logo arlima

Manuscrit

France / Paris / Bibliothèque nationale de France / français

Cote:1973
Ancienne cote:Regius 7907


Gallica [1973]

Contenu

  1. (f. 1r-64v) L'ordre de chevalerie, traduction en prose française du Llibre de l'orde de cavalleria de Ramon Llull
    Incipit:A la loenge et a la gloire de la pourveance divine, Dieu, qui est sires et roy souverain…
    Explicit:… beneois par tous les sieclez des siecles. Amen.
    Cy fine le livre nommé l'Ordre de chevalerie.
  2. (f. 66r-72v) Épître à Alexandre
    Incipit:Alixandre, biau filz, devieng homme et aprens a porter armes…
    Explicit: 
  3. (f. 73r-77v) Epitre que saint Bernard envoya a Raimont, seigneur du Chastel Saint Ambroise
    Incipit:Au glorieux et beneuré chevalier Raymon, seigneur ch Chastel Saint Ambroise…
    Explicit:… a laquelle doleur sa miserable viellesse la puisse mener. Amen.

Description matérielle

Copiste:Inconnu
Lieu: 
Date:XVe siècle
Nombre de feuillets: 
Foliotation: 
Format: 
Support:Papier
Reliure: 
Mise en page: 
Décoration:Miniature

Possesseurs

  • Loys de Carmers

Bibliographie

  • Bibliothèque impériale. Département des manuscrits. Catalogue des manuscrits français. Tome premier: Ancien fonds, Paris, Firmin Didot, 1868, ix + 783 p. (ici p. 342, no 1973) [GB] [IA]
  • Bouchet, Florence, « The French translation of the Llibre de l'orde de cavalleria: the diffusion, translation, and adaptation of Ramon Llull's text », Digital Philology, 7:2, 2018, p. 199-220. (ici p. 201) DOI: 10.1353/dph.2019.0000
Permalien: https://arlima.net/no/6213


Voir aussi:
> Biblissima: Q48152
Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 23 avril 2020

Signaler une erreur ou une omission:

Courriel  Courriel

Mastodon    Facebook    Twitter