Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
logo arlima

La visio de Gaudal

Bibliographie

Titre:Aucun titre dans le ms.; La visio de Gaudal (éd. Baist); Historia de Gaudal (éd. Miquel y Planas)
Date:XIVe siècle?
Langue:Catalan
Genre: 
Forme:Prose
Contenu:Version de la Vision de Tondale
Incipit:Una visio fo feyta en ybernia en lany de la encarnacio de nostre senyor so es asaber M e CC XLVIII qi era lany segon den eugeny papa qi nasc I home en ybernia qi auia nom Gaudal lo qual fo molt cruel e molt peruers en sots fetz en sa uida era aquest home joue per edat e noble per linyatge…
Explicit:… de bones obres continues e per ajustament de humils oracions e deuotes puscham placer a deu aquel qi esta e regna e senyoria sobre totes cozes que demunt auem dites.
Jesu crist fill de deu uiu al qual es honor e gloria per infenida secula seculorum. amen. deo gracias.
Non sit oblitus domine oracionis pauperum ad te clamamus domine noli nos derelinquere.
Manuscrits
  1. München, Bayerische Staatsbibliothek, Codices hispanici, 66, f. 102r-114v
Éditions anciennes
  1. Sevilla, 1508
  2. Toledo, 1526
Éditions modernes
  • Baist, G., « Eine catalanische Version der Visio Tundali », Zeitschrift für romanische Philologie, 4, 1880, p. 318-329. [DZ] [GB] [Gallica] [IA] [HT]
  • Llegendes de l'altra vida. Viatges del Cavaller Owein y de Ramón de Perellós al Purgatori de Sant Patrici; Visions de Tundal y de Trictelm; Aparició de l'esperit de G. de Corvo; Viatge d'en Pere Portes a l'Infern. Textes antics publicats per R. Miquel y Planas, Barcelona, Miquel-Rius (Biblioteca catalana), 1914, xi + 362 p. (ici p. 71-94) [IA]
Traductions modernes
Études
Répertoires bibliographiques
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 30 mai 2015