logo arlima

Michel Velser

Biographie

Bibliographie

Généralités
  • Bremer, Ernst, « Michel Velser », Verfasserlexikon, 2e éd., t. 5, 1985, col. 1201-1204.
  • Bremer, Ernst, « Michel Velser », Verfasserlexikon, 2e éd., t. 11, 2004, col. 961.
  1. Mandevilles Reisen

    Titre: 
    Date: 
    Langue:Haut-allemand
    Genre: 
    Forme: 
    Contenu:Traduction des Voyages de Jean de Mandeville.
    Incipit: 
    Explicit: 
    Manuscrits
    1. Bamberg, Staatsbibliothek, Msc. Hist. 182 (anc. E. VI. 23)
    2. Berlin, Staatsbibliothek und Preussischer Kulturbesitz, Hdschr. 383
    3. Berlin, Staatsbibliothek und Preussischer Kulturbesitz, mgf 912
    4. Berlin, Staatsbibliothek und Preussischer Kulturbesitz, mgf 1066
    5. Cambridge (USA), Harvard University, Houghton Library, MS Ger 288
    6. Göttingen, Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek, 4o Cod. Ms. hist. 823
    7. Michaelbeuern, Stiftsbibliothek, Man. cart. 27
    8. München, Bayerische Staatsbibliothek, Codices germanici monacenses, 332
    9. München, Bayerische Staatsbibliothek, Codices germanici monacenses, 594
    10. München, Bayerische Staatsbibliothek, Codices germanici monacenses, 694
    11. München, Bayerische Staatsbibliothek, Codices germanici monacenses, 695
    12. Sion, Médiathèque Valais, S 94 [⇛ Description]
    13. Stuttgart, Württembergische Landesbibliothek, HB. V. 36, 1472
    Éditions anciennes
    Éditions modernes
    • Sir John Mandevilles Reisebeschreibung in deutscher Übersetzung von Michel Velser herausgegeben von Eric John Morrall, Berlin, Akademische-Verlag (Deutsche Texte des Mittelalters, 66), 1974.
      Compte rendu: Michael C. Seymour, dans Medium Ævum, 45, 1976, p. 329-332.
    • Jean de Mandeville, Reisen. Reprint der Erstdrucke der deutschen Übersetzungen des Michel Velser (Augsburg, bei Anton Sorg, 1480) und des Otto von Diemeringen (Basel, bei Bernhard Richel, 1480/81). Herausgegeben und mit einer Einleitung versehen von Ernst Bremer und Klaus Ridder, Hildesheim, Zürich et New York, Olms (Deutsche Volksbücher in Faksimiledrucken, Reihe A 21), 1991, xxxiii + 388 p.
    Traductions modernes
    • en français:
    Études
    • Morrall, Eric John, « Michel Velser Übersetzer einer deutschen Version von Sir John Mandevilles Reisen », Zeitschrift für deutsche Philologie, 81, 1962, p. 82-91.
    • Morrall, Eric John, « The text of Michel Velzer's "Mandeville" translation », Probleme mittelalterlicher Überlieferung und Textkritik. Oxforder Colloquium 1966, éd. Peter F. Ganz et Werner Schröder, Berlin, Schmidt, 1968, p. 183-196.
    • Vielliard, Françoise, et Jacques Monfrin, Manuel bibliographique de la littérature française du Moyen Âge de Robert Bossuat. Troisième supplément (1960-1980), Paris, Centre national de la recherche scientifique, 1986-1991, 2 t., xii + 1136 p. (ici t. 2, p. 899, nos 8111-8112)
      Dictionnaires: DEAF Boss2
      Compte rendu: T. 1: Geneviève Hasenohr, dans Bibliothèque de l'École des chartes, 146:1, 1988, p. 194-195. [Pers]
Permalien: https://arlima.net/no/1684


Voir aussi:
> Wikidata: Q1930920
Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 17 avril 2019

Signaler une erreur ou une omission:

Courriel  Courriel

Mastodon    Facebook    Twitter