Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
logo arlima

Ludolf von Sudheim, De itinere Terre sancte

Traductions

Bibliographie

  1. Version en haut-allemand

    Titre: 
    Date: 
    Langue:Allemand
    Genre: 
    Forme:Prose
    Contenu:Traduction du De itinere Terre sancte de Ludolf von Sudheim.
    Incipit: 
    Explicit: 
    Continuations: 
    Remaniements: 
    Traductions: 
    Voir aussi: 
    1. Colmar, Bibliothèque municipale, 59, f. 3a-42b
    2. München, Bayerische Staatsbibliothek, Codices germanici monacenses, 252, f. 1-55
    3. München, Bayerische Staatsbibliothek, Codices germanici monacenses, 318, f. 61a-117b
    4. Neustadt an der Aisch, Kirchenbibliothek, Vol. tertium manuscriptorum saec. XV (225 S.)
    5. Wien, Österreichische Nationalbibliothek, 2906, f. 144v-186r
    6. Wolfenbüttel, Herzog August Bibliothek, 116.6 Extravagantes
    7. Würzburg, Universitätsbibliothek, M. ch. q. 37
    Éditions modernes
    Traductions modernes
    • en français:
    Études
  2. Version en bas-allemand

    Titre: 
    Date: 
    Langue:Bas-allemand
    Genre: 
    Forme:Prose
    Contenu:Traduction du De itinere Terre sancte de Ludolf von Sudheim.
    Incipit:Gvder lude is vil, de ghewesen syn eynes ouer mer vnde dat hilghe lant eyn deyl [dorch] ghewandert vnde dorchghevaren hebben, de vele wnders scryuen vnde spreken van dem lande. Vnde ik Ludolphus hebbe ghewesen ieghenwardich V jar in deme suluen hilghen lande...
    Explicit:... By der stad dodede sunte Jurgen den draken vnde bekerde de stad vnde al dat land to dem rechten louen. Van desser stad Baruth mach eyn man vth keren to husward in welk land he wyl, dat deyt eyn islik nach sinem willen.
    Explicit passagium sanctae terre per me Jo. Kol scriptum.
    1. Berlin, Staatsbibliothek und Preussischer Kulturbesitz, Germ. Qu. 1900, f. 1a-57b
    2. Donaueschingen, Fürstlich Fürstenbergische Hofbibliothek, 480, f. 1a-46b
    3. Düsseldorf, Universitäts- und Landesbibliothek, B 112, f. 165a-198a
    4. Hamburg, Staats- und Universitätsbibliothek, Geogr. 15, f. 1-63
    5. Hildesheim, Bischöfliches Gymnasium Josephinum, r. 39, f. 176a-207b | f. 1-64
    6. Rostock, Universitätsbibliothek, Theol. 40, f. 1a-52b
    7. Wolfenbüttel, Herzog August Bibliothek, 127a Blankenburg, f. 87a-100c
    8. Wolfenbüttel, Herzog August Bibliothek, 1246 Helmstedt, f. 107a-167a
    Éditions modernes
    • Ludolfs von Sudheim Reise ins Heilige Land, nach der Hamburger Handschrift herausgegeben von Ivar v. Stapelmohr, Lund, Gleerup; Kopenhagen, Levin og Munksgaard, Ejnar Munksgaard (Lunder germanistische Forschungen, 6), 1937, xi + 159 p. + [6] p. de pl.
    Traductions modernes
    Études
Rédaction: Christine Gadrat
Dernière mise à jour: 3 décembre 2011