 Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons. |
Dat boeck vanden pelgherym
| Titre: | Dat boeck vanden pelgherym (éd., inc.); Het boec vanden pelgrym (éd., expl.) |
| Date: | 1486 |
| Forme: | Prose |
| Langue: | Néerlandais |
| Contenu: | |
| Incipit: | Dit is dat boeck vanden pelgherym. Hier beghint het prologus. In allen pelgryms van desen lande de welcke dat hier gheen bliuen en hebben. Ghelijc dat sinte pouwels seyt. Alle t volck van deser werelt Rijc arm wijs ende onwijs zijn alle pelgryms... |
| Explicit: | ... mits welken hi mach comen tot eenen goeden eynde welc eynde is die loen ende blijscap van hemelrijcke. die welcke blijscap ons wille verleenen de almachtighe gods sone Amen. Hier eyndt het boec vanden pelgrym. Ghedruct tot haerlem Int iaer ons heeren duysent vier hondert lxxxvi opten xxsten dach in augusto. |
| Continuations: | |
| Remaniements: | |
| Traductions: | |
| Voir aussi: | |
Manuscrits
- Aucun.
Éditions anciennes
- Het boeck vanden pelgherym, Haarlem, Jacob Bellaert, 1486.
Éditions modernes
- Het boeck vanden pelgherym, editie Ingrid Biesheuvel, DBNL, 2005. [lien]
Études
Rédaction: Frédéric Duval et Fabienne Pomel
Dernière mise à jour: 25 février 2009
|
Signaler une erreur ou une omission |