Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
logo arlima

Renaut

Biographie

Auteur inconnu, peut-être Renaut de Beaujeu.

Oeuvres

  1. Le lai d'Ignaure

    Titre:Le lai du prisonnier; Le lai d'Ignauré
    Date:Début du XIIIe siècle
    Forme:Environ 650 vers
    Langue:Français
    Contenu: 
    Incipit: 
    Explicit: 
    Manuscrit
    1. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1553, f. 485ra-488vb |N|
    Éditions modernes
    • Lai d'Ignaurès, en vers, du XIIe siècle, par Renaut, suivi des lais de Melion et du Trot, en vers, du XIIIe siècle, publiés pour la première fois d'après deux manuscrits uniques, par L.-J.-N. Monmerqué et Francisque Michel, Paris, Silvestre, 1832, 83 p. [IA]
    • Dubin, Nathaniel Edward, The Parodic Lays: A Critical Edition, Ph.D., University of Washington, 1974, 253 p. [PQDT]
    • Le lai d'Ignaure ou le lai du prisonnier, éd. Rita Lejeune, Bruxelles, Académie royale de langue et de littérature françaises de Belgique (Textes anciens, 3), 1938.
    • L'amante prigioniero, a cura di Martina Di Febo, Alessandria, Edizioni dell'Orso (Gli Orsatti. Testi per un altro Medioevo, 16), 2002, 108 p.
      CR: Francesco Benozzo, dans Revue critique de philologie romane, 4-5, 2003-2004, p. 38-43. *
    Traductions modernes
    • en anglais:
      • Bawdy Tales of the Middle Ages, Translated from the French by Robert Eglesfield, London, Tandem (Tandem Books, 109), 1967, 222 p.
      • Bawdy Tales from the Courts of Medieval France, Translated and Edited by Paul Brians, New York et London, Harper and Row (Harper Torchbooks, 1725), 1973, xii + 127 p.
        CR: D. L. Maddox, dans Romance Philology, 29, 1975-1976, p. 131-132.
    • en français:
      • Le coeur mangé: récits érotiques et courtois des XIIe et XIIIe siècles mis en français moderne par Danielle Régnier-Bohler, Paris, Stock (Stock plus. Moyen Âge, 31), 1979, 337 p.
    • en italien:
      • Di Febo 2002 (voir sous Éditions modernes)
    Études
    • Bertrand, D., et Jean-Jacques Vincensini, « La vengeance est un plat qui se mange cuit », Bulletin du Groupe de recherches sémio-linguistiques de l'EHESS, 16, 1980, p. 30-43.
    • Bloch, Howard R., « The Lay and the Law: Sexual/Textual Transgression in La Chastelaine de Vergi, the Lai d'Ignauré, and the Lais of Marie de France », Stanford French Review, 14, 1990, p. 181-210.
    • Bossuat, Robert, Manuel bibliographique de la littérature française du Moyen Âge, Melun, Librairie d'Argences (Bibliothèque elzévirienne. Nouvelle série. Études et documents), 1951, xxxiv + 638 p. (p. 146, no 1551)
      Dict.: DEAF Boss
    • Doueihi, Milad, « The Lure of the Heart », Stanford French Review, 14, 1990, p. 51-60.
    • Doueihi, Milad, A Perverse History of the Human Heart, Cambridge (MA), Harvard University Press, 1998, 240 p.
    • L'abuzé en court. Édition critique par Roger Dubuis, Genève, Droz (Textes littéraires français, 199), 1973, lvii + 169 p.
      Dict.: AbuzeD
      CR: Kurt Baldinger, dans Zeitschrift für romanische Philologie, 91, 1975, p. 210-212. [DZ] — F. Joukovsky, dans Romance Philology, 29, 1975-1976, p. 575. — Gianni Mombello, dans Studi francesi ??, 1974, p. 323. — R. E. V. Stuip, « De Chartier à Meschinot », Het Franse Boek, 46, 1976, p. 13-20. — Françoise Vielliard, dans Bibliothèque de l'École des chartes, 134, 1976, p. 155-156. — S. E. Wharton, dans Medium Aevum, 44, 1975, p. 301-302.
    • Dubuis, Roger, Les "Cent nouvelles nouvelles" et la tradition de la nouvelle en France au Moyen Âge, Grenoble, Presses universitaires de Grenoble (Thêta), 1973, 581 p.
      CR: Eberhard Leube, dans Romanische Forschungen, 88:2-3, 1976, p. 304-306. * [PAO] — M. Olsen, dans Revue romane, 9, 1974, p. 294-298. [DZ] — Per Nykrog, dans Cahiers de civilisation médiévale, 17, 1974, p. 374-376. — Mary B. Speer, dans Romance Philology, 29:3, 1975-1976, p. 365-371. * [PAO] — Vladimir R. Rossman, dans Romanic Review, 68:1, 1977, p. 63-64. * [PAO] — M. Tietz, dans Zeitschrift für romanische Philologie, 103, 1977, p. 162-166.
    • Grodet, Mathilde, « Respect et transgression des règles du jeu dans Le Lai d'Ignaure », La règle du jeu, Questes, 18, 2010, p. 78-86.
    • Le Grand d'Aussy, Fabliaux et contes, t. 3, p. 265.
    • Lejeune, Rita, Le personnage d'Ignauré dans la littérature provençale, Bruxelles, 1939.
    • Micha, Alexandre, et Christine Ruby, « Lai d'Ignauré », Dictionnaire des lettres françaises: le Moyen Âge, éd. Geneviève Hasenohr et Michel Zink, Paris, Fayard, 1992, p. 910-911.
      Réimpr.: 1994.
    • Roncaglia, Aurelio, « "Romanzo". Scheda anamnestica di un termine chiave », Il romanzo, éd. Maria Luisa Meneghetti, Bologna, Il Mulino, 1988, p. 89-106.
    • Rossi, Luciano, « Il cuore, mistico pasto d'amore: dal Lai Guirun al Decameron », Romanica vulgaria. Quaderni, 6, 1983, p. 28-128.
    • Vielliard, Françoise, et Jacques Monfrin, Manuel bibliographique de la littérature française du Moyen Âge de Robert Bossuat. Troisième supplément (1960-1980), Paris, Centre national de la recherche scientifique, 1986-1991, 2 t., xii + 1136 p. (p. 266, no 2839; p. 440, no 4602)
      Dict.: DEAF Boss2
      CR: T. 1: Geneviève Hasenohr, dans Bibliothèque de l'École des chartes, 146:1, 1988, p. 194-195. * [Pers]

Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 21 juillet 2011



Signaler une erreur ou une omission