Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
logo arlima

Bérenger

Berengier

Biographie

XIIIe siècle

Bibliographie

Répertoires bibliographiques
  • Långfors, Arthur, Les incipit des poèmes français antérieurs au XVIe siècle. Répertoire bibliographique établi à l'aide de notes de M. Paul Meyer, Paris, Champion, 1917, vii + 444 p. (ici p. 252-253) [IA]
    Dictionnaires: DEAF LångforsInc
    Comptes rendus: Henri Omont, dans Bibliothèque de l'École des chartes, 78, 1917, p. 372-373. [Gallica] [IA] [HT] — C. Brunel, dans Journal des savants, 1919, p. 47. [Pers] [IA] — George L. Hamilton, dans Modern Language Notes, 34:6, 1919, p. 357-361. [Jstor] [GB] [IA] DOI: 10.2307/2915428 — L. Herbert Alexander, dans The Romanic Review, 11, 1920, p. 92-93. [GB] [Gallica] [IA] [HT] — L. Foulet, dans Romania, 46, 1920, p. 458-459. [Pers] [GB] [Gallica] [IA] [HT]
    Réimpression:
    • New York, Burt Franklin (Bibliography and Reference Series, 380. Essays in Literature and Criticism, 100), 1970
Généralités
  • Hasenohr, Geneviève, « Bérenger », Dictionnaire des lettres françaises: le Moyen Âge, éd. Geneviève Hasenohr et Michel Zink, Paris, Fayard, 1992, p. 141.
    Réimpr.: Paris, Fayard (La Pochothèque), 1994.
  1. De l'avenement Antecrist

    Titre: 
    Date: 
    Commanditaire: 
    Dédicataire: 
    Langue:Français
    Genre: 
    Forme:Laisses d'alexandrins monorimes
    Contenu: 
    Incipit:Or entendez a moi qui oïr le volra,
    car descrire vous vuel qui Antecris sera…
    Explicit: 
    Continuations: 
    Remaniements: 
    Traductions: 
    Voir aussi: 
    Manuscrit
    1. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1444, f. 60 [⇛ Description]
    Éditions modernes
    • Deux versions inédites de la légende de l'Antéchrist en vers français du XIIIe siècle publiées par E. Walberg, Lund, Gleerup; London, Milford; Paris, Champion (Skrifter utgivna av Kungliga humanistiska vetenskapssamfundet i Lund = Acta Regiae societatis humaniorum litterarum Lundensis, 14), 1928, lxxv + 101 + [3] p.
    Traductions modernes
    • en français:
    Études
  2. Les quinze signes du Jugement dernier

    Titre:Des XV signes et del jour dou jugement; Les quinze signes du Jugement dernier
    Date: 
    Commanditaire: 
    Dédicataire: 
    Langue:Français
    Genre: 
    Forme:Laisses d'alexandrins monorimes
    Contenu: 
    Incipit: 
    Explicit: 
    Continuations: 
    Remaniements: 
    Traductions: 
    Voir aussi: 
    Manuscrit
    1. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1444, f. 61 [⇛ Description]
    Éditions modernes
    Traductions modernes
    • en français:
    Études
  3. Li sermons au puile

    Titre:Li sermons au puile; Le sermon au peuple
    Date:Première moitié du XIIIe siècle
    Langue:Français
    Genre:Sermon
    Forme:11 laisses d'alexandrins monorimes (198 vers)
    Contenu:Sermon enseignant à ses lecteurs à pratiquer les vertus chrétiennes et à fuir les péchés afin d'obtenir le salut éternel.
    Incipit:Or entendés, segnor, icest petit sermon.
    Assés avés oï quel delectation
    avront li juste a Deu, par droite election,
    et bien avés oï en quel dampnation…
    Explicit:… Or fine Berengiers les vers de haute estanne
    que freres Bauduïns li fist faire en Pulanne,
    qui jadis habita ens el bos de Melanne
    et fu privés a tous, neïs a gent estrange.
    Manuscrit
    1. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1444, f. 65ra-66rb [⇛ Description]
    Éditions modernes
    • Walberg, E., « Li sermons au puile de Berengier », Bulletin du dictionnaire wallon, 17, 1932, p. 321-333.
    Traductions modernes
    Études
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 31 octobre 2015