logo arlima

Sir Gawain and the Carle of Carlisle

Bibliographie

Titre:Sir Gawain and the Carle of Carlisle; Syr Gawayne; Syr Gawane and the Carle of Carelyle
Date:Vers 1400
Langue:Anglais
Genre:Roman
Forme:660 vers
Contenu:Récit des aventures de Gauvain.
Incipit:Lystonnyth, lordyngus, a lyttyll stonde
of on that was sekor and sounde
  and doughgty in his dede.
He was as meke as mayde in bour…
Explicit:… as men tolde hit me,
for the men that he had slayne, iwis.
Jesu Cryste, brynge us to Thy blis
  above in hevyn, yn Thy see.
Amen.
Manuscrits
  1. Aberystwyth, National Library of Wales, Brogyntyn MS ii.1
    Anc. Porkington 10.
Éditions anciennes
Éditions modernes
  • Syr Gawayne; a Collection of Ancient Romance-Poems, by Scotish and English Authors, Relating to that Celebrated Knight of the Round Table, with an introduction, notes, and a glossary. By Sir Frederic Madden, London, Taylor, 1839, lxix + 431 p. (ici p. 187-206) [GB] [IA]
  • Syr Gawane and the Carle of Carelyle, edited by Robert W. Ackerman, Ann Arbor, University of Michigan Press (University of Michigan Contributions in Modern Philology, 8), 1947.
  • Sir Gawain and the Carl of Carlisle, in two versions, edited by Auvo Kurvinen, Helsinki, Suomalaisen kirjallisuuden seuran kirjapaino (Annales Academiae Scientiarum Fennicae, Series B, 71:2), 1951, 229 p.
  • Middle English Verse Romances, edited by Donald B. Sands, New York, Holt, Rinehart, and Winston, 1966. — Réimpr.: Liverpool, Liverpool University Press (Exeter Medieval Texts and Studies), 1986.
  • Sir Gawain: Eleven Romances and Tales, edited by Thomas Hahn, Kalamazoo, Medieval Institute Publications (Middle English Texts), 1995, xi + 439 p. [lib.rochester.edu]
Traductions modernes
  • en anglais:
    • The Knightly Tales of Sir Gawain, with introductions and translations by Louis B. Hall, Chicago, Nelson-Hall, 1976, [v] + 186 p. (ici p. 15-32) [IA]
Études
  • Ackerman, Robert W., « The Carl of Carlisle », Arthurian Literature in the Middle Ages: A Collaborative History, éd. Roger Sherman Loomis, Oxford, Clarendon Press, 1959 [réimpr.: 1961; 1967; 1974; 1979; London, 2001], p. 493-495.
  • Brandsen, T., « Sir Gawain and the Carl of Carlisle », Neophilologus, 81:2, 1997, p. 299-307. DOI: 10.1023/a:1004224917081
  • Holthausen, F., « Zum Gawain and the Carl of Carlisle », Archiv für das Studium der neueren Sprachen und Literaturen, 190, 1954, p. 315-319.
  • Steinberg, Glenn A., « Is ugliness only skin deep? Middle English Gawain romances and the Wife of Bath's Tale », Arthuriana, 31:4, 2021, p. 3-28.
Répertoires bibliographiques
  • Bossuat, Robert, Manuel bibliographique de la littérature française du Moyen Âge. Second supplément (1955-1960), Paris, Librairie d'Argences (Bibliothèque elzévirienne. Nouvelle série: Études et documents), 1961, 132 p. (ici p. 57, nos 7561 et7565)
    Compte rendu: Martin Wittek, dans Scriptorium, 16:2, 1962, p. 405, no 735. [Pers]
  • Database of Middle English Romance
Permalien: https://arlima.net/no/5369


Voir aussi:
> Wikidata: Q7526821
Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 2 janvier 2022

Signaler une erreur ou une omission:

Courriel  Courriel

Mastodon    Facebook    Twitter