 Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons. |
La voie de Paradis
Généralités
- Bar, Francis, Geneviève Hasenohr, Georges Keith et Alexandre Micha, « Voies de Paradis », Dictionnaire des lettres françaises: le Moyen Âge, éd. Geneviève Hasenohr et Michel Zink, Paris, Fayard, 1992, p. 1489-1491.
Réimpr.: 1994.
- Strubel, Armand, La Rose, Renart et le Graal. La littérature allégorique en France au XIIIe siècle, Genève et Paris, Slatkine (Nouvelle bibliothèque du Moyen Âge, 11), 1989, 336 p.
-
| Auteur: | Attribuée par certains à Raoul de Houdenc |
| Titre: | Le songe de paradis (ms. Bruxelles) |
| Date: | |
| Forme: | 1368 vers octosyllabiques à rimes plates |
| Langue: | Français |
| Contenu: | |
| Incipit: | Or escoutez un autre songe qui croist no matere et alonge. Je vous dirai assez briefment, si je puis et je sai, comment en sonjant fui en Paradis. Je dormoie en mon lit jadis; si me prist talent que g'iroie en paradis la droite voie. En sonjant me fui esmeus, més ne fui mie deceus car au movoir priai a Dieu le gloriex, le douz, le preu... |
| Explicit: | ... a la destre del jugeor Jhesu Crist nostre sauveor. Si vous pri que por moi proiez et que en m'aide soiez envers Dieu qui enz es ciex maint que il a bone fin m'amaint. |
Manuscrits
- Bruxelles, Bibliothèque royale de Belgique, 9411-9426, f. 8v-16r |N|
- Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 837, f. 86va-93rb |N|
- Torino, Biblioteca Nazionale Universitaria, L. V. 32, f. 37v |N|
Éditions modernes
- Oeuvres complètes de Rutebeuf, trouvère du XIIIe siècle, recueillies et mises au jour pour la première fois par Achille Jubinal, Paris, Pannier, 1839, 2 t., xxxii + 480 + 522 p. (t. 2, p. 227-260) [GB: t. 1, t. 2]
Édition d'après le ms. de Paris.
- Œuvres complètes de Rutebeuf, trouvère du XIIIe siècle, recueillies et mises au jour pour la première fois par Achille Jubinal, Paris, Daffis (Bibliothèque elzévirienne), 2e éd., 1874-1875, 3 t. (t. 3, p. 195-234) [IA]
Réimpr.: Nendeln, Kraus, 1970. CR: Paul Meyer, dans Romania, 3, 1874, p. 401. * [Gall] Édition d'après le ms. de Paris.
- Trouvères belges (nouvelle série). Chansons d'amour, jeux-partis, pastourelles, satires, dits et fabliaux par Gonthier de Soignies, Jacques de Cisoing, Carasaus, Jehan Fremaus, Laurent Wagon, Raoul de Houdenc, etc. publiés d'après des manuscrits de Paris, Turin, Rome, Berne, Bruxelles et Berlin, et annotés par Aug. Scheler, Louvain, Lefever, 1879, xxiv + 397 p. (p. 200-248) [IA]
CR: Gaston Raynaud, dans Romania, 9, 1880, p. 141-150. Édition d'après le ms. de Bruxelles avec les variantes du ms. de Paris.
- Raoul de Houdenc, Le songe d'enfer, suivi de La voie de paradis, poèmes du XIIIe siècle précédés d'une notice historique et critique et suivis de notes bibliographiques et d'éclaircissements par Philéas Lebesgue, Paris, Sansot, 1908, 239 p. [IA]
Réimpr.: Genève, Slatkine, 1974. CR: Paul Meyer, dans Romania, 38, 1909, p. 168-169. [Gall] [IA]
Traductions modernes
- en français:
- Lebesgue 1908 (voir sous Éditions modernes)
Études
- Bossuat, Robert, Manuel bibliographique de la littérature française du Moyen Âge, Melun, Librairie d'Argences (Bibliothèque elzévirienne. Nouvelle série. Études et documents), 1951, xxxiv + 638 p. (p. 328, nos 3519-3520)
- Kundert-Forrer, Verena, Raoul de Houdenc, ein französischer Erzähler des XIII. Jahrhunderts, Bern, Francke (Studiorum Romanicorum Collectio Turicensis, 12), 1960, xi + 161 p.
CR: A. D. Crow, dans Medium Aevum, 31, 1962, p. 213-216. *
- Långfors, Arthur, Les incipit des poèmes français antérieurs au XVIe siècle. Répertoire bibliographique établi à l'aide de notes de M. Paul Meyer, Paris, Champion, 1917, vii + 444 p. (p. 258-259) [IA]
Réimpr.: New York, Burt Franklin (Bibliography and Reference Series, 380; Essays in Literature and Criticism, 100), 1970.
- Micha, Alexandre, « Raoul de Houdenc est-il l'auteur du Songe de Paradis et de la Vengeance de Raguidel? », Romania, 68, 1944-1945, p. 316-360. — Réimpr. dans De la chanson de geste au roman: études de littérature médiévale, Genève, Droz (Publications romanes et françaises, 139), 1976, p. ??.
- Zenker, Rudolf, Über die Echtheit zweier dem Raoul von Houdenc zugeschriebener Werke, Erlangen, Jacob, 1889, 32 p.
- ??, « ?? », Histoire littéraire de la France, Paris, Firmin Didot — Treuttel et Wurtz, t. 18, 1835, p. 786-790.
-
| Date: | Début du XIVe siècle |
| Forme: | Prose |
| Langue: | Français |
| Contenu: | Adaptation libre du Tractatus de tribus dietis, une paraphrase amplifiée du De tribus dietis de Robert de Sorbon. |
| Incipit: | (prologue) Douz Pere omnipotent, qui tout de noient creas, et por la perte que tu eüs em Paradis le monde du lignage humain estoras, et puis fu tout obligié a la mort d'enfer par le pechié d'Adam, le premier pere. Sire, qui par les prophetes nonças par lonc tens ton avenement, puis tant t'humilias pour nous que en la Viergene Marie... (texte) Pluseurs vodroient bien aler em Paradis, mes petit i sevent la voie et petit i a qui la veullent, si conme je croi. Desquiex il est dit en Ysaie le prophete: Me de die in diem querunt [et scire vias meas nolunt.] "De jour en jour me querent et savoir mes voies ne vueullent." Il n'est nul si grant seigneur qui bien n'eüst mestier de savoir la s'il n'est... |
| Explicit: | ... Le XIIzieme mes vraie amour sanz faindre, de quoi touz et toutes aiment les uns les autres sanz nule fiction. Illeques nous veille par amener le dous Jhesu Crist, qui vit et reigne Dieu ovec le Pere et le Saint Esperit per omnia secula seculorum. Amen. Cest livre est de la [V]oie de Paradis. |
| Traductions: | Weye of Paradys (anglais) |
Manuscrits
- Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1608, f. 3ra-42va, déb. XIV (B)
- Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1838, f. 1ra-91rb, déb. XIV (A)
- Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 9617, f. 81 f., XV (D)
- Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 19355, f. 1r-142r, XV (C)
Éditions modernes
- The Middle English "Weye of Paradys" and the Middle French "Voie de Paradis": A Parallel-Text Edition by F. N. M. Diekstra, Leiden, Brill (Medieval and Renaissance Authors and Texts, 1), 1991, xvi + 544 p.
Études
- Diekstra, F. N. M., « Robert de Sorbon and the sources and analogues of the Weye of Paradis », English Studies, 68, 1987, p. 40-65.
- Thomas, Antoine, « Anonyme, auteur d'une Voie de Paradis en prose française », Histoire littéraire de la France, Paris, Imprimerie nationale, t. 36, 1927, p. 624-627.
-
| Date: | |
| Forme: | Prose |
| Langue: | Français |
| Contenu: | Allégorie du banquet de Paradis |
| Incipit: | Cy commence un bon livre qui enseigne la voye comment nous devons aler en Paradis... |
| Explicit: | |
Manuscrits
- Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 19271, f. 121r-129v
- ...
Éditions modernes
Études
- Diekstra, F. N. M., éd., The Middle English Weye of Paradys and the Middle French Voie de Paradis: A Parallel-Text Edition, Leiden, Brill (Medieval and Renaissance Authors and Texts, 1), 1991, p. 78.
- Keith, George H., « A medieval prose Voie de Paradis », The Romanic Review, 58, 1967, p. 166-172.
- Morawski, J., éd., Dits et Proverbes des sages, Paris, 1924, p. xii-xviii.
-
| Date: | XVe siècle |
| Forme: | 1267 vers octosyllabiques à rimes plates |
| Langue: | Français |
| Contenu: | |
| Incipit: | Qui bien sera bien trouvera... |
| Explicit: | ... en son royalme de Paradis. |
Manuscrits
- Bruxelles, Bibliothèque royale de Belgique, IV 823, p. 81-85
Anc. poss.: Cheltenham, Thomas Phillipps, 2340
Éditions modernes
Études
- The Middle English "Weye of Paradys" and the Middle French "Voie de Paradis": A Parallel-Text Edition by F. N. M. Diekstra, Leiden, Brill (Medieval and Renaissance Authors and Texts, 1), 1991, xvi + 544 p. (p. 78)
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 20 novembre 2010
|
Signaler une erreur ou une omission |