logo arlima

Jaco

Magister Jacobus

Biographie

XVe siècle

Traducteur vaudois dont on ne sait rien sinon qu'il a traduit le Physiologus latin.

Bibliographie

Généralités
  1. De las propriotas de las animanças

    Titre:De las propriotas de las animanças (éd. Mayer)
    Date:XVe siècle
    Langue:Francoprovençal (vaudois)
    Genre:Bestiaire
    Forme:Prose
    Contenu:Traduction du Physiologus latin
    Incipit:Alcun savi e entendent non desprege l'obra scripta per my Jaco; car yo non l'ay composta per li savi, mas per enformar alcuns meo scolars.
    Cum totas e chascunas animancas fossan creas de l'autessime rey per lo profeit de l'ome, lo salmista o demostra, quant el dit: « Tu somesies totas cosas sot li pe de li…
    Explicit:… mas lo dragon non noy a lor tant longament, quant ellas demoran en aquesta vita cuntemplativa, mas viagament pois que ellas se departon de l'abre, son aucitas del sethanas. Deo gracias. Amen.
    Manuscrits
    1. Cambridge, University Library, Dd.15.29, 2/2 XV (C)
    2. Dublin, Trinity College Library, 261, déb. XVI (D)
    Éditions anciennes
    Éditions modernes
    • Mayer, Alfons, « Der waldensische Physiologus. Zum erstenmal herausgegeben », Romanische Forschungen, 5, 1890, p. 392-418. [GB] [HT] [IA]
    • Appunti per la lettura di un bestiario medievale. Il bestiario valdese, éd. Luciana Borghi Cedrini, Torino, Giappichelli, 1976-1977, 2 t.
    • Bestiario valdese, éd. Anna Maria Raugei, Firenze, Olschki (Biblioteca dell'"Archivum Romanicum". Serie 1: Storia-letteratura-paleografia, 175), 1984, 361 p.
      Compte rendu: Marvyn Roy Harris, dans Speculum, 61, 1986, p. 697-700.
    • Borghi Cedrini, Luciana, Ai confini della lingua d'oc (Nord-Est occitano e lingua valdese), éd. A. Giraudo, W. Meliga et G. Noto, Modena, STEM Mucchi, 2017, 271 p. (ici p. 135-212)
    Traductions modernes
    Études
    • Lauchert, Friedrich, Geschichte des Physiologus, Straßburg, Trübner, 1889, xiii + 313 p. (ici p. 149) [GB] [IA]
    • Vaudois, Édouard, Histoire littéraire des Vaudois du Piémont d'après les manuscrits originaux conservés à Cambridge, Dublin, Genève, Grenoble, Munich, Paris, Strasbourg et Zurich. Avec fac-simile et pièces justificatives, Paris, Fischbacher, 1885, xii + 245 p. (ici p. 62-63 et 22-225) [GB] [IA: ex. 1, ex. 2]
      Réimpression:
      • Genève, Slatkine Reprints, 1977
Répertoires bibliographiques
Permalien: https://arlima.net/no/1891


Voir aussi:
> Wikidata: Q123504108
Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
Rédaction: Laurent Brun
Compléments: Walter Meliga
Dernière mise à jour: 11 janvier 2024

Signaler une erreur ou une omission:

Courriel  Courriel

Mastodon    Facebook    Twitter