logo arlima

Poèmes lyriques

Œuvre d'Ademar de Rocaficha

Bibliographie

Titre: 
Date:Début du XIIIe siècle
Langue:Occitan
Genre:Poésie lyrique
Forme:Vers
Liste des chansons:
  1. Ges per freg ni per calor (
    PC Pillet, Alfred, Bibliographie der Troubadours, ergänzt, weitergeführt und herausgegeben von Henry Carstens, con una presentazione di Maria Luisa Meneghetti e un aggiornamento del corpus testimoniale di Stefano Resconi, a cura di Paolo Borsa e Roberto Tagliani, Milano, Ledizioni (Medioevi. Monumenta, 1), 2013, xl + xliv + 518 p.5,1)
    Genre:canso
    Forme:59 vers
    Incipit:Ges per freg ni per calor
    ni per pascor ni per fueilh
    non ai ioi mas don mi sueilh:
    de leis qe salvan s'onor…
    Explicit:… Ni fin'Amors no pausera
    en dos cors, mon escien,
    tro de dos feses un gen,
    Amors qe lonc temps hi era.
  2. No·m lau de midons ni d'amor (
    PC Pillet, Alfred, Bibliographie der Troubadours, ergänzt, weitergeführt und herausgegeben von Henry Carstens, con una presentazione di Maria Luisa Meneghetti e un aggiornamento del corpus testimoniale di Stefano Resconi, a cura di Paolo Borsa e Roberto Tagliani, Milano, Ledizioni (Medioevi. Monumenta, 1), 2013, xl + xliv + 518 p.5,2)
    Genre:sirventes
    Forme:fragment de quelque 32 vers octosyllabiques
    Incipit:
    No·m lau de midons ni d'amor1
    . . . m . . . u . . . 2
    negun als . . . a cosselh n . . . qus per3
    so . . . quelh fas . . . na ni am8
    Tug sil . . .9
    Explicit:… tant es d'avol cor e mesqui;
    ia mais no·m tenrai per devi,
    quar anc cugey bes ni honors,
    per qu'ieu fauc a vos mas clamors.
  3. Si amors fos conoyssens (
    PC Pillet, Alfred, Bibliographie der Troubadours, ergänzt, weitergeführt und herausgegeben von Henry Carstens, con una presentazione di Maria Luisa Meneghetti e un aggiornamento del corpus testimoniale di Stefano Resconi, a cura di Paolo Borsa e Roberto Tagliani, Milano, Ledizioni (Medioevi. Monumenta, 1), 2013, xl + xliv + 518 p.5,3)
    Genre:canso
    Forme:60 vers
    Incipit:Si amors fos conoyssens
    ni·lh aondes sens,
    que conogues se,
    no feira tan mal ses be…
    Explicit:… e·ls maltraitz e·ls cossiriers
    mos guerriers
    feira totz en ioy tornar,
    e tornera en gaug plorar.
Manuscrits
Éditions anciennes
Éditions modernes
  • Provenzalische Inedita aus Pariser Handschriften, herausgegeben von Carl Appel, Leipzig, Reisland (Altfranzösische Bibliothek, 13), 1892, xxxii + 356 p. [GB] [IA]
    Édition antérieure:
    • Provenzalische Inedita aus Pariser Handschriften, herausgegeben von Carl Appel, Leipzig, Fues's Verlag (R, Reisland), 1890, xxxii + 356 p. [GB] [IA]
    Réimpression:
    • Wiesbaden, Sändig, [1967]
  • Rigaut de Berbezilh, Liriche, a cura di Alberto Varvaro, Bari, Adriatica editrice (Biblioteca di filologia romanza, 4), 1960, 293 p. (ici, p. 224-226)
  • Cura Curà, Giulio, « Amore, ragione e nobilta: il trittico di Ademar de Rocaficha », La parola del testo, 12, 2008, p. 205-244.
Traductions modernes
Études
Permalien: https://arlima.net/no/18068

Voir aussi:
> Wikidata: Q140103952
Creative Commons License
Cette page est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
Rédaction: Wendy Pfeffer
Dernière mise à jour: 7 juin 2026

Signaler une erreur ou une omission:

Courriel  Courriel

Mastodon     Bluesky