Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
logo arlima

La vie de sainte Bathilde

Versions françaises anonymes

Bibliographie

Recueils
  • La vie de sainte Bathilde, quatre versions en prose des XIIIe et XVe siècles, publiées avec introduction, notes et glossaire [par] Anders Bengtsson, Lund, Lund University Press (Études romanes de Lund, 54), 1996, 168 p.
    CR: Takeshi Matsumura, dans Revue de linguistique romane, 60, 1996, p. 612-615. – Françoise Vielliard, dans Bibliothèque de l'École des chartes, 156:2, 1998, p. 602-604. [Pers] – SunHee Kim Gertz, dans Romanische Forschungen, 111, 1999, p. 389-397.
Généralités
  • Bouly de Lesdain, Anne-Marie, « Quelques recueils de vies de saints en prose », Bulletin d'information de l'Institut de recherche et d'histoire des textes, 5, 1956, p. 69-85.
  • Labie, Anne-Françoise, Les légendiers en prose française à la fin du Moyen Âge (région picarde et Flandre française), avec une édition critique de vingt vies de saints, doctorat, Université de Paris IV-Sorbonne, 1985.
  • Meyer, Paul, « Notice du ms. 305 de Queen's College, Oxford (légendier français) », Romania, 34, 1905, p. 215-236. * [Gall]
  • Meyer, Paul, « Légendes hagiographiques en français », Histoire littéraire de la France, Paris, Imprimerie nationale, t. 33, 1906, p. 328-458.
  1. Version I

    Titre:Le vie de sainte Baltelt roine (ms. A, inc.); La vie de saincte Baltheut de Chielle qui fut royne du royaulme de France (ms. O, inc.)
    Date: 
    Commanditaire: 
    Dédicataire: 
    Forme: 
    Langue:Français
    Contenu: 
    Incipit: 
    Explicit: 
    Continuations: 
    Remaniements: 
    Traductions: 
    Voir aussi: 
    Manuscrits
    1. London, British Library, Additional, 41179, XV
    2. Oxford, Queen's College Library, 305 |N|
    3. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 23112, 2/2 XIII
    Éditions modernes
    • La vie de sainte Bathilde, quatre versions en prose des XIIIe et XVe siècles, publiées avec introduction, notes et glossaire [par] Anders Bengtsson, Lund, Lund University Press (Études romanes de Lund, 54), 1996, 168 p.
      CR: Takeshi Matsumura, dans Revue de linguistique romane, 60, 1996, p. 612-615. – Françoise Vielliard, dans Bibliothèque de l'École des chartes, 156:2, 1998, p. 602-604. [Pers] – SunHee Kim Gertz, dans Romanische Forschungen, 111, 1999, p. 389-397.
    Traductions modernes
    • Aucune
    Études
    • Bengtsson, Anders, « La polynomie dans le ms. Queen's College 305 (Oxford). Un cas d'humour involontaire », Humour in Language: Textual and Linguistic Aspects, éd. Anders Bengtsson et Victorine Hancock, Stockholm, Acta Universitatis Stockholmiensis (Stockholm Studies in Modern Philology, n. s., 15), 2010, p. 64-78.
    • Meyer, Paul, « Notice du ms. 305 de Queen's College, Oxford (légendier français) », Romania, 34, 1905, p. 215-236. [Gall] [IA: ex. 1, ex. 2]
  2. Version II

    Titre: 
    Date: 
    Commanditaire: 
    Dédicataire: 
    Forme: 
    Langue:Français
    Contenu: 
    Incipit: 
    Explicit: 
    Continuations: 
    Remaniements: 
    Traductions: 
    Voir aussi: 
    Manuscrits
    1. Chelles, Musée Alfred Bonno, 6
    2. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 2453
    3. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 5171
    4. Troyes, Bibliothèque municipale, 1955
    Éditions modernes
    • La vie de sainte Bathilde, quatre versions en prose des XIIIe et XVe siècles, publiées avec introduction, notes et glossaire [par] Anders Bengtsson, Lund, Lund University Press (Études romanes de Lund, 54), 1996, 168 p.
      CR: Takeshi Matsumura, dans Revue de linguistique romane, 60, 1996, p. 612-615. – Françoise Vielliard, dans Bibliothèque de l'École des chartes, 156:2, 1998, p. 602-604. [Pers] – SunHee Kim Gertz, dans Romanische Forschungen, 111, 1999, p. 389-397.
    Traductions modernes
    • Aucune
    Études
  3. Version III

    Titre: 
    Date: 
    Commanditaire: 
    Dédicataire: 
    Forme: 
    Langue:Français
    Contenu: 
    Incipit: 
    Explicit: 
    Continuations: 
    Remaniements: 
    Traductions: 
    Voir aussi: 
    Manuscrits
    1. Cambrai, Bibliothèque municipale, 811
    2. Lille, Bibliothèque municipale, 453
    Éditions modernes
    • La vie de sainte Bathilde, quatre versions en prose des XIIIe et XVe siècles, publiées avec introduction, notes et glossaire [par] Anders Bengtsson, Lund, Lund University Press (Études romanes de Lund, 54), 1996, 168 p.
      CR: Takeshi Matsumura, dans Revue de linguistique romane, 60, 1996, p. 612-615. – Françoise Vielliard, dans Bibliothèque de l'École des chartes, 156:2, 1998, p. 602-604. [Pers] – SunHee Kim Gertz, dans Romanische Forschungen, 111, 1999, p. 389-397.
    Traductions modernes
    • Aucune
    Études
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 3 janvier 2008


Signaler une erreur ou une omission