| |
Manuscrit
| Cote: | 2886 |
| Anciennes cotes: | |
Contenu
Les pièces couronnées aux concours des Jeux floraux entre 1345 et 1484, organisées par prix gagné (violette, aiglentine, et souci).
n.b. Le registre avait été paginé une première fois, à l'encre noire, au XVIIIe siècle. Vers le milieu du XIXe siècle, on a ajouté une nouvelle pagination, à l'encre rouge, qui va de 1 à 110. Cette pagination en rouge est utilisée ci-dessous. En revanche, la version en ligne sur Rosalis utilise la foliotation; voir les quelques indications de feuillets ci-dessous.
- (p. 1) page de garde
- (p. 2) Marti de Mons, « Si voles esser enformat / De l'an de la gran mortaudat »
- (p. 3) indications de possession par Guilhem de Gaihlac
- (p. 4-6) Guilhem de Galhac, « De vers lo cel, hon gautz floris he grana »
- (p. 7) Arnaut Algar, « Los genols flex ez am lo cap encli »
- (p. 8-9) Bertran de Roaix, « Am greus trtibalhs m'apropi de la mort »
- (p. 10-12) Raimon Valada, « A vos, En Rey, que.us dizetz d'Anglaterra »
- (p. 12-13) Antoni de Jaunhac, « ”Flors de vertutz, sus totas la plus bela »
- (p. 14-15) Danis Andrieu, « Vergis humils, laqual devem lauzar »
- (p. 15 en bas de la page, col a) Marti de Mons, « Si voles saber quant moric »
- (p. 15 en bas de la page, col a) Marti de Mons, « Et si degus te demanda »
- (p. 15 en bas de la page, col b) Marti de Mons, « Si voles trobar l'an tot dreyt »
- (p. 16) Uc del Valat, « Per l'amistat, on fort mon cor se fiza »
- (p. 17) Raimon d'Alayrac, « […] Etz le santz cor, purs e netz, verginals »
- (p. 18-19) Arnaut Donat, « Als cavaliers destinat per ausir »
- (p. 19b) Marti de Mons, « Si vos ave remebransa »
- (p. 20-21 | f. 11r) Peyre de Montlasur, « De far un vers soy eras ben d'acort »
- (p. 21-22) Pons de Prinhac, « Dins un bel prat, compassat per mesura »
- (p. 23) Austorc de Galhac, « Verges humils, on totz fis pretz s'atura »
- (p. 24-25) Antoni del Verger, « En vos lauzar, Mayres de Dieu sagrada »
- (p. 26-27) Tomas Loys, « Depeys en sa que Thalabotz morics »
- (p. 27-29) Joan de Calmont, « O Dieux, molt just, poder inextimable »
- (p. 30-32) Peire de la Roca, « Es serpens grans, orribles ses mezura »
- (p. 32-34) Joan Salvet, « Engoyssos plor ab pensa doloyrosa »
- (p. 34-35) Frances de Morlas, « A tu me clam, que es de vertut princessa »
- (p. 35) Frances de Morlas, « Palais de grant excellensa »
- (p. 36-39 (éditées par Fedi)) une série de coblas
- (p. 40-43 | f. 21r-22v) pages blanches
- (p. 44-45 | f. 44) Guilhem de Galhac, « Hueyt signes vey dins una mar passibla »
- (p. 45-46) Marti de Mons, « Us ricx verdiers de mot gran exselensa »
- (p. 47-49) Antoni de Jaunhac, « Esbayr fort ausi maynta de gen »
- (p. 49-50) Guilhem Bru, « Dieux, que m'az fayt a la tieua parvensa »
- (p. 51-52) Joan del Pech, « Princeps, qui partz avetz tostaemps amada »
- (p. 53-54) Joan de Joan de Gargas, « Am grant dolor, fazen molt cara trista »
- (p. 55) Anonyme, « Aras conosc que fort es pres ma ffys »
- (p. 56) Bertran de Roaix, « Roza, que.m faytz neyt e jorn sospirar »
- (p. 57-58) Joan de Recaut, « De tots los homs al plus noble del mon »
- (p. 59-60) Tomas Loys, « Dels mals que vey en aquest mon comprendre »
- (p. 60-63) Peire de la Roca, « Entre la Patz e Guerra s'es moguada »
- (p. 63-64) Bertran Brossa, « D'obrias gran cop ai vist dins una vinha »
- (p. 64-66) Joan [de] Gombaut, « Car paubra gen n'ai guaire que despendre »
- (p. 66-68 | f. 33v-35r) Berenguier de l'Hospital, « Plasen repaus, Tholosa molt cortesa,
- (p. 68-69) Frances de Morlas, « De presen veh ques un voler me frappa »
- (p. 70-71) Bernart Nunho, « Excellens flor, hon jai tota nobleza »
- (p. 71-72) Joan Catel, « L'an quatre cens mil e setante quatre »
- (p. 73) Joan Bemonis, « Thesaur de grant exellensa »
- (p. 74a) Bonnet, « La neyt e.l jorn velh cantar »
- (p. 74b) Guilhem de Galhac, « Roza, sus tot valerosa »
- (p. 75a) Peire Malarder, « Flors humils, am confisansa »
- (p. 75b) Antoni de Jaunhac, « Car etz sus totas ondrada »
- (p. 76a) Joan de Calmont, « Ye.us vuelh tostemps mayz servir, «
- (p. 76b) Peire [de] Bruelh, « Verges, vos quez etz complida »
- (p. 77a) Joan [de] Gombaut, « De vos sirvir e lauzar »
- (p. 77b) Anonyme, « Dins en la mar fazen peregrinage »
- (p. 77b) Anonyme, « O dictator, syatz novel ho mestre »
- (p. 78a-b (haut de la page) | f. 40r) Peire de Blays, « A la gentil Flor mot pura »
- (p. 78a-b (bas de la page) | f. 40r) Raimon Stairem, « Al jorn d'uy, Flor verginal »
- (p. 79) Peire de la Roca, « En l'an fenit, mial quatre cens seyxanta »
- (p. 80a | f. 41r) Peire de Vilamur, « Neyt et jorn, dins en la pessa »
- (p. 80b) Marti d'Artigaloba, « A totz espertz en l'art de Rettorica »
- (p. 80b) Frances de Morlas, « Plus que martir, jos los pes de tristessa »
- (p. 81-82) Berenguier de l'Hospital, « Antic palays, tu, cieutat de Tholosa »
- (p. 83) Raimon Benezech, « Verges, flor d'aut'excellensa »
- (p. 84) Peire de Janilhac, « Tres dossa Flor, cortes, plasen acelh »
- (p. 85-86) Antoni Ricaut, « Per consolar la gent qu'es tribulada »
- (p. 86b-87) Bernart Arnaut, « Alscuns pastours, vengutz d'estranh pays «
- (p. 87-88 | f. 44v) Joan [de] Gombaut, « Estiuc d'amor, qu'es la font d'alegranssa »
- (p. 88-90 | f. 45r-46r) Antoni Crusa, « Vers figuratz »
- (p. 90-91) Arnaut Bernart, « L”affectio, qu'es en raso fondada »
- (p. 92 | f. 47r) page avec quelques lignes de texte en prose,
- (p. 93-94 | f. 47v-48r) pages blanches,
- (p. 95) Elias de Solier, « Per greu dolor, ses torbar nulha puasa »
- (p. 96-98 | f. 49r) Berenguier de l'Hospital, « La pas lonc temps dedins Jherusalem »
- (p. 98-100 | f. 50r) Berenguier de l'Hospital, « O! Crestiandat, nostra dossa mestressa,
- (p. 101-103 | f. 51v-52v) pages blanches,
- (p. 104 | f. 53r) quelques vers en latin, un texte en prose en latin et la signature d'une personne (sens dessus sens dessous dans le manuscrit)
- (p. 105-108) Marti de Mons, « Am dolor, plen de tristessa »
- (p. 109) Guilhem de Galhac, « Am dolor, ses trobar pausa »
- (p. 110 | f. 56r) (publié par) Cobla cominativa e estructiva, « L'autre jorn davan yer » Jeanroy, p. viii)
Description matérielle
| Copiste: | Guilhem de Galhac, scribe d'une partie du manuscrit |
| Lieu: | Toulouse |
| Date: | Commencé en 1458; terminé avant 1493 |
| Nombre de feuillets: | 56 f. selon Zufferey, plus une page de garde initiale |
| Foliotation: | Selon Zufferey, le registre avait été paginé une première fois, à l'encre noire, au XVIIIe siècle, qui va de 1 à 108 avec des pages 19 bis et 20 bis. Vers le milieu du XIXe siècle, à cause d'une transposition de plusieurs feuillets, on a dû recourir à une nouvelle pagination, à l'encre rouge, qui va de 1 à 110. Cependant, la version en ligne sur Rosalis utilise la foliotation, qui va de np (non paginé) à 56v. Les f. 1r-3r sont compris parmi les pages identifées comme non paginées, ce qui n'est pas du tout le cas. |
| Format: | 310 × 215 mm selon le site Jonas; 290 × 195 mm selon Fedi; 300 x 200 mm selon Zufferey et Jeanroy |
| Justification: | |
| Support: | Parchemin |
| Mise en page: | Une ou deux colonnes |
| Décoration: | p. 1, dessin d'une dame à l'encre noire; p. 4, une majuscule en couleur; des couronnes parsemées dans le manuscrit; p. 110, un écu en noir et blanc |
| Reliure: | Moderne |
Possesseurs
- Archives de la ville de Toulouse, à partir de 1493
- Archives de l'Académie des Jeux Floraux, Toulouse, 500.009, connu sous le nom de « Registre de Gailhac »
- À partir de 2011 environ, Bibliothèque d'étude et du patrimoine (= Bibliothèque municipale), Toulouse
Bibliographie
|
Signaler une erreur ou une omission:
Courriel

|