|
La vie de sainte Bathilde
Versions françaises anonymes
Recueils
- La vie de sainte Bathilde, quatre versions en prose des XIIIe et XVe siècles, publiées avec introduction, notes et glossaire [par] Anders Bengtsson, Lund, Lund University Press (Études romanes de Lund, 54), 1996, 168 p.
Comptes rendus: Takeshi Matsumura, dans Revue de linguistique romane, 60, 1996, p. 612-615. [www] [www] — Françoise Vielliard, dans Bibliothèque de l'École des chartes, 156:2, 1998, p. 602-604. [Persée] — SunHee Kim Gertz, dans Romanische Forschungen, 111:3, 1999, p. 389-397. [jstor.org]
Généralités
- Lesdain, A.-M. Bouly de, « Quelques recueils de vies de saints en prose », Bulletin d'information de l'Institut de recherche et d'histoire des textes, 5, 1956, p. 69-85. DOI: 10.3406/rht.1957.944
- Labie, Anne-Françoise, Les légendiers en prose française à la fin du Moyen Âge (région picarde et Flandre française), avec une édition critique de vingt vies de saints, thèse de doctorat, Université de Paris IV-Sorbonne, 1985.
- Meyer, Paul, « Notice du ms. 305 de Queen's College, Oxford (légendier français) », Romania, 34, 1905, p. 215-236. [Gallica] [GB] [HT] [IA: ex. 1, ex. 2] DOI: 10.3406/roma.1905.5398
-
Titre: | Le vie de sainte Baltelt roine (ms. A, inc.); La vie de saincte Baltheut de Chielle qui fut royne du royaulme de France (ms. O, inc.) |
Date: | |
Commanditaire: | |
Dédicataire: | |
Langue: | Français |
Genre: | Vie de saint |
Forme: | |
Contenu: | Version de la vie de sainte Bathilde. |
Incipit: | |
Explicit: | |
Continuations: | |
Remaniements: | |
Traductions: | |
Voir aussi: | |
Manuscrits
- London, British Library, Additional, 41179, XV
- Oxford, Queen's College Library, 305 [⇛ Description]
- Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 23112, f. 166v [⇛ Description]
Éditions modernes
- La vie de sainte Bathilde, quatre versions en prose des XIIIe et XVe siècles, publiées avec introduction, notes et glossaire [par] Anders Bengtsson, Lund, Lund University Press (Études romanes de Lund, 54), 1996, 168 p.
Comptes rendus: Takeshi Matsumura, dans Revue de linguistique romane, 60, 1996, p. 612-615. [www] [www] — Françoise Vielliard, dans Bibliothèque de l'École des chartes, 156:2, 1998, p. 602-604. [Persée] — SunHee Kim Gertz, dans Romanische Forschungen, 111:3, 1999, p. 389-397. [jstor.org]
Traductions modernes
Études
- Bengtsson, Anders, « La polynomie dans le ms. Queen's College 305 (Oxford). Un cas d'humour involontaire », Humour in Language: Textual and Linguistic Aspects, éd. Anders Bengtsson et Victorine Hancock, Stockholm, Acta Universitatis Stockholmiensis (Stockholm Studies in Modern Philology, n. s., 15), 2010, p. 64-78.
- Meyer, Paul, « Notice du ms. 305 de Queen's College, Oxford (légendier français) », Romania, 34, 1905, p. 215-236. [Gallica] [GB] [HT] [IA: ex. 1, ex. 2] DOI: 10.3406/roma.1905.5398
-
Manuscrits
- Chelles, Musée Alfred Bonno, 6
- Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 2453
- Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 5717
- Troyes, Médiathèque de Troyes Champagne Métropole, 1955
Éditions modernes
Traductions modernes
Études
-
Manuscrits
- Cambrai, Bibliothèque municipale, 811 [⇛ Description]
- Lille, Bibliothèque municipale, 453
Éditions modernes
- La vie de sainte Bathilde, quatre versions en prose des XIIIe et XVe siècles, publiées avec introduction, notes et glossaire [par] Anders Bengtsson, Lund, Lund University Press (Études romanes de Lund, 54), 1996, 168 p.
Comptes rendus: Takeshi Matsumura, dans Revue de linguistique romane, 60, 1996, p. 612-615. [www] [www] — Françoise Vielliard, dans Bibliothèque de l'École des chartes, 156:2, 1998, p. 602-604. [Persée] — SunHee Kim Gertz, dans Romanische Forschungen, 111:3, 1999, p. 389-397. [jstor.org]
Traductions modernes
Études
Répertoires bibliographiques
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 19 décembre 2014
|
|