 Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons. |
Friedrich II von Hohenstaufen
Né le 26 décembre 1194 — Mort le 13 décembre 1250
Roi de Sicile et empereur
Généralités
- Dragonetti, Roger, « Dante and Frederick II: the poetry of history », Exemplaria, 1:1, 1989, p. 1-15. [Ing]
-
Manuscrits
- Bologna, Biblioteca universitaria, Lat. 419 (717) (E)
- Oxford, Bodleian Library, Digby, 152, f. 42r-54v, XIV
- Paris, Bibliothèque Mazarine, 3716, 589 p., début XV (B)
- Rennes, Bibliothèque municipale, 224, 404 f., XV (D)
- Valencia, Universitàt de València, Biblioteca històrica, 402, 238 f., XV (C)
- Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Palatini Latini, 1071, 111 f., 3/4 XIII (M)
- Wien, Österreichische Nationalbibliothek, 10948, XVI (M1)
- localisation actuelle inconnue: anc. Jérôme Pichon puis Giraud de Savine
Éditions anciennes
- Reliqua librorum Friderici II imperatoris, De arte venandi cum avibus, Augsburg, Velser, 1596.
- ??, éd. J. G. Schneider, Leipzig, 1788-1789
Traductions anciennes:
- ??, trad. all. Pacius, Onolzbach, 1756
Éditions modernes
- Friderici Romanorum imperatoris secundi De arte venandi cum avibus, éd. C. A. Willemsen, Leipzig, 1942, 2 t.
- The Art of Falconry being the De arte venandi cum avibus of Frederick II of Hohenstaufen, éd. et trad. ang. C. A. Wood et F. M. Fyfe, Stanford, Stanford University Press, 1943 [réimpr.: Boston, 1955].
- Fredericus II, De arte venandi cum avibus, Ms. PAl. lat. 1071 Bibliotheca Apostolica Vaticana, Facsimile-Ausgabe mit Kommentar von C. A. Willemsen, Graz, 1969.
- Das Falkenbuch Kaiser Friedrich II. Nach der Prachthandschrift der Vatikanischen Bibliothek. Einführung und Erläuterungen von C. A. Willemsen, Dortmund, ?? (Bibliophilen Taschenbücher, 152), 1980; réimpr.: 1987.
- Das Falkenbuch Friedrichs II. Cod. Pal. lat. 1071 der Biblioteca Apostolica Vaticana. Kommentar von Dorothea Walz und Carl Arnold Willemsen, Graz, Akademische Druck- und Verlagsanstalt (Glanzlichter der Buchkunst, 9), 2000, 86 p. + 111 f.
CR: Baudouin Van den Abeele, dans Scriptorium, 58:1, 2004, p. 34*. *
- Federico II di Svevia, De arte venandi cum avibus. L'arte di cacciare con gli uccelli. Ed. e trad. italiana del ms. lat. 717 della Biblioteca univ. di Bologna collazionato con ms. Pal. lat. 1071 della Biblioteca apostolica vaticana, éd. et trad. ital. A. L. Trombetti Budriesi, Roma, Laterza (Fonti e studi, 10), 2000, cxl + 1294 p.
Traductions modernes
- en allemand:
- Des Hohenstaufen-Kaisers Friedrich II Bücher von der Natur der Vögel und der Falknerei mit den Zusätzen des Königs Manfred, aus d. Lat. übers. und vers. mit Orig.-Zeichn., sowie e. Wörterbuch d. Falknereisprache von H. Schöpffer, Berlin, Parey, 1896, xvi + 212 p.
- Kaiser Friedrich der Zweite, Über die Kunst mit Vögeln zu jagen, trad. C. A. Willemsen, Frankfurt am Main, 1964, 2 t.
- en français:
- Frédéric II de Hohenstaufen, L'art de chasser avec les oiseaux. Traduction intégrale en français du traité de fauconnerie "De arte venandi cum avibus", trad. fr. Anne Paulus et Baudouin Van den Abeele, Nogent-le-Roi, Jacques Laget et Librairie des arts et métiers (Bibliotheca cynegetica, 1), 2000, 562 p.
CR: Bryce Lyon, dans Le Moyen Âge, 111:3-4, 2005, p. 661-662. *
Études
Rédaction: Laurent Brun
Compléments: An Smets
Dernière mise à jour: 19 juillet 2010
|
Signaler une erreur ou une omission |