|
Manuscrit
Contenu
- (f. 1) Jean de Courcy, Le chemin de vaillance
- (f. 295) Christine de Pizan, Le traittié Othea [= L'epistre Othea]
- (f. 332r-335v) Alain Chartier, Le breviaire des nobles
- (f. 335v-337r) Des IX malheureux et des IX malheureuses
- (f. 338r-354v) Le livre de l'ordre de chevallerie, traduction en prose française du Llibre de l'orde de cavalleria de Ramon Llull
Incipit: | A la loenge et gloire… |
Explicit: | |
Description matérielle
Copiste: | Inconnu |
Lieu: | |
Date: | Entre 1473 et 1483 |
Nombre de feuillets: | 354 |
Foliotation: | 1-354 |
Format: | 469 × 342 mm |
Support: | Parchemin |
Reliure: | |
Mise en page: | |
Décoration: | Miniatures |
Possesseurs
- Réalisé pour le roi d'Angleterre Édouard IV.
Bibliographie
- Casley, David, A Catalogue of the Manuscripts of the King's Library: An Appendix to the Catalogue of the Cottonian Library; Together with an Account of Books Burnt or Damaged by a Late Fire; One Hundred and Fifty Specimens of the Manner of Writing in Different Ages, from the Third to the Fifteenth Century, in Copper-Plates; and some Observations upon MSS, in a Preface, London, chez l'auteur, 1734, xxiv + 360 p. + xvi pl. + [23] p. (ici p. 294) [GB] [IA]
- Warner, George F., et Julius P. Gilson, Catalogue of Western Manuscripts in the Old Royal and King's Collections, London, British Museum, 1921, 4 t. (ici t. 2, p. 139-140) [HT: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4] [IA: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4]
- Bouchet, Florence, « The French translation of the Llibre de l'orde de cavalleria: the diffusion, translation, and adaptation of Ramon Llull's text », Digital Philology, 7:2, 2018, p. 199-220. (ici p. 201) DOI: 10.1353/dph.2019.0000
- British Library, Manuscripts Catalogue. [www]
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 17 avril 2020
|
|