logo arlima

Sir Gawain and the Green Knight

Bibliographie

Auteur:Texte généralement attribué au Pearl Poet.
Titre:Sir Gawain and the Green Knight
Date:Fin du XIVe siècle
Langue:Anglais
Genre:Roman
Forme:2530 vers répartis en 101 laisses
Contenu: 
Incipit:siþen þe sege and þe assaut watz sesed at troye
þe borʒ brittened and brent to brondez and askez
þe tulk þat þe trammes of tresoun þer wroʒt
watz tried for his tricherie þe trewest on erþe…
Explicit:… mony aunterez here biforne
haf fallen suche er þis
now þat here þe croun of þorne
he bryng vus to his blysse amen
Manuscrits
  1. London, British Library, Cotton, Nero A. X/2, f. 94v-130r [⇛ Description]
Éditions anciennes
Éditions modernes
Liste quasi complète: Database of Middle English Romance
  • Syr Gawayne; a Collection of Ancient Romance-Poems, by Scotish and English Authors, Relating to that Celebrated Knight of the Round Table, with an introduction, notes, and a glossary. By Sir Frederic Madden, London, Taylor, 1839, lxix + 431 p. [GB] [IA]
  • Altenglische Sprachproben nebst einem Wörterbuche, unter Mitwirkung von Karl Goldbeck herausgegeben von Eduard Mätzner, Berlin, Weidmannsche Buchhandlung, 1867-1888, 5 t. en 2 vol. (ici t. 1:1, p. 311-320) [IA: t. 1:1, t. 1:2, t. 2:1, t. 2:2, t. 2:3]
    Édition d'un extrait.
  • Sir Gawayne and the Green Knight: an alliterative romance-poem, (ab. 1360 A.D.) by the author of Early English Alliterative Poems. Re-edited from Cotton. MS. Nero, A. X., in the British Museum, by Richard Morris. Second edition, revised. Reprinted, London, Kegan Paul, Trench, Trübner and Co. (Early English Text Society. Original Series, 4), 1893, xx + 124 p. [GB] [IA]
    Éditions antérieures:
    • Sir Gawayne and the Green Knight: an alliterative romance-poem, (ab. 1320-30 A.D.) by the author of Early English Alliterative Poems. Re-edited from Cotton. MS. Nero, A. X., in the British Museum, by Richard Morris, London, Trübner (Early English Text Society. Original Series, 4), 1864, xx + 124 p. [GB] [IA]
    • Sir Gawayne and the Green Knight: an alliterative romance-poem, (ab. 1360 A.D.) by the author of Early English Alliterative Poems. Re-edited from Cotton. MS. Nero, A. X., in the British Museum, by Richard Morris. Second edition, revised, London, Kegan Paul, Trench, Trübner and Co. (Early English Text Society. Original Series, 4), 1869, xx + 124 p. [GB] [IA]
  • A Literary Middle English Reader, edited by Albert Stanburrough Cook, Boston etc., Ginn, 1915, xxviii + 554 p. (ici p. 53-70) [IA: ex. 1, ex. 2]
    Édition d'un extrait.
  • Sir Gawayne and the Green Knight (I. Text of the poem), re-edited from Cotton. MS. Nero, A. X., in the British Museum, by Richard Morris. Revised in 1897, and further in 1912, by I. Gollancz, London, Kegan Paul, Trench, Trübner and Co., Humphrey Milford, Oxford University Press (Early English Text Society. Original Series, 4), 1915, [v] + 85 p. [GB] [IA]
  • Fourteenth Century Verse and Prose, edited by Kenneth Sisam, Oxford, Clarendon Press, 1921, xlvii + 292 p. (ici p. 44-56) [GB] [HT] [IA]
    Réimpressions:
    • 1923
    • 1924
    • 1927
    • 1933
    • 1937 (with corrections)
    • 1944
    • 1946
    • 1948
    • 1950
    • 1955 (with corrections)
    • 1959
    • 1962
    • Fourteenth Century Verse and Prose, edited by Kenneth Sisam, Oxford, Clarendon Press, 1964, xlvii + 292 p. [HT] [IA]
    Édition d'un extrait d'après le ms. unique.
  • Pearl, Cleanness, Patience and Sir Gawain, reproduced in facsimile from the unique ms. Cotton Nero A. X in the British Museum, with introduction by Sir I. Gollancz, London, Milford et Oxford University Press (Early English Text Society. Original Series, 162), 1923, 44 p. + [179] p. de pl. — Réimpr.: 1931; 1955; 1971; 2007.
  • Sir Gawain and the Green Knight, edited by J. R. R. Tolkien and E. V. Gordon, Oxford, Clarendon Press, 1925, xxvii + 211 p. — Rééd.: 1930; 1952; 1963, xxviii + 212 p.; 2nd edition, revised, 1967, xxvii + 232 p.; 1970; 1992.
  • Sir Gawain and the Green Knight, edited by Sir I. Gollancz, M. Day, M. S. Serjeantson, Oxford, Oxford University Press (Early English Text Society. Original Series, 210), 1940.
  • Sire Gauvain et le Chevalier Vert, poème anglais du XIVe siècle; traduction avec le texte en regard, une introduction et des notes par Emile Pons, Paris, Aubier (Bibliothèque de philologie germanique, 9), 1946, 266 p.
    Compte rendu: B. White, dans The Modern Language Review, 43, 1948, p. 253-255.
  • "Pearl", "Cleanness", "Patience", "Sir Gawain and the Green Knight", edited with an introduction by A. C. Cawley and J. J. Anderson, London, Dent, 1962, 258 p.
  • Sir Gawain and the Green Knight, edited by R. A. Waldron, Evanston, Northwestern University Press (York Medieval Texts), 1970, xii + 173 p. [GB]
  • Sir Gawain and the Green Knight, edited, with an introduction, prose translation and notes by W. R. J. Barron, Manchester, Manchester University Press (Manchester Medieval Classics), 1974, 179 p.; 2e éd., 1998, viii + 181 p.
  • Sir Gawain and the Green Knight; Pearl; Cleanness; Patience, edited by J. J. Anderson, London, Everyman (Everyman's Library), 1976, xxv + 319 p. — Réimpr.: 1996.
  • The Works of the Gawain-Poet, éd. Charles Moorman, Jackson, University Press of Mississippi, 1977, xii + 452 p.
  • The Poems of the Pearl Manuscript: "Pearl", "Cleanness", "Patience", "Sir Gawain and the Green Knight" edited by Malcolm Andrew and Ronald Waldron, London, Arnold (York Medieval Texts. Second Series), 1978, 376 p. — 2e éd.: Exeter, University of Exeter (Exeter Medieval English Texts), 1987. — 3e éd.: 1996. — 4e éd.: 2002. — 5e éd.: Fully Revised Fifth Edition With New Introduction and Incorporating Prose Translation on CD-ROM, 2007.
  • The Pearl Poems: an omnibus edition edited by William Vantuono, New York, Garland (Renaissance Imagination, 5-6), 1984, 2 t. (ici t. 2)
  • Sir Gawain and the Green Knight, edited and translated by James Winny, Peterborough, Ont., Broadview Literary Texts, 1992, 170 p. — Réimpr.: 1995; 1996; 1997; 1998; 2001.
  • The Complete Works of the Pearl Poet, translated with an introduction by Casey Finch; facing-page Middle English texts edited by Malcolm Andrew and Ronald Waldron, Clifford Peterson, Berkeley, University of California Press, 1993, xi + 476 p.
  • Sir Gawain: Eleven Romances and Tales, edited by Thomas Hahn, Kalamazoo, Medieval Institute Publications (Middle English Texts), 1995, xi + 439 p. [lib.rochester.edu]
  • Sir Gawain and the Green Knight: an authoritative translation, contexts, criticism, edited by Marry Borroff and Laura L. Howes; translated by Marie Borroff, New York et London, Norton (Norton Critical Editions), 2010, xxix + 237 p.
Traductions modernes
  • en anglais:
    • Sir Gawain and the Green Knight: a Middle-English Arthurian romance retold in modern prose, with introduction and notes, by Jessie L. Weston, translator of Wolfram von Eschenbach's Parzival. With designs by M. M. Crawford, London, Nutt (Arthurian Romances Unrepresented in Malory's "Morte d'Arthur", 1), 1900, xiv + 96 p. [GB] [IA]
      Édition antérieure:
      • Sir Gawain and the Green Knight: a Middle-English Arthurian romance retold in modern prose, with introduction and notes, by Jessie L. Weston, translator of Wolfram von Eschenbach's Parzival. With designs by M. M. Crawford, London, Nutt (Arthurian Romances Unrepresented in Malory's "Morte d'Arthur", 1), 1898, xii + 96 p. [GB] [IA]
      Réimpressions:
      • Sir Gawain and the Green Knight: a Middle-English Arthurian romance retold in modern prose, with introduction and notes, by Jessie L. Weston, translator of Wolfram von Eschenbach's Parzival. With designs by M. M. Crawford, London, Nutt (Arthurian Romances Unrepresented in Malory's "Morte d'Arthur", 1), 1903, xv + 96 p. [GB] [IA]
      • Sir Gawain and the Green Knight: a Middle-English Arthurian romance retold in modern prose, with introduction and notes, by Jessie L. Weston, translator of Wolfram von Eschenbach's Parzival, New York, New Amsterdam Book Co. (Arthurian Romances Unrepresented in Malory's "Morte d'Arthur", 1), 1905, xiv + 96 p. [GB] [IA]
      • Sir Gawain and the Green Knight: a Middle-English Arthurian romance retold in modern prose, with introduction and notes, by Jessie L. Weston, translator of Wolfram von Eschenbach's Parzival, London, Nutt (Arthurian Romances Unrepresented in Malory's "Morte d'Arthur", 1), 1907, xiv + 96 p. [HT] [IA]
      • 1909
      • 1912
      • New York, AMS Press, 1970
    • A Wonder Book of Old Romance, by F. J. Harvey Darton, illustrated by A. G. Walker, London, Wells Gardner Darton, [1907], xix + 424 p. (ici p. 81-109) [IA: ex. 1, ex. 2]
      Réimpression:
      • A Wonder Book of Old Romance, by F. J. Harvey Darton, illustrated by A. G. Walker, New York, Stokes, [1907], xix + 424 p. [IA]
    • Sir Gawain and the Green knight; Piers the Ploughman, translated and edited by K. G. T. Webster and W. A. Neilson, Boston, Houghton Mifflin Company; Cambridge, Riverside Press (Riverside College Classics), [1917], xi + 60 p. [GB] [IA: ex. 1, ex. 2]
    • Tales of True Knights, by George Philip Krapp, illustrated by Henry C. Pitz, New York, The Century Co., 1921, xvii + 317 p. (ici p. 105-125) [GB] [IA: ex. 1, ex. 2]
    • The Story of Sir Gawain and the Green Knight, tranlated into modern English by M. R. Ridley, Leicester, 1944.
    • Sir Gawayne and the Green Knight, a fourteenth-century poem done into modern English by Kenneth Hare, with an introduction, notes and a bibliography by R. M. Wilson, London, Eyre and Spottiswoode, 2e éd., 1948.
    • Sir Gawain and the Green Knight: a prose translation with an introductory essay by Gwyn Jones, London, Golden Cockerel Press, 1952, 95 p.
    • The Complete Works of the Gawain-Poet, in a modern English version with a critical introduction by John Gardner, Chicago et London, University of Chicago Press, 1965, 347 p.
    • The Pearl-Poet: his Complete Works, translated, with an introduction by Margaret Williams, New York, Vintage Books, 1967, viii + 348 p. — Réimpr.: 1970.
    • Sir Gawain and the Green Knight: a new verse translation by Marie Borroff, New York, Norton, 1967, xiii + 63 p.
    • The Knightly Tales of Sir Gawain, with introductions and translations by Louis B. Hall, Chicago, Nelson-Hall, 1976, [v] + 186 p. (ici p. 33-48) [IA]
    • From Cuchulainn to Gawain: Sources and Analogues of "Sir Gawain and the Green Knight", selected and translated by Elisabeth Brewer, Cambridge, Brewer, 1973, 101 p.; 2e éd., (Arthurian Studies, 27), 1992, 184 p.
    • Sir Gawain and the Green Knight, translated with an introduction by Brian Stone, Harmondsworth, Penguin (The Penguin Classics, L92), 2e éd., 1974, 185 p.
    • "Sir Gawain and the Green Knight", "Pearl" and "Sir Orfeo" translated by J. R. R. Tolkien, London, Allen and Unwin, 1975, 148 p. — 2nd ed., edited by Christopher Tolkien, London, Harper Collins, 2006, vii + 158 p.
    • Sir Gawain and the Green Knight, translated and with an introduction by Keith Harrison, lithographs by Virgil Burnett, London, The Folio Society, 1983, 98 p.
    • Vantuono 1984 (voir sous Éditions modernes)
    • Winny 1992 (voir sous Éditions modernes)
    • Finch, Andrew, Waldron et Peterson 1993 (voir sous Éditions modernes)
    • Sir Gawain and the Green Knight: a verse translation by Keith Harrison, Northfield, Black Willow, 1994, 75 p.
    • Sir Gawain and the Green Knight: translation by Gwyn Jones; introduction by Priscilla Martin, Ware, Wordsworth (Wordsworth Classics of World Literature), 1997, xvii + 106 p.
    • Barron 1998 (voir sous Éditions modernes)
    • Sir Gawain and the Green Knight: a verse translation by Keith Harrison, with an Introduction and Notes by Helen Cooper, Oxford, Oxford University Press (Oxford World Classics), 1998, xlvi + 109 p. — Réimpr.: 2008.
    • Sir Gawain and the Green Knight, Patience, and Pearl: verse translations [by] Marie Borroff, New York, Norton, 2001, 193 p.
    • Sir Gawain and the Green Knight, a new verse translation by W. S. Merwin, Tarset, Bloodaxe, 2003, 171 p.
    • Sir Gawain and the Green Knight, translated and introduced by Bernard O'Donoghue, London et New York, Penguin, 2006, xxvi + 94 p.
    • Sir Gawain and the Green Knight translated by Simon Armitage, London, Faber and Faber, 2007, ix + 114 p. — 2e éd., 2008, xii + 116 p.
    • Sir Gawain and the Green Knight, a new verse translation [by] Simon Armitage, New York et London, Norton, 2007, 198 p.
    • Andrew et Wardon 2007 (voir sous Éditions modernes)
    • Borroff et Howes 2010 (voir sous Éditions modernes)
    • The Gawain Poet Complete Works: Patience; Cleanness; Pearl; Saint Erkenwald; Sir Gawain and the Green Knight. Verse translations by Marie Borroff, New York et London, Norton, 2011, xxv + 306 p.
    • Sir Gawain and the Green Knight: a close verse translation by Larry D. Benson with a foreword by Daniel Donoghue, Morgantown, West Virginia University Press (Medieval European Studies), 2012, xxviii + 187 p.
  • en espagnol:
    • Sir Gawain y el caballero verde, traducido por Francisco Torres Oliver; prólogo de Luis Alberto de Cuenca; epílogo y notas de Jacobo F. J. Stuart, Madrid, Siruela (Selección de lecturas medievales, 1), 1982, xiii + 75 p. — Réimpr.: 1983; 1984; 1987; etc.
    • Sir Gawain y el caballero verde, trad. de Rosa Pastalosky, dans El romance anglonormando y el retorno a la tradición anglosajona, [Buenos Aires], Editorial Plus Ultra (Colección Ensayos, 20), [1982], p. 73-121.
  • en français:
    • Pons 1946 (voir sous Éditions modernes)
    • Sire Gauvain et le Chevalier Vert, texte traduit et adapté par Juliette Dor, Paris, Union générale d'éditions (Bibliothèque médiévale), 1993, 153 p.
Études
  • Ackerman, Robert W., « The Green Knight », Arthurian Literature in the Middle Ages: A Collaborative History, éd. Roger Sherman Loomis, Oxford, Clarendon Press, 1959 [réimpr.: 1961; 1967; 1974; 1979; London, 2001], p. 497-498.
  • Ackerman, Robert W., « Sir Gawain and the Green Knight and its interpreters », On Stage and Off: Eight Essays in English Literature, éd. John W. Erstine, John R. Elwood et Robert C. McLean, Seattle, Washington State University Press, 1968, p. 66-73.
  • Allen, Elizabeth, Uncertain Refuge: Sanctuary in the Literature of Medieval England, Philadelphia, University of Pennsylvania Press (The Middle Ages Series), 2021, xi + 311 p.
  • Arner, Lynn, « The ends of enchantment: colonialism and Sir Gawain and the Green Knight », Texas Studies in Literature and Language, 48:2, 2006, p. 79-101.
  • Arthur, Ross Gilbert, Medieval Sign Theory and "Sir Gawain and the Green Knight", Toronto, University of Toronto Press, 1987, x + 182 p.
  • Ashley, Kathleen M., « "Trawthe" and temporality: the violation of contracts and conventions in Sir Gawain and the Green Knight », Assays, 4, 1987, p. 4-24.
  • Bachman, W. Bryant, Jr., « Sir Gawain and the Green Knight. The green and the gold once more », Texas Studies in Literature and Language, 23, 1981, p. 495-516.
  • Banson, C. D., « The lost honor of Sir Gawain », De Gustibus: Essays for Alain Renoir, éd. John Miles Foley, New York, Garland, 1992, p. 30-39.
  • Barnet, Sylvan, « A note on the structure of Sir Gawain and the Green Knight », Modern Language Notes, 71, 1956, p. 319.
  • Barron, W. R. J., « French romance and the structure of Sir Gawain and the Green Knight », Studies in Medieval Literature and Languages in Memory of Frederick Whitehead, éd. William Rothwell et al., Manchester, Manchester University Press, 1973, p. 7-25.
  • Barron, W. R. J., « À propos de quelques cas d'écorchement dans les romans anglais et français du Moyen Âge », Mélanges de littérature du Moyen Âge au XXe offerts à Mademoiselle Jeanne Lods, professeur honoraire de littérature médiévale à l'École normal supérieure de jeunes filles, par ses collègues, ses élèves et ses amis, Paris, École normale supérieure de jeunes filles (Collection de l'École normale supérieure de jeunes filles, 10), 1978, t. 1, p. 49-68.
  • Barron, W. R. J., Trawthe and Treason. The Sin of Gawain Reconsidered: A Thematic Study of "Sir Gawain and the Green Knight", Manchester, University of Manchester (Publications of the Faculty of Arts, 25), 1980, 150 p.
  • Barron, W. R. J., English Medieval Romance, London et New York, Longman (Longman Literature in English Series), 1987, xiv + 288 p. [IA]
  • Barrow, Sarah F., The Medieval Society Romances, New York, Columbia University Press (Columbia University Studies in English and Comparative Literature), 1924, ix + 141 p. [GB] [HT] [IA]
    Réimpressions:
    • Folcroft, Folcroft Library Editions, 1970
    • New York, Octagon Books, 1973
  • Batt, Catherine, « Gawain's antifeminist rant, the pentangle, and narrative space », Yearbook of English Studies, 22, 1992, p. 117-139.
  • Battles, Paul, « Amended texts, emended ladies: female agency and the textual editing of Sir Gawain and the Green Knight », The Chaucer Review, 44, 2010, p. 323-343.
  • Baughan, Denver Ewing, « The role of Morgan la Fay in Sir Gawain and the Green Knight », English Literary History, 17, 1950, p. 241-251.
  • Bennett, Michael, Community, Class and Careerism: Cheshire and Lancashire Society in the Age of Sir Gawain and the Green Knight, Cambridge, Cambridge University Press, 1983.
  • Benson, Larry D., « The source of the beheading episode in Sir Gawain and the Green Knight », Modern Philology, 59:1, 1961-1962, p. 1-12. [jstor.org]
  • Benson, Larry D., Art and Tradition in "Sir Gawain and the Green Knight", New Brunswick, Rutgers University Press, 1965, 316 p.
  • Bercovitch, Sacvan, « Romance and anti-romance in Sir Gawain and the Green Knight », Philological Quarterly, 44, 1965, p. 30-37.
  • Bergner, H., « Two courts: two modes of existence in Sir Gawain and the Green Knight », English Studies, 67, 1986, p. 401-416.
  • Bishop, Ian, « Time and tempo in Sir Gawain and the Green Knight », Neophilologus, 69, 1985, p. 611-619.
  • Blanch, Robert J., éd., "Sir Gawain" and "Pearl": Critical Essays, Bloomington, Indiana University Press (A Midland Book, 93), 1966, 274 p.; réimpr.: 1971.
  • Blanch, Robert J., Sir Gawain and the Green Knight: A Reference Guide, Troy, Whitston, 1983, 298 p.
  • Bloomfield, Morton W., « Sir Gawain and the Green Knight: an appraisal », Publications of the Modern Language Association of America, 76, 1961, p. 7-19.
  • Borroff, Marie, Sir Gawain and the Green knight: A Stylistic and Metrical Study, New Haven, Yale University Press (Yale Studies in English, 152), 1962, 295 p.
    Réimpression:
    • 1963
  • Borroff, Marie, Traditions and Renewals: Chaucer, the Gawain-Poet, and Beyond, New Haven, Yale University Press, 2003, xii + 275 p.
  • Borroff, Marie, « Narrative artistry in St. Erkenwald and the Gawain-Group: the case for common authorship reconsidered », Studies in the Age of Chaucer, 28, 2006, p. 41-76.
  • Bowers, R. H., « Gawain and the Green Knight as entertainment », Modern Language Quarterly, 24, 1963, p. 333-341.
  • Bragg, Lois, « Sir Gawain and the Green Knight and the elusion of clarity », Neuphilologische Mitteilungen, 86, 1985, p. 482-488.
  • Brandsma, Frank, « The court's emotions », Cultures courtoises en mouvement, éd. Isabelle Arseneau et Francis Gingras, Montréal, Presses de l'Université de Montréal, 2011, p. 74-82. DOI du recueil: 10.4000/books.pum.7346
  • Breeze, Andrew, « Sir Gawain's journey and Holywell, Wales », Selim, 5, 1996, p. 116-118. DOI: 10.17811/selim.5.1995.120-122
  • Brett, Cyril, « Notes on Sir Gawayne and the Green Knight », The Modern Language Review, 8:2, 1913, p. 160-164. [GB] [HT] [IA] DOI: 10.2307/3713102
  • Brewer, Derek, « The interpretation of dream, folk tale and romance with special reference to Sir Gawain and the Green Knight », Neuphilologisches Mitteilungen, 77, 1956, p. 569-581.
  • Brewer, Derek, et Jonathan Gibson, éd., A Companion to the Gawain-Poet, Cambridge, Brewer (Arthurian Studies, 38), 1997, 442 p.
  • Brink, August, Stab und Wort im "Gawain". Eine stilistische Untersuchung, Halle, Niemeyer (Studien zur englischen Philologie, 59), 1920, 56 p.
  • Buchanan, « The Irish framework of Gawatn and the Green Knight », Publications of the Modern Language Association of America, 47, 1932, p. 315-338.
  • Burrow, John, « The two confession scenes in Sir Gawain and the Green Knight », Modern Philology, 57, 1959, p. 73-79.
  • Burrow, J. A., A Reading of "Sir Gawain and the Green Knight", London, Routledge et Kegan Paul, 1966, 199 p.; 2e éd., 1977.
  • Burrow, J. A., The Gawain-Poet, Plymouth, Northcote House (Writers and Their Work), 2001, v + 70 p.
  • Burrow, J. A., Gestures and Looks in Medieval Narrative, Cambridge et London, Cambridge University Press, 2002, xi + 200 p. [IA]
  • Burrow, J. A., The Poetry of Praise, Cambridge et London, Cambridge University Press (Cambridge Studies in Medieval Literature), 2008, vii + 196 p. [IA]
  • Busby, Keith, Gauvain in Old French Literature, Amsterdam, Rodopi (Degré second, 2), 1980, [viii] + 427 p.
    Comptes rendus: Douglas Kelly, dans Romance Philology, 38:3, 1984-1985, p. 386-388. — David J. Shirt, dans The Modern Language Review, 76:4, 1981, p. 956-957. DOI: 10.2307/3727225
  • Carmichael, Virginia, « Green is for growth: Sir Gawain's disjunctive neurosis », Assays, 4, 1987, p. 25-38.
  • Carson, Angela, « Morgan la Fée as the principle of unity in Gawain and the Green Knight », Modern Language Quarterly, 23, 1962, p. 3-16.
  • Chance, Jane, et Miriam Youngerman Miller, éd., Approaches to Teaching "Sir Gawain and the Green Knight", s. l., Modern Language Association, 1986, xii + 256 p.
  • Clark, Cecily, « Sir Gawain and the Green Knight: characterisation by syntax », Essays in Criticism, 16, 1966, p. 361-374.
  • Cooke, Jessica, « Nice young girls and wicked old witches: the "rightful age" of women in Middle English verse », The Court and Cultural Diversity: Selected Papers from the Eighth Triennial Congress of the International Courtly Literature Society, the Queen's University of Belfast 26 July-1 August 1995, éd. Evelyn Mullally et John Thompson, Cambridge, Brewer, 1997, p. 219-228. [IA]
  • Cooke, Jessica, « The lady's "blushing" ring in Sir Gawain and the Green Knight », Review of English Studies, n. s., 49 (193), 1998, p. 1-8.
  • Cooke, W. G., « Sir Gawain and the Green Knight: a restored dating », Medium Ævum, 53, 1989, p. 34-48.
  • Cooke, W. G., et D'A. J. D. Boulton, « Sir Gawain and the Green Knight: a poem for Henry of Grosmont? », Medium Ævum, 68, 1999, p. 42-54.
  • Coomaraswamy, Ananda Kentish, « Sir Gawain and the Green Knight: Indr and Namuci », Speculum, 19, 1944, p. 104-125.
  • Coomaraswamy, Ananda Kentish, La doctrine du sacrifice, Paris, Dervy (L'être et l'esprit), 1997.
  • Cooper, R. A., et Derek Pearsall, « The Gawain poems: a statistical approach to the question of common authorship », Review of English Studies, n. s., 39, 1988, p. 365-385.
  • Cox, Catherine S., « Genesis and gender in Sir Gawain and the Green Knight », The Chaucer Review, 35, 2001, p. 378-390.
  • Cox, Catherine S., The Judaic Other in Dante, the Gawain Poet, and Chaucer, Gainesville, University Press of Florida, 2005, x + 239 p.
  • Crane, John Kenny, « The four levels of time in Sir Gawain and the Green Knight », Annuale medioevale, 10, 1969, p. 65-80.
  • Davenport, W. A., The Art of the Gawain-Poet, London, Athlone Press, 1978, xiii + 233 p.
  • Davenport, W. A., « Sir Gawain and the Green Knight: the poet's treatment of the hero and his adventure », Gawain: A Casebook, éd. Raymond H. Thompson et Keith Busby, New York et London, Routledge, 2006, p. 273-286.
  • David, Alfred, « Gawain and Aeneas », English Studies, 49, 1968, p. 402-409.
  • De Roo, Harvey, « Undressing Lady Bertilak: guilt and denial in Sir Gawain and the Green Knight », The Chaucer Review, 27, 1993, p. 305-324.
  • Dinshaw, Carolyn, « A kiss is just a kiss: heterosexuality and its consolations in Sir Gawain and the Green Knight », Diacritics, 24:2-3, 1994, p. 205-226.
  • Dodgson, J. McN., « Sir Gawain's arrival in Wirral », Early English and Norse Studies, éd. Arthur Brown et Peter Foote, London, 1963, p. 19-25.
  • Eagan, J. F., The Import of Color Symbolism in "Sir Gawain and the Green Knight", Saint Louis, Saint Louis University Press (Saint Louis University Studies, Ser. A, I, 2), 1949.
  • Elliott, R. W. V., The Gawain Country: Essays on the Topography of Middle English Alliterative Poetry, Leeds, University of Leeds Press (Leeds Texts and Monographs, 8), 1984, 165 p.
  • Emerson, O. F., « Imperfect lines in Pearl and the rimed parts of Sir Gawain and the Green Knight », Modern Philology, 19, 1921, p. 131-141.
  • Engelhardt, George J., « The predicament of Gawain », Modern Language Quarterly, 16, 1955, p. 218-225.
  • Enstone, Zoë, "Wichecraft and Vilaine": Morgan le Fay in Medieval Arthurian Literature, Ph. D. thesis, University of Leicester, 2011, 311 p. [web.archive.org]
  • Ferrante, Joan M., « Cortes'Amor in medieval texts », Speculum, 55:4, 1980, p. 686-695. DOI: 10.2307/2847660
  • Finlayson, J., « The expectations of romance in Sir Gawain and the Green Knight », Genre, 12, 1979, p. 1-24.
  • Fischer, Joseph, Die stabende Langzeile in den Werken des Gawaindichters, Darmstadt, Otto's Hofbuchdruckerei, 1900, 76 p. [GB] [IA]
  • Fisher, Sheila, « Leaving Morgan aside: women, history, and revisioning in Sir Gawain and the Green Knight », The Passing of Arthur: New Essays in Arthurian Tradition, éd. Christopher Baswell et William Sharpe, New York, Garland, 1998, p. 129-151. — Réimpr. dans Medieval English Poetry, éd. Stephanie Trigg, London, Longman, 1993, p. 138-155.
  • Fisher, Sheila, « Taken men and token women in Sir Gawain and the Green Knight », Seeking the Woman in Late Medieval and Renaissance Writings: Essays in Feminist Contextual Criticism, éd. Sheila Fisher et Janet E. Halley, Knoxville, University of Tennessee Press, 1989, p. 71-105.
  • Fisher, Sheila, « Leaving Morgan aside: women history and revisionism in Sir Gawain and the Green Knight », Arthurian Women: A Casebook, éd. Thelma Fenster, New York, Garland (Garland Reference Library of the Humanities, 1499; Arthurian Characters and Themes, 3), 1996, p. 77-96. — Réimpr.: New York, Routledge, 2000.
  • Fox, Denton, éd., Twentieth Century Interpretations of "Sir Gawain and the Green Knight": A Collection of Critical Essays, Englewood Cliffs, Prentice-Hall (A Spectrum Book, 819), 1968, vii + 115 p.
  • Friedman, Albert B., « Morgan le Fay in Sir Gawain and the Green Knight », Speculum, 35, 1960, p. 260-274.
  • Fuhrmann, Johannes, Die alliterierenden Sprachformeln in Morris' "Early English Alliterative Poems" und im "Sir Gawayne and the Green Knight", Hamburg, Hintel's Buchdruckerei, 1886, 84 p. [GB] [IA]
  • Gallagher, Joseph E., « Trawþe and Luf-Talking in Sir Gawain and the Green Knight », Neuphilologische Mitteilungen, 78, 1977, p. 362-376.
  • Ganim, John M., « Disorientation, style and consciousness in Sir Gawain and the Green Knight », PMLA, 91, 1976, p. 376-384.
  • Ganim, John M., Style and Consciousness in Middle English Narrative, Princeton, Princeton University Press, 1983, ix + 177 p. [IA]
    Réimpression:
    • Ganim, John M., Style and Consciousness in Middle English Narrative, Princeton, Princeton University Press (Princeton Legacy Library), 2014, ix + 177 p.
  • Gee, Elizabeth, « The lists of knights in Sir Gawain and the Green Knight », AUMLA: Journal of the Australasian Universities Language and Literature Association, 62, 1984, p. 171-178.
  • Goldhurst, William., « The green and the gold: the major theme of Gawain and the Green Knight », College English, 20, 1958-1959, p. 61-65.
  • Gray, D., « Sir Gawain and the Green Knight, line 649 », Notes and Queries, n. s., 5, 1958, p. 487-488.
  • Griffith, Richard R., « Bertilak's lady: the French background of Sir Gawain and the Green Knight », Machaut's World: Science and Art in the Fourteenth Century, éd. Madeleine Pelner Cosman et Bruce Chandler, New York, New York Academy of Sciences (Annals of the New York Academy of Sciences, 314), 1978, p. 249-266.
  • Gross, Gregory, « Secret rules: sex, confession, and truth in Sir Gawain and the Green Knight », Arthuriana, 4, 1994, p. 146-174.
  • Guerin, M. Victoria, The Fall of Kings and Princes: Structure and Destruction in Arthurian Tragedy, Stanford, Stanford University Press, 1994, 336 p.
  • Guidi, Augusto, « Un brano del "Galvano" inglese », Studi in onore di Angelo Monteverdi, Modena, Società tipografica editrice modenese, 1959, t. 1, p. 313-317.
  • Gustafson, Kevin, « Sir Gawain and the Green Knight », A Companion To Medieval English Literature and Culture c. 1350-1500, éd. Peter Brown, Malden, Blackwell, 2009, p. 619-633.
  • Guyénot, Laurent, La lance qui saigne. Métatextes et hypertextes du "Conte du Graal" de Chrétien de Troyes, Paris, Champion (Essais sur le Moyen Âge, 44), 2010, 343 p.
    Compte rendu: Matilda Tomaryn Bruckner, dans Zeitschrift für französische Sprache und Literatur, 122:1, 2012, p. 86-90. [jstor.org]
  • Hanna, Ralph, « Unlocking what's locked: Gawain's green girdle », Viator, 14, 1983, p. 289-302.
  • Hanning, Robert W., « Sir Gawain and the Red Herring: the perils of interpretation », Acts of Interpretation: The Text in its Contexts 700-1600, éd. Mary J. Carruthers et Elizabeth D. Kirk, Norman, Pilgrim Books, 1982, p. 5-23.
  • Hardman, Phillipa, « Gawain's practice of piety in Sir Gawain and the Green Knight », Medium Ævum, 68, 1999, p. 247-265.
  • Harwood, B., « Gawain and the gift », Publications of the Modern Language Association, 106:3, 1991, p. 483-499.
  • Hatt, Cecilia A., God and the Gawain-Poet: Theology and Genre in "Pearl", "Cleanness", "Patience", and "Sir Gawain and the Green Knight", Cambridge, Brewer, 2015, x + 249 p.
  • Heng, Geraldine, « Feminine knots and the other: Sir Gawain and the Green Knight », Publications of the Modern Language Association of America, 106:3, 1991, p. 500-514.
  • Heng, Geraldine, « A woman wants: the lady, Gawain, and the forms of seduction », Yale Journal of Criticism, 5, 1992, p. 101-134.
  • Hieatt, A. Kent, « Numerical structures in verse: second-generation needed (exemplified in Sir Gawain and the Chanson de Roland », Essays in the Numerical Criticism of Medieval Literature, éd. Caroline D. Eckhardt, Lewisburg, Bucknell University Press; Cranbury, Associated University Presses, 1980, p. 65-78.
  • Highfield, J. R. L., « The Green Squire », Medium Ævum, 22, 1953, p. 18-23.
  • Hill, Ordelle G., Looking Westward: Poetry, Landscape, and Politics in "Sir Gawain and the Green Knight", Newark, University of Delaware Press, 2005.
  • Hirsh, John C., « Religious attitudes and mystical language in medieval literary texts, an essay in methodology: Sir Gawain and the Green Knight, Havelok, Lay le Freine », Vox Mystica: Essays on Medieval Mysticism in Honour of Valerie Lagorio, éd. Anne Clark Bartlett et T. H. Bestul, Cambridge, Brewer, 1995, p. 15-25.
  • Howard, Donald R., The Three Temptations: Medieval Man in Search of the World, Princeton, Princeton University Press, 1966, 316 p.
  • Howard, Donald R., « Sir Gawain and the Green Knight », Recent Middle English Scholarship and Criticism: Survey and Desiderata, éd. J. Burke Severs, Pittsburgh, Duquesne University Press, 1971, p. 29-54.
  • Howard, Donald R., et Christian Zacher, éd., Critical Studies of Sir Gawain and the Green Knight, Notre Dame, University of Notre Dame Press, 1968, 331 p.
  • Hulbert, J. R., « Syr Gawayn and the Grene Knyȝt », Modern Philology, 13, 1915, p. 433-462.
  • Hulbert, James R., « The name of the Green Knight: Bercilak or Bertilak », The Manly Anniversary Studies in Language and Literature, Chicago, University of Chicago Press, 1923, p. 12-19. [HT] [IA]
    Réimpression:
    • The Manly Anniversary Studies in Language and Literature, Freeport, Books for Libraries Press, 1968, x + 432 p. [IA]
  • Hussey, S. S., « Sir Gawain and romance writing », Studia Neophilologica, 40, 1968, p. 161-174.
  • Ingledew, Francis, Sir Gawain and the Green Knight and the Order of the Garter, Notre Dame, University of Notre Dame Press, 2006, xi + 307 p.
  • Ireland, Casey, « Assaying the deer drive in Sir Gawain and the Green Knight », New Medieval Literatures, 21, 2021, p. 172-190.
  • Two Old French Gauvain Romances: "Le chevalier à l'épée" and "La mule sans frein", edited with introduction, notes and glossary by R. C. Johnston and D. D. R. Owen, Edinburgh, Scottish Academic Press, 1972, vii + 155 p. [IA]
    Comptes rendus: J. A. Burrow, dans Medium Aevum, 43, 1974, p. 168-172. — Norman T. Harrington, dans Speculum, 51:1, 1976, p. 140-143. [Jstor] — E. Kennedy, dans French Studies, 31, 1977, p. 311-312. [OJ]
  • Jones, Shirley Jean, Sir Gawain and the Green Knight: Its Magic, Myth, and Ritual, Ph. D. dissertation, University of Oklahoma, Norman, 1965, iv + 172 p. [PQ]
  • Kamps, Ivo, « Magic, women, and incest: the real challenges of Sir Gawain and the Green Knight », Exemplaria, 1, 1989, p. 313-336.
  • Kelly, Robert L., « Allusions to the Vulgate Cycle in Sir Gawain and the Green Knight », Literary and Historical Perspectives of the Middle Ages: Proceedings of the 1981 SEMA Meeting, éd. Patricia W. Cummins, Patrick W. Conner et Charles W. Connel, Morgantown, West Virginia University Press, 1982, p. 183-199.
  • Ketrick, Paul J., The Relation of Golagros and Gawane to the Old French Perceval, Washington, 1931.
  • Kindrick, Robert L., « Gawain's ethics: shame and guilt in Sir Gawain and the Green Knight », Annuale medioevale, 20, 1981, p. 5-32.
  • Kittredge, George Lyman, A Study of "Gawain and the Green Knight", Cambridge, Harvard University Press, 1916, viii + 323 p. [HT] [IA: ex. 1, ex. 2]
  • Knigge, Friedrich, Die Sprache des Dichters von Sir Gawain and the Green Knight, der sogenannten Early English Alliterative Poems und De Erkenwalde. Teil I. Lautlehre, Marburg, Elwert'sche Verlagsbuchhandlung, 1886, [iii] + 120 p. [GB] [IA]
    Édition antérieure:
    • Knigge, Friedrich, Die Sprache des Dichters von Sir Gawain and the Green Knight, der sogenannten Early English Alliterative Poems und De Erkenwalde. Teil I. Lautlehre, Marburg, Elwert'sche Verlagsbuchhandlung, 1886, 120 p. [GB] [IA]
  • Kottler, Barnet, et Alan M. Markman, A Concordance to Five Middle English Poems: "Clenness", "St. Erkenwald", "Sir Gawain and the Green Knight", "Patience", "Pearl", Pittsburgh, University of Pittsburgh Press, 1966, xxxiii + 761 p.
  • Kullnick, Max, Studien über den Wortschatz in "Sir Gawayne and the Grene Knyȝt", Berlin, Mayer und Müller, 1902, [iii] + 56 p. [HT] [IA]
  • Lander, Bonnie, « The convention of innocence and Sir Gawain and the Green Knight's literary sophisticates », Parergon, 24:1, 2007, p. 40-66. [Muse] DOI: 10.1353/pgn.2007.0046
  • Le Clear, Emilee S., The Politics of Romancing Arthur in Early English Literature: Geoffrey of Monmouth to John Milton, Ph. D. dissertation, Middle Tennessee State University, 2011, xvi + 272 p. [mtsu.edu]
  • Lindley, Arthur, « Pinning Gawain down: the misediting of Sir Gawain and the Green Knight », Journal of English and Germanic Philology, 96, 1997, p. 26-42.
  • Liuzza, Roy, « Names, reputation, and history in Sir Gawain and the Green Knight », Essays in Medieval Studies, 6, 1989, p. 41-56.
  • Loganbill, Dean, « The medieval mind in Sir Gawain and the Green Knight », Bulletin of the Rocky Mountain Modern Language Association, 26:4, 1972, p. 119-126. DOI: 10.2307/1346549
  • Loomis, Roger Sherman, Celtic Myth and Arthurian Romance, New York, Columbia University Press, 1927, xii + 371 p. [GB] [IA]
    Réimpressions:
    • New York, Haskell House, 1967
    • Loomis, Roger Sherman, Celtic Myth and Arthurian Romance, London, Constable, 1993, xii + 371 p. [IA]
    • London, Constable, 1995
    • Chicago, Academy Chicago Publishers, 1997
  • Loomis, « The visit to the Perilous Castle », Publications of the Modern Language Association of American, 48, 1933, p. 10.
  • Loomis, Laura Hibbard, « Gawain and the Green Knight », Arthurian Literature in the Middle Ages, éd. R. S. Loomis, Oxford, 1959, p. 530-532.
  • Loomis, Laura Hibbard, « Gawain and the Green Knight », Arthurian Literature in the Middle Ages: A Collaborative History, éd. Roger Sherman Loomis, Oxford, Clarendon Press, 1959, p. 528-540. — Réimpr. dans Critical Studies of Sir Gawain and the Green Knight, éd. Donald R. Howard et Christian Zacher, Notre Dame, University of Notre Dame Press, 1968, p. 3-23.
  • Loomis, Roger Sherman, « The visit to the Perilous Castle: a study of the Arthurian modifications of an Irish theme », Publications of the Modern Language Association of America, 48:4, 1933, p. 1000-1035. DOI: 10.2307/458193
  • Low, Anthony, Aspects of Subjectivity: Society and Individuality from the Middle Ages to Shakespeare and Milton, Pittsburgh, Duquesne University Press (Medieval and Renaissance Literary Studies), 2003, xxi + 242 p.
  • Magoun, F. P., Jr., « Sir Gawain and medieval football », English Studies, 19, 1937, p. 208-209.
  • Markman, Alan M., « The meaning of Sir Gawain and the Green Knight », Publications of the Modern Language Association of America, 72, 1957, p. 574-586.
  • McAlindon, T. P., « Magic, fate, and providence in medieval narrative and Sir Gawain and the Green Knight », Review of English Studies, n. s., 16, 1965, p. 121-139.
  • Mehl, Dieter, Die mittelenglischen Romanzen des 13. und 14. Jahrhunderts, Heidelberg, Winter (Anglistische Forschungen, 93), 1967, 229 p.
    Traduction:
    • Mehl, Dieter, The middle English Romances of the Thirteenth and Fourteenth Centuries, London, Routledge and Kegan Paul, 1968, 300 p.
  • Mehl, Dieter, « Old age in Middle English literature: Chaucer, Gower, Langland and the Gawain-Poet », Old Age and Ageing in British and American Culture and Literature, éd. Christa Jansohn, Münster, Lit Verlag, 2004, p. 29-38.
  • Méla, Charles, La reine et le Graal. La conjointure dans les romans du Graal, de Chrétien de Troyes au "Livre de Lancelot", Paris, Seuil, 1984, 479 p.
  • Menner, Robert J., « Sir Gawain and the Green Knight and the West Midland », Publications of the Modern Language Association of America, 37:3, 1922, p. 503-526. [GB] [HT] [IA] DOI: 10.2307/457158
  • Mills, David, « An analysis of the temptation scenes in Sir Gawain and the Green Knight », Journal of English and Germanic Philology, 67, 1968, p. 612-630.
  • Moll, Richard J., Before Malory: Reading Arthur in Later Medieval England, Toronto, University of Toronto Press, 2003, ix + 368 p.
  • Moon, Douglas M., « The role of Morgan la Fée in Sir Gawain and the Green Knight », Neuphilologische Mitteilungen, 67, 1966, p. 31-57.
  • Moore, Dennis, « Making sense of an ending: Morgan le Fay in Sir Gawain and the Green Knight », Mediaevalia, 10, 1984 [1988], p. 213-233.
  • Moorman, Charles, « Myth and medieval literature: Sir Gawain and the Green Knight », Mediaeval Studies, 18, 1956, p. 158-172.
  • Morgan, Gerald, « The significance of the pentangle symbolism in Sir Gawain and the Green Knight », The Modern Language Review, 74, 1979, p. 769-790.
  • Morgan, Gerald, « Medieval misogyny and Gawain's outburst against women in Sir Gawain and the Green Knight », The Modern Language Review, 97:2, 2002, p. 265-278.
  • Morgan, Gerald, The Shaping of English Poetry: Essays on "Sir Gawain and the Green Knight", Langland, Chaucer, and Spenser, Bern et Oxford, Lang, 2010.
  • Narin, Elisa Marie, « "Þat on… þat ober": rhetorical descriptio and Morgan la Fay in Sir Gawain and the Green Knight », Pacific Coast Philology, 23, 1988, p. 60-66.
  • Nicholls, Jonathan W., The Matter of Courtesy: Medieval Courtesy Books and the Gawain-Poet, Woodbridge, Brewer, 1985, 241 p.
  • Olivares Merino, Eugenio M., Del amor, los caballeros y las damas: hacia una caracterización de la cortaysye en "Sir Gawain and the Green Knight", Jaén, Universidad de Jaén (Colección Alonso de Bonilla), 1998, 367 p.
  • Owen, D. D. R., « Burlesque tradition and Sir Gawain and the Green Knight », Forum for Modern Language Studies, 4:2, 1968, p. 125-145. DOI: 10.1093/fmls/4.2.125
  • Pace, George B., « Gawain and Michaelmas », Traditio, 25, 1969, p. 404-411.
  • Paris, Gaston, « Romans en vers du cycle de la Table ronde », Histoire littéraire de la France, Paris, Imprimerie nationale, t. 30, 1888, p. 1-270. (ici p. 71-78) [GB] [IA]
  • Pearsall, Derek A., « Rhetorical descriptio in Sir Gawain and the Green Knight », The Modern Language Review, 50:2, 1955, p. 129-134.
  • Pearsall, Derek A., « Courtesy and chivalry in Sir Gawain and the Green Knight: the order of shame and the invention of embarrassment », A Companion to the Gawain-Poet, éd. Derek Brewer et Jonathan Gibson, Rochester, Brewer (Arthurian Studies, 38), 1997, p. 351-362.
  • Perkins, Nicholas, The Gift of Narrative in Medieval England, Manchester, Manchester University Press (Manchester Medieval Literature and Culture), 2021, x + 270 p.
    Compte rendu: Timothy S. Miller, dans The Medieval Review, 22.08.17, 2022. [www]
  • Phelan, Walter S., The Christmas Hero and Yuletide Tradition in "Sir Gawain and the Green Knight", Lewiston, Edwin Mellen Press, 1992, xvii + 406 p. + [4] pl.
  • Plummer, John, « Signifying the self: language and identity in Sir Gawain and the Green Knight », Text and Matter: New Critical Perspectives on the Pearl-Poet, éd. Robert J. Blanch, Miriam Youngerman Miller et Julian N. Wasserman, Troy, N. Y., Whitston, 1991, p. 195-212.
  • Popescu, Andreea, « Language of power, language of subversion. Cultural readings of Sir Gawain and the Green Knight », Langages du pouvoir au Moyen Âge et au début de la modernité, éd. Catalina Girbea, Paris, Classiques Garnier (Rencontres, 517; Civilisation médiévale, 44), 2021, p. 165-180. DOI du recueil: 10.48611/isbn.978-2-406-11915-9
  • Puhvel, Martin, « Art and the supernatural in Sir Gawain and the Green Knight », Arthurian Literature, 5, 1985, p. 12.
  • Putter, Ad, "Sir Gawain and the Green Knight" and French Arthurian Romance, Oxford, Clarendon Press, 1995, 279 p. — Réimpr.: 1999.
  • Putter, Ad, An Introduction to the Gawain-Poet, London, Longman, 1996, x + 256 p.
  • Putter, Ad, « The ways and words of the hunt: notes on Sir Gawain and the Green Knight, The Master of Game, Sir Tristrem, Pearl, and Saint Erkenwald », The Chaucer Review, 40, 2006, p. 354-385.
  • Putter, Ad, « Comedy in the works of the Gawain Poet and in Henri Bergson », Parodies courtoises, parodies de la courtoisie, éd. Margarida Madureira, Carlos Clamote Carreto et Ana Paiva Morais, Paris, Classiques Garnier (Rencontres, 155; Civilisation médiévale, 19), 2016, p. 15-30.
  • Raffel, Burton, « Translating Yvain and Sir Gawain and the Green Knight for classroom use », Approaches to Teaching the Arthurian Tradition, éd. Maureen Fries et Jennie Watson, New York, Modern Language Association of America, 1992, p. 88-93.
  • Randall, Dale B. J., « A note on structure in Sir Gawain and the Green Knight », Modern Language Notes, 72:3, 1957, p. 161-163. DOI: 10.2307/3043185
  • Reicke, Curt, Untersuchungen über den Stil der mittelenglischen alliterierenden Gedichte: Morte Arthure, The Destruction of Troy, The Wars of Alexander, The Siege of Jerusalem, Sir Gawayn and the Greek Knight. Ein Beitrag zur Lösung der Huchown-Frage, Königsberg i. Pr., Hartungsche Buchdruckerei, 1906, [iii] + 87 p. [GB] [IA]
  • Renoir, Alain, « Descriptive technique in Sir Gawain and the Green Knight », Orbis Litterarum, 13, 1959, p. 126-132.
  • Rigby, M. R., « The Green Knight shoeless again », Review of English Studies, n. s., 7, 1956, p. 173-174.
  • Rigby, Marjory, « Sir Gawain and the Green Knight and the Vulgate Lancelot », The Modern Language Review, 78:2, 1983, p. 257-266. DOI: 10.2307/3729806
  • Ringel, Faye Joyce, Patterns of the Hero and the Quest: Epic, Romance, Fantasy, Ph. D. dissertation, Brown University, Providence, 1979, v + 242 p. [PQ]
  • Rowley, Sharon M., « Textual studies, feminism, and performance in Sir Gawain and the Green Knight », The Chaucer Review, 38:2, 2003, p. 158-177. [jstor.org]
  • Sadowski, Piotr, The Knight on his Quest: Symbolic Patterns of Transition in "Sir Gawain and the Green Knight", Newark, University of Delaware Press, 1996, 289 p.
  • Sanderlin, George, « "Thagh I were burde bryghtest"? GGK, 1283-1287 », The Chaucer Review, 8, 1973, p. 60-64.
  • Sanderlin, George, « Lady Bertilak of Hautdesert », Studies in the Humanities, 4, 1975, p. 21-26.
  • Saunders, Corinne J., The Forest of Medieval Romance: Avernus, Broceliande, Arden, Woodbridge, Brewer, 1993, xiii + 235 p.
  • Savage, Henry Lyttleton, The Gawain-Poet: Studies in his Personality and Background, Chapel Hill, University of North Carolina Press, 1956, xviii + 236 p.
  • Schnyder, Hans, Sir Gawain and the Green Knight: An Essay in Interpretation, Bern, Francke (The Cooper Monographs on English and American Language and Literature, 6), 1961, 81 p.
  • Schunadel, Nicolas, « La peur dans Le Chevalier Vert et l'élection mythique de Gauvain », "Si est tens a fester". Hommage à Philippe Walter, éd. Kôji Watanabe, Tokyo, CEMT Editions, 2022, p. 145-154.
  • Schwahn, F., Die Conjugation in "Sir Gawayn and the Green Knight" und den sogenannten "Early English Alliterative Poems". Ein Beitrag zur mittelenglischen Grammatik, Strassburg, Heitz, 1884, 27 p. [GB] [IA]
  • Shoaf, R. A., « The "syngne of surfet" and the surfeit of signs in Sir Gawain and the Green Knight », The Passing of Arthur: New Essays in Arthurian Tradition, éd. Christopher Baswell et William Sharpe, New York, Garland, 1998, p. 152-169.
  • Silverstein, Theodore, « Sir Gawain, Dear Brutus, and Britain's fortunate founding: a study in comedy and convention », Modern Philology, 62, 1964-1965, p. 189-206.
  • Silverstein, Theodore, Literate Laughter, edited by John C. Jacobs; Foreword by Winthrop Wetherbee, Bern, Lang, 2002, 246 p.
  • Simms, Norman, Sir Gawain and the Knight of the Green Chapel, Lanham, New York et Oxford, University Press of America, 2002, xix + 408 p.
  • Simonin, Olivier, « La figure de la Vierge dans Sire Gauvain et le Chevalier vert », La Vierge dans les arts et les littératures du Moyen Âge. Actes du colloque de Perpignan du 17 au 19 octobre 2013, éd. Paul Bretel, Michel Adroher et Aymat Catafau, Paris, Champion (Nouvelle bibliothèque du Moyen Âge, 120), 2017, p. 45-62.
  • Sklute, Larry, The Ethical Structure of Courtly Romance: Chrétien de Troyes' Yvain and Sir Gawain and the Green Knight, Ph. D. dissertation, Indiana University, Bloomington, 1967, 320 p. [PQ]
  • Smithers, G. V., « What Sir Gawain and the Green Knight is about », Medium Ævum, 31, 1963, p. 171-189.
  • Spearing, Anthony Colin, The Gawain-Poet: A Critical Study, Cambridge, Cambridge University Press, 1970, viii + 241 p.
  • Spearing, A. C., The Medieval Poet as Voyeur: Looking and Listening in Medieval Love-Narratives, Cambridge, Cambridge University Press, 1993, x + 321 p.
  • Spearing, A. C., Textual Subjectivity: The Encoding of Subjectivity in Medieval Narratives and Lyrics, Oxford, Oxford University Press, 2005, viii + 273 p.
  • Staley Johnson, Lynn, The Voice of the Gawain-Poet, Madison, University of Wisconsin Press, 1984, xix + 276 p.
  • Steinberg, Glenn A., « Is ugliness only skin deep? Middle English Gawain romances and the Wife of Bath's Tale », Arthuriana, 31:4, 2021, p. 3-28.
  • Stephens, Carolyn King, « The "pentangle hypothesis": a dating history and resetting of Sir Gawain and the Green Knight », Fifteenth-Century Studies, 31, 2005, p. 174-202. [www.jstor.org]
    Compte rendu: YWMLS 2007
  • Stevanovitch, Colette, « Les scènes de chasse de Sir Gawain and the Green Knight », Études anglaises, 1995, p. 3-11.
  • Stock, Lorraine Kochanske, « The hag of castle Hautdesert: the Celtic Sheela-na-gig and the Auncian in Sir Gawain and the Green Knight », On Arthurian Women: Essays in Memory of Maureen Fries, éd. Bonnie Wheeler et Fiona Tolhurst, Dallas, Scriptorium, 2001, p. 121-148.
  • Stokes, Myra, et John Scattergood, « Travelling in November: Sir Gawain, Thomas Usk, Charles of Orleans and the De re militari », Medium Ævum, 53:1, 1984, p. 78-83. DOI: 10.2307/43628788
  • Suzuki, Eiichi, « A note on the age of the Green Knight », Neuphilologische Mitteilungen, 78, 1977, p. 27-30.
  • Taylor, P. B., « Gawain's garland of girdle and name », English Studies, 55, 1974, p. 6-14.
  • Thiébaux, Marcelle, « Sir Gawain, the fox hunt, and Henry of Lancaster », Neuphilologische Mitteilungen, 71:3, 1970, p. 469-479. [jstor.org]
  • Thiébaux, Marcelle, The Stag of Love: The Chase in Medieval Literature, Ithaca, Cornell University Press, 1974, 249 p. [IA]
    Comptes rendus: E. Salter, dans Medium Ævum, 45, 1976, p. 222-223. — J. H. Fisher, dans Speculum, 52, 1977, p. 437-439. — J. C. Payen, dans Le Moyen Âge, 83, 1977, p. 209-210. — H. Helsinger, dans Modern Philology, 76, 1978, p. 66-69.
  • Thomas, Martha Carey, Sir Gawayne and the Green Knight: A Comparison with the French "Perceval" Preceded by an Investigation of the Author's other Works and Followed by a Characterization of Gawain in English Poems, Zürich, Füssli, 1883, 105 p. [GB] [IA: ex. 1, ex. 2]
  • Torrini-Roblin, Gloria, « Gomen and gab: two models of play in medieval literature », Romance Philology, 38:1, 1984-1985, p. 32-40. [jstor.org]
  • Turville-Petre, Joan, « The metre of Sir Gawain and the Green Knight », English Studies, 57, 1976, p. 310-328.
  • Turville-Petre, Thorlac, « Afterword: the Brutus prologue to Sir Gawain and the Green Knight », Imagining a Medieval English Nation, éd. Kathy Lavezzo, Minneapolis, University of Minnesota Press, 2004, p. 340-346.
  • Trigg, Stephanie, « The romance of exchange: Sir Gawain and the Green Knight », Viator, 22, 1991, p. 251-266.
  • Twomey, Michael W., « Morgain la Fée in Sir Gawain and the Green Knight: from Troy to Camelot », Text and Intertext in Medieval Arthurian Literature, éd. Norris J. Lacy, New York et London, Garland (Garland Reference Library of the Humanities, 1997), 1996, p. 91-115.
    Réimpression:
    • New York et Abingdon, Routledge, 2012
  • Utter, Benjamin Daniel, "Fawty and Falce": Sin, Sanctity, and the Heroics of Devotion in Late-Medieval English Literature, Ph.D. dissertation, University of Minnesota, Twin Cities, 2016, [ii] + vi + 266 p. [handle.net]
  • Varandas, Angélica, « The subversion of "cortaysye" in Sir Gawain and the Green Knight », Parodies courtoises, parodies de la courtoisie, éd. Margarida Madureira, Carlos Clamote Carreto et Ana Paiva Morais, Paris, Classiques Garnier (Rencontres, 155; Civilisation médiévale, 19), 2016, p. 117-131.
  • Vitto, Cindy L., « Sir Gawain and the Green Knight as adolescent literature: essential lessons », Children's Literature Association Quarterly, 23:1, 1998, p. 22-28.
  • Walker, Greg, « The Green Knight's challenge », Chaucer Review, 32, 1997-1998, p. 111-128.
  • Wasserman, Loretta, « Honor and shame in Sir Gawain and the Green Knight », Chivalric Literature: Essays on Relations Between Literature and Life in the Later Middle Ages, éd. Larry D. Benson et John Leyerle, Kalamazoo, Medieval Institute Publications (Studies in medieval culture, 14), 1980, p. 77-90.
  • Watanabe, Kôji, « L'hameçon et le mors, Hoori et Gauvain. Essai sur le motif d'une pièce métallique permettant le mariage », Tous les hommes virent le même soleil. Hommage à Philippe Walter, éd. Kôji Watanabe, Tokyo, CEMT Editions, 2002, p. 133-140.
  • Weiskott, Eric, « Alliterative metre and the textual criticism of the Gawain Group », Yearbook of Langland Studies, 29, 2015, p. 151-175.
  • Weiskott, Eric, « Stanza-linking in Sir Gawain and the Green Knight: the phenomenology of narrative », Neophilologus, 105, 2021, p. 457-461.
  • Weston, Jessie L., The Legend of Sir Gawain: Studies upon its Original Scope and Significance, London, Nutt (Grimm Library, 7), 1897, xiv + 117 p. [GB] [IA]
  • Whetter, K. S., Understanding Genre and Medieval Romance, Aldershot et Burlington, Ashgate, 2008, xii + 205 p. [IA]
    Compte rendu: Yin Liu, dans The Medieval Review, 09.11.11. [www]
  • Woods, William F., The Hero in Search of Himself: The Ethical Development of the Hero in Yvain, Parzival and Sir Gawain and the Green Knight, Ph. D. dissertation, Indiana University, Bloomington, 1975, 291 p. [PQ]
  • Yelverton Haines, Victor, The Fortunate Fall of Sir Gawain: The Typology of "Sir Gawain and the Green Knight", Washington (D.C.), University Press of America, 1982, 232 p.
  • Youngerman Miller, Miriam, et Jane Chance, éd., Approaches to Teaching "Sir Gawain and the Green Knight", New York, Modern Language Association (Approaches to Teaching World Literature, 9), 1986, 256 p.
  • Zimmer, Heinrich, « Gawain beim Grünen Ritter », Deutsche Beiträge zur geistigen Überlieferung, 2, 1953, p. 46-56.
Répertoires bibliographiques
  • Andrew, Malcolm, The Gawain-Poet: An Annotated Bibliography, 1839-1977, New York, Garland (Garland Reference Library of the Humanities, 129), 1979, xxviii + 256 p.
  • Blanch, Robert J., « Supplement to the Gawain-Poet: An Annotated Bibliography, 1978-1985 », The Chaucer Review, 25:4, 1991, p. 363-386.
  • Blanch, Robert J., et Malcolm Andrew, The Gawain Poems: A Reference Guide, 1978-1993, Albany, Whitston, 2000, xi + 334 p.
  • Bossuat, Robert, Manuel bibliographique de la littérature française du Moyen Âge, Melun, Librairie d'Argences (Bibliothèque elzévirienne. Nouvelle série. Études et documents), 1951, xxxiv + 638 p. (ici p. 175-176, nos 1894-1896)
    Dictionnaires: DEAF Boss
  • Bossuat, Robert, Manuel bibliographique de la littérature française du Moyen Âge. Second supplément (1955-1960), Paris, Librairie d'Argences (Bibliothèque elzévirienne. Nouvelle série: Études et documents), 1961, 132 p. (ici p. 57, nos 7561-7573)
    Compte rendu: Martin Wittek, dans Scriptorium, 16:2, 1962, p. 405, no 735. [Pers]
  • Database of Middle English Romance
  • Foley, Michael, « The Gawain-Poet: an annotated bibliography, 1978-1985 », The Chaucer Review, 23:3, 1989, p. 251-282.
  • Stainsby, Meg, Sir Gawain and the Green Knight: An Annotated Bibliography, 1978-1989, New York et London, Garland (Garland Reference Library of the Humanities, 1495; Garland Medieval Bibliographies, 13), 1992, xxii + 197 p.
  • Vielliard, Françoise, et Jacques Monfrin, Manuel bibliographique de la littérature française du Moyen Âge de Robert Bossuat. Troisième supplément (1960-1980), Paris, Centre national de la recherche scientifique, 1986-1991, 2 t., xii + 1136 p. (ici t. 1, p. 172, no 1834; p. 305, no 3285; p. 326-326, nos 3513-3527; p. 360-361, nos 3897-3900; p. 387, no 4163; t. 2, p. 498, no 5052)
    Dictionnaires: DEAF Boss2
    Compte rendu: T. 1: Geneviève Hasenohr, dans Bibliothèque de l'École des chartes, 146:1, 1988, p. 194-195. [Pers]
Permalien: https://arlima.net/no/2026


Voir aussi:
> Wikidata: Q756715
Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
Rédaction: Laurent Brun
Compléments: Susana G. Artal Maillie
Dernière mise à jour: 27 novembre 2023

Signaler une erreur ou une omission:

Courriel  Courriel

Mastodon    Facebook    Twitter