logo arlima

Bethadh Bibuis o Hamtuir

Version gaélique (irlandaise) du récit de Beuve de Hantone

Bibliographie

Titre:Bethadh Bibuis o Hamtuir (éd. Robinson)
Date:XVe siècle
Langue:Gaélique irlandais
Genre: 
Forme:Prose
Contenu:Traduction gaélique irlandaise de Sir Beves of Hamtoun.
Incipit:Bui iarla saidhbir, socarthanach a Saxanaibh doshinnrudh diarba comainm Sir Gyi o Hamtuir, ⁊ dochaith se da trian a aisi ⁊ a aimsiri re gaisced ⁊ re gnathirgail…
Explicit:… Do lei[m . . . rojbaidhedh e. Dala Esgobard iar-sin, rogab se ag inrudh na luingi [le lamaibh . . . ibh], ⁊ rogab cuan, ⁊ do[rith] roime cum na cathrach.
Manuscrits
  1. Dublin, Trinity College Library, H. 2. 7, p. 348a-363b
Éditions anciennes
Éditions modernes
  • Nettlau, Max, « On some Irish translations from medieval European literature », Revue celtique, 10, 1889, p. 178-191. [GB] [HT] [IA]
    Transcription d'extraits.
  • Robinson, F. N., « The Irish lives of Guy of Warwick and Bevis of Hampton », Zeitschrift für celtische Philologie, 6, 1908, p. 9-180 et 273-338. [GB] [HT] [IA]
Traductions modernes
  • en anglais:
    • Robinson 1908 (voir sous Éditions modernes)
Études
Répertoires bibliographiques
Permalien: https://arlima.net/no/12241


Voir aussi:
> Wikidata: Q125730773
Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 30 avril 2024

Signaler une erreur ou une omission:

Courriel  Courriel

Mastodon    Facebook    Twitter