Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
logo arlima

Stephan von Dorpat

Meister Stephan

Biographie

Bibliographie

Généralités
  1. Dat schackspil

    Titre: 
    Date: 
    Commanditaire: 
    Dédicataire: 
    Langue:Bas-allemand
    Genre: 
    Forme: 
    Contenu: 
    Incipit:Dyt ys dat schackspil to dude
    Dar hebbet na vraget vele lude
    De dat wil lerê spelen vnde then
    De schal dyt boek auer seen
    De ghude sunte paulus
    Schrift vns vnde boetius…
    Explicit:Des bokes dichter het stephan
    God helpe ene vppe des hemmels plan
    Dat ghesche vns allen samen
    In godes namen Amen
    God hebbe lof dyt boek vâ dem schackspele heft enê ende dat dore ghetoghen is myt mennighê gu den korten exemplen dar sick eyn minsche ane beteren mach
    Voir aussi: 
    Manuscrit
    1. Kraków, Biblioteka Jagiellońska, 7369, f. 1r-4v
    Éditions modernes
    • Meister Stephans Schachbuch. Ein mittelniederdeutsches Gedicht des vierzehnten Jahrhunderts. Theil I: Text. Theil II: Glossar zusammengestellt von W. Schlüter, Norden et Leipzig, Soltau, 1889, 2 t., 200 et ii + 128 p. [GB]
    Traductions modernes
    • en français:
    Études
    • Jönsson, Maren, « Von tugendhaften Königinnen und neugierigen Ehefrauen. Weibliche Genderentwürfe in deutsch- und schwedischsprachigen Schachzabelbüchern », Chess and Allegory in the Middle Ages, éd. Olle Ferm et Volker Honemann, Stockholm, Sällskapet Runica et Mediaevalia, 2005, p. 217-279.
      Compte rendu: Daniel O'Sullivan, dans The Medieval Review, 08.06.11. * [TMR]
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 12 août 2014