Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
logo arlima

La legenda e storia di messere Prodesagio

Bibliographie

Généralités
  1. Version du XIVe siècle

    Titre: 
    Date:Fin du XIVe siècle
    Commanditaire: 
    Dédicataire: 
    Langue:Italien
    Genre: 
    Forme:Prose
    Contenu: 
    Incipit: 
    Explicit: 
    Continuations: 
    Remaniements: 
    Traductions: 
    Voir aussi: 
    Manuscrit
    1. Firenze, Biblioteca nazionale centrale, II.II.28, f. 98r-127v
    Éditions modernes
    • La legenda e storia di messere Prodesagio, a cura di Marco Maulu, Cagliari, Centro di studi filologici sardi, CUEC (Le fonti, 2), 2010, cxlvi + 100 p.
    Traductions modernes
    Études
    • Maulu, Marco, « Prosa rimata in due romanzi cavallereschi toscani: considerazioni a margine di una edizione della Legienda e storia di messere Prodesagio », La parola del testo, 13:1, 2009, p. 145-161.
    • Maulu, Marco, « La cerva bianca e la fata. Dal récit bref al romanzo cavalleresco », Reinardus, 22, 2010, p. 76-103. DOI: 10.1075/rein.22.06mau
    • Neri, F., « Appunti su Guigemar », Annali dell'Istituto superiore di magistero del Piemonte, 7, 1933, p. 151-160; impr. à part: Torino, L'Erma, 1934.
    • Neri, F., « Guigemar e Prodesaggio », I lai di Maria di Francia, traduzione di F. Neri, Torino, Chiantore, 1946, p. 389-396.
  2. Version remaniée

    Titre: 
    Date:XVe siècle
    Commanditaire: 
    Dédicataire: 
    Langue:Italien
    Genre: 
    Forme:Prose
    Contenu: 
    Incipit: 
    Explicit: 
    Continuations: 
    Remaniements: 
    Traductions: 
    Voir aussi: 
    Manuscrit
    1. Firenze, Biblioteca nazionale centrale, II.II.58
    Éditions modernes
    Traductions modernes
    Études
    • Allaire, Gloria, « Un frammento di un romanzo sconosciuto di Andrea da Barberino », Cultura neolatina, 58:1–2, 1998, p. 101-120.
Rédaction: Laurent Brun
Compléments: Marco Maulu
Dernière mise à jour: 12 août 2014