Manuscrits
    Éditions modernes
    Traductions modernes
    • en français:
    Études
    • Engelhardt, Otto, Huon de Bordeaux und Herzog Ernst, Witten, Krüger, 1903, 54 p. [IA]
  4. Versions des XVe et XVIe siècles

    Titre: 
    Date: 
    Commanditaire: 
    Dédicataire: 
    Langue:Allemand
    Genre: 
    Forme: 
    Contenu: 
    Incipit: 
    Explicit: 
    Continuations: 
    Remaniements: 
    Traductions: 
    Voir aussi: 
    Manuscrits
    Éditions modernes
    • Das Lied von Herzog Ernst, kritisch herausgegeben nach den Drucken des 15. und 16. Jahrhunderts von K. C. King, Berlin, Schmidt, 1959.
    Traductions modernes
    • en français:
    Études
  5. Version en prose latine

    Titre: 
    Date: 
    Commanditaire: 
    Dédicataire: 
    Langue:Allemand
    Genre: 
    Forme: 
    Contenu: 
    Incipit: 
    Explicit: 
    Continuations: 
    Remaniements: 
    Traductions: 
    Voir aussi: 
    Manuscrits
    Éditions modernes
    • Zeitschrift für deutsches Altertum, 7, p. 193-252.
    Traductions modernes
    • en français:
    Études
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 5 janvier 2018