Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
logo arlima

Antitus Faure

Anthitus Faure | Titus Faure | Antitus Favre

Biographie

Mort entre décembre 1501 et 1506

Bibliographie

Répertoires bibliographiques
  • Bousmar 1997, p. 10 (voir sous Généralités)
  • Woledge, Brian, Bibliographie des romans et nouvelles en prose française antérieurs à 1500, Genève, Droz; Lille, Giard (Publications romanes et françaises, 42), 1954, 181 p. (ici p. 19-20, no 15)
    Compte rendu: André Goosse, dans Revue belge de philologie et d'histoire, 33:3, 1955, p. 645-646. [Pers]
  • Woledge, Brian, Bibliographie des romans et nouvelles en prose française antérieurs à 1500. Supplément 1954-1973, Genève, Droz (Publications romanes et françaises, 130), 1975, 139 p. (ici p. 23, no 15)
    Compte rendu: Omer Jodogne, dans Revue belge de philologie et d'histoire, 57:4, 1979, p. 1083-1084.
Recueils
  • Antitus, chapelain des ducs de Bourgogne et de Savoie et à la Cour du prince-évêque de Lausanne, Poésies, éd. Manuela Python, Genève, Droz (Textes littéraires français, 422), 1992, xli + 107 p.
Généralités
  • Bousmar, Éric, « Faut-il restituer Antitus Favre à la littérature bourguignonne? Connections austro-bourguignonnes dans la carrière et l'œuvre d'un rhétoriqueur peu connu († entre 1501 et 1506) », A l'heure encore de mon escrire: aspects de la littérature de Bourgogne sous Philippe le Bon et Charles le Téméraire, éd. Claude Thiry, Lettres romanes, hors série, 1997, p. 9-22.
  • Doutrepont, Georges, Les types populaires de la littérature française, Bruxelles, Lamertin (Mémoires. Académie royale de Belgique, Classe des lettres. Collection in-8, 22), 1926, t. 1, p. 82 et 464.
  • Jung, Marc-René, « Maître Antitus, rhétoriqueur », Études seiziémistes offertes à Monsieur le Professeur V.-L. Saulnier, Genève, Droz, 1980, p. 181-192.
  • Lefèvre, Sylvie, « Antitus Favre ou Faure », Dictionnaire des lettres françaises: Le Moyen Âge, éd. Geneviève Hasenohr et Michel Zink, Paris, Fayard, 1992, p. 75-76.
    Réimpr.: Paris, Fayard (La Pochothèque), 1994.
  • Piaget, A., « Aymon de Montfaucon et sa cour littéraire », Mélanges de linguistique et de littérature offerts à M. Alfred Jeanroy par ses élèves et ses amis, Paris, Droz, 1928 [réimpr.: Genève, Slatkine, 1972], p. 447-467.
  • Nouveau recueil de farces françaises des XVe et XVIe siècles, publié, d'après un volume unique appartenant à la Bibliothèque royale de Copenhague par Émile Picot et Christophe Nyrop, Paris, Damascène Morgand et Charles Fatout, 1880, lxxx + 244 p. (ici p. lii-liv) [GB] [IA]
    Comptes rendus: Gaston Paris, dans Romania, 10, 1881, p. 411-419. [Pers] [GB: ex. 1, ex. 2] [Gall] [IA: ex. 1, ex. 2] [HT] — Gaston Raynaud, dans Bibliothèque de l'École des chartes, 41, 1880, p. 629-631. [GB] [Gall] [IA] [Pers]
    Réimpression:
    • Genève, Slatkine Reprints, 1968
  1. L'ystoire des deux vrays amans Eurial et Lucresse selon pape Pie

    Titre: 
    Date:Entre 1478-1480 et 1490
    Commanditaire:Les dames de la cour de Bourgogne
    Langue:Français
    Genre: 
    Forme:Prose
    Contenu:Traduction de la version italienne par Alessandro Braccesi d'Eurialus et Lucrecia d'Aeneas Silvius Piccolomini.
    Incipit: 
    Explicit: 
    Voir aussi:Octovien de Saint-Gelais, L'ystoire de Eurialus et Lucresse
    Manuscrits
    Éditions anciennes
    1. L'ystoire de deux vrays amans Eurial et Lucresse
      [s. l.], [s. n.], [s. d.]
      ARLIMA: EA172   ISTC: ip00686400   USTC: 95181
    2. L'ystoire des deux vrays amans Eurial et la belle Lucresse
      [Lyon], [Martin Havard], [s. d.]
      ARLIMA: EA173   USTC: 89891
    3. L'istoire des deux vrays amans Eurial et la belle Lucresse
      Paris, Michel Le Noir, [1508]
      ARLIMA: EA175   ISTC: ip00686420   USTC: 77768
    4. L'ystoire des deux vrais amans Eurial et la belle Lucresse
      Lyon, Jean de Vingle, 1515
      ARLIMA: EA176   USTC: 29052
    5. L'histoire des deulx vrays amans Eurial et la belle Lucresse
      Lyon, Olivier Arnoullet, [1528]
      ARLIMA: EA177   USTC: 77105
    Éditions modernes
    • Aeneas Sylvius Eurialus und Lukrezia, übersetzt von Octovien de Saint-Gelais nebst Bruchstücken der Anthitus-Übersetzung. Mit Einleitung, Anmerkungen und Glossar herausgegeben von Elise Richter, Halle, Niemeyer, 1914, lxiii + 189 p. [HT: ex. 1, ex. 2] [IA]
      Édition partielle.
    Traductions modernes
    Études
    • Maira, Daniel, « Une édition des Angoisses et remèdes d'amour de Jean Bouchet suivi de l'Histoire d'Euralius et Lucresse d'Enea Silvio Piccolomini », Revue des littératures de l'Union européenne, n° monographique 7, 2007, p. 233-258.
    • Reynier, Gustave, Le roman sentimental avant "L'Astrée", Paris, Armand Colin, 1908, viii + 406 p. (ici p. 28-36) [IA]
      Réimpressions:
      • 1969
      • 1971
  2. La satyre megere

    Titre: 
    Date:1499
    Commanditaire: 
    Dédicataire: 
    Langue:Français
    Genre: 
    Forme:Vers
    Contenu: 
    Incipit: 
    Explicit: 
    Continuations: 
    Remaniements: 
    Traductions: 
    Voir aussi: 
    Manuscrits
    1. Chavannes-près-Renens, Archives cantonales vaudoises, P Antitus, f. 1r-11v
    Éditions modernes
    • Antitus, chapelain des ducs de Bourgogne et de Savoie et à la Cour du prince-évêque de Lausanne, Poésies, éd. Manuela Python, Genève, Droz (Textes littéraires français, 422), 1992, xli + 107 p.
    Traductions modernes
    Études
  3. Les quatre eages passees

    Titre: 
    Date:1500
    Commanditaire: 
    Dédicataire: 
    Langue:Français
    Genre: 
    Forme:Vers
    Contenu: 
    Incipit: 
    Explicit: 
    Continuations: 
    Remaniements: 
    Traductions: 
    Voir aussi: 
    Manuscrits
    1. Chavannes-près-Renens, Archives cantonales vaudoises, P Antitus, f. 12r-22v
    Éditions modernes
    • Antitus, chapelain des ducs de Bourgogne et de Savoie et à la Cour du prince-évêque de Lausanne, Poésies, éd. Manuela Python, Genève, Droz (Textes littéraires français, 422), 1992, xli + 107 p.
    Traductions modernes
    Études
  4. Le portail du temple Boccace

    Titre: 
    Date:1501
    Commanditaire: 
    Dédicataire: 
    Langue:Français
    Genre: 
    Forme:Vers et prose
    Contenu: 
    Incipit: 
    Explicit: 
    Continuations: 
    Remaniements: 
    Traductions: 
    Voir aussi: 
    Manuscrits
    1. Chavannes-près-Renens, Archives cantonales vaudoises, P Antitus, f. 24r-38v
    Éditions modernes
    • Antitus, chapelain des ducs de Bourgogne et de Savoie et à la Cour du prince-évêque de Lausanne, Poésies, éd. Manuela Python, Genève, Droz (Textes littéraires français, 422), 1992, xli + 107 p.
    Traductions modernes
    Études
  5. Le livre de passe temps de la fortune des dez

    Titre:Le livre de passe temps de la fortune des dez; Le passetemps de la fortune des dez
    Date:Fin du XVe ou début du XVIe siècle
    Langue:Français
    Genre: 
    Forme:Vers
    Contenu:Traduction du Libro della ventura ou Libro delle sorti de Lorenzo Spirito Gualtieri.
    Incipit:Le livre de passe temps de la fortune des dez, compilé par maistre Laurens Lesperit, pour responses de vingt questions par plusieurs coustumeement faites et desirées savoir, qui sont specifiées au retour de ce feuillet en la roe de fortune. Desquelles selon le nombre des pointz d'ung trait de troys dez les responses sont par subtilles calculaltions selon l'ordonnance de pratiquer ce petit volume aprés le renvoy des signes aux speres de ce present livret mises es prophetes situés aprés lesdictes speres comme se peult facillement apercevoir. Translaté d'ytalien en francoys par maistre Anthitus Favre. Imprimé après ceulx de Venise et visité a Pamplelune par maistre Guy Courtoys.
    Par maniere de passe temps
    et en lieu quasi de rien faire...
    Explicit:... Fille auras en semblant paisible
    qui amoureux fera le possible.
    Cy est la fin du passe temps de la fortune des dez, auquel sont donnees subtillement par calculation responses a vingt folles questions ou demandes que communement font simples gens.
    Manuscrits
    Éditions anciennes
    1. Le livre de passe temps de la fortune des dez
      [Genève], [Jean Belot], [vers 1510]
      ARLIMA: EA319
      Exemplaire en ligne: [e-rara]
    2. Le livre de passe temps de la fortune des dez
      [s. l.], [s. n.], [vers 1520]
      ARLIMA: EA318   USTC: 75949
    3. Le livre de passe temps de la fortune des dez
      [s. l.], [s. n.], 1528
      ARLIMA: EA317   USTC: 10394
    4. Le livre de passe temps de la fortune des dez
      [Lyon], François Juste, 1532
      ARLIMA: EA320   USTC: 30170
    5. Le livre de passe temps de la fortune des dez
      Lyon, François Juste, [s. d.]
      ARLIMA: EA321   USTC: 80005
    6. Le livre de passe temps de la fortune des dez
      Lyon, François Juste, 1541
      ARLIMA: EA322   USTC: 51010
    7. Le passetemps de la fortune des dez
      Paris, Guillaume Le Noir, 1559
      ARLIMA: EA324   USTC: 41687
    8. Le livre de passetemps de la fortune des dez
      Lyon, Antoine Vollant, 1560
      ARLIMA: EA325   USTC: 2416
    9. Le passetemps de la fortune des dez
      Paris, Jean d'Ongois, 1574
      ARLIMA: EA326   USTC: 29159
    10. Le passetemps de la fortune des dez
      Paris, Nicolas Buffet, [s. d.]
      ARLIMA: EA323   USTC: 94353
    11. Le passetemps de la fortune des dez
      Lyon, François Didier, 1576
      ARLIMA: EA327   USTC: 30145
    12. Le passetemps de la fortune des dez
      Paris, Nicolas Bonfons, 1577
      ARLIMA: EA328   USTC: 56813
    13. Le passetemps de la fortune des dez
      Lyon, [s. n.], 1582
      ARLIMA: EA329   USTC: 75045
    14. Le passetemps de la fortune des dez
      Lyon, Benoît Rigaud, 1583
      ARLIMA: EA330   USTC: 2666
      Exemplaire en ligne: [Gall]
    15. Le passetemps de la fortune des dez
      Paris, Nicolas Bonfons, 1585
      ARLIMA: EA331   USTC: 6943
    Éditions modernes
    Traductions modernes
    Études
Rédaction: Laurent Brun
Compléments: Jean-Claude Mühlethaler
Dernière mise à jour: 21 septembre 2014