 Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons. |
Il fiore
| Titre: | |
| Date: | Dernier quart du XIIIe siècle |
| Commanditaire: | |
| Dédicataire: | |
| Forme: | 3245 vers |
| Langue: | Italien |
| Contenu: | Traduction du Roman de la Rose de Guillaume de Lorris et Jean de Meun. |
| Incipit: | |
| Explicit: | |
| Continuations: | |
| Remaniements: | |
| Traductions: | |
| Voir aussi: | |
Manuscrits
Éditions modernes
Traductions modernes
Études
- Barber, Joseph A., « Prospettive per un'analisi statistica del Fiore », Revue des études italiennes, n. s., 31, 1985, p. 5-24.
- Benedetto, Luigi Foscolo, Il "Roman de la rose" e la letteratura italiana, Halle, Niemeyer (Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie, 21), 1910, 260 p. [IA]
- Contini, Gianfranco, « La questione del Fiore », Cultura e scuola, 13-14, 1965, p. 768-773.
- Contini, Gianfranco, « Un'interpretazione di Dante », Paragone (letteratura), 16, 1965, p. 3-42.
- Contini, Gianfranco, « Un nodo de la cultura medievale: la serie Roman de la Rose–Fiore–Divina commedia », Lettere italiane, 25, 1973, p. 162-189.
- Langheinrich, Bernhard, « Sprachliche Untersuchung zur Frage der Verfasserschaft Dantes am Fiore », Deutsches Dante-Jahrbuch, 19, 1937, p. 190.
- Pasero, Niccolò, « Fughe dal quotidiano (e ritorni) nella letteratura medievale. Sul nodo Roman de la Rose-Fiore/Vita nuova-Divina commedia », L'immagine riflessa, 13:2, 2004, p. 5-13.
- Richards, Earl Jeffrey, « The Fiore and the Roman de la Rose », Medieval Translators and Their Craft, éd. Jeanette Beer, Kalamazoo, Medieval Institute Publications (Studies in Medieval Culture, 25), 1989, p. 265-283.
- Took, John, « Towards an interpretation of the Fiore », Speculum, 54, 1979, p. 500-527.
- Vanossi, Luigi, Dante e il "Roman de la Rose". Saggio sul "Fiore", Firenze, Olschki, 1979.
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 3 janvier 2008
|
Signaler une erreur ou une omission |