|
Recueil médical de Cambridge
Titre: | « Prognostica et signa mortis seu sanitatis » (mais cette rubrique ne concerne que la première partie du Recueil; voir Contenu). « Explicit liber Ypocratis philosophi et medici sapientissimi de diversis medicinis maxime corporibus humanis proficientibus » (ms., expl.). |
Date: | Milieu du XIVe siècle |
Langue: | Français (anglo-normand) |
Genre: | Traité médical |
Forme: | Prose |
Contenu: | Première partie: traduction anglo-normande assez corrompue de la Capsula eburnea du pseudo-Hippocrate (f. 98r-99v). Deuxième partie: premier recueil de recettes médicales de capite ad calcem (f. 99v-103v). Troisième partie: traduction anglo-normande d'une partie du traité gynécologique connu comme De sinthomatibus mulierum (f. 103v-105v). Quatrième partie: second recueil de recettes médicales qui comprend un bref herbier, une petite section sur le régime alimentaire, un paragraphe sur la fièvre et une section sur les urines tirée du traité pseudo-hippocratien De urinis (f. 105v-109v). |
Incipit: | Ipocras, le tresauge mire et que sour tutez sout la nature de humeyne corps et cum il vist que il deust morrer, comaunda que l'en prist cest livre ou estoit escrit la nature de tut le cors el secrez et que l'en le mist a son chif en sepulcre ou il gist… |
Explicit: | … Fetez pain de pure sigle, si le fetez lever par .ix. jours, et a dissime jour fetez le quire al furn, et quant vous trerrez hors, depecchez menuement en un pot de pur vyn plein, si coverez au meuz que porrez, en terre par .ix. jours enfuiez, et pus cum vus volez doner a acun, pernez une poy de nugage et donez luy a beivere quant il irra dormer, si devendra megre asset etc. |
Manuscrits
- Cambridge, Trinity College Library, O.2.5 (olim 1109), f. 98r-109v
Éditions anciennes
Éditions modernes
Traductions modernes
- en anglais:
- Bliss 2018 (voir sous Éditions modernes)
Études
- Hieatt, C. B., et R. F. Jones, éd., La novele cirurgerie, London, Anglo-Norman Text Society, 1990 (ici p. xiii-xiv).
- Hunt, Tony, « Early Anglo-Norman recipes in MS London, B.L. 12 C XIX », Zeitschrift für französische Sprache und Literatur, 97, 1987, p. 245-254.
- Hunt, Tony, « Anglo-Norman medical receipts », Anglo-Norman Anniversary Essays, éd. Ian Short, London, Anglo-Norman Text Society, 1993, p. 179-233 (ici p. 185-196).
- Hunt, Tony, Anglo-Norman Medicine 2, Cambridge, Boydell and Brewer, 1997 (ici p. 190-275).
- Meyer, Paul, « Notice du ms. A 454 de la Bibliothèque de Rouen », Bulletin de la Société des anciens textes français, 9, 1883, p. 76-111. (ici p. 92-93) [Gallica] [GB] [HT] [IA]
- Meyer, Paul, « Les manuscrits français de Cambridge. III. Trinity College », Romania, 32, 1903, p. 18-120. (ici p. 98-99) [Gallica] [GB] [HT] [IA: ex. 1, ex. 2] DOI: 10.3406/roma.1903.5280
- Paxton, F. S., « Signa mortifiera: death and prognostication in early medieval monastic medicine », Bulletin of the History of Medicine, 67, 1993, p. 631-650.
Répertoires bibliographiques
- Dean, Ruth J., et Maureen B. Boulton, Anglo-Norman Literature: A Guide to Texts and Manuscripts, London, Anglo-Norman Text Society (Occasional Publications Series, 3), 1999, xviii + 553 p. (ici p. 233, no 434)
Comptes rendus: Alexandra Barratt, dans Parergon, 18:3, 2001, p. 175-177. DOI: 10.1353/pgn.2011.0159 — Glyn S. Burgess, dans French Studies, 55:3, 2001, p. 364. DOI: 10.1093/fs/LV.3.364-a — Tony Hunt, dans Medium Ævum, 70:2, 2001, p. 340-343. DOI: 10.2307/43632710 — Susan Crane, dans Speculum, 77:3, 2002, p. 906-907. DOI: 10.2307/3301142 — A. J. Holden, dans The Modern Language Review, 98:2, 2003, p. 453-454. DOI: 10.2307/3737849 — David Howlett, dans The English Historical Review, 119, 2004, p. 1382. [SPJ] DOI: 10.1093/ehr/119.484.1382 — Sabine Tittel, dans Zeitschrift für romanische Philologie, 120:4, 2004, p. 754-755. DOI: 10.1515/ZRPH.2004.754
- Vising, Johan, Anglo-Norman Language and Literature, London, Oxford University Press (Oxford Language and Literature Series), 1923, 111 p. (ici p. 75, no 379) [GB] [HT] [IA]
|
|