Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
logo arlima

Berinus

Bibliographie

Répertoires bibliographiques
  • Bossuat, Robert, Manuel bibliographique de la littérature française du Moyen Âge, Melun, Librairie d'Argences (Bibliothèque elzévirienne. Nouvelle série. Études et documents), 1951, xxxiv + 638 p. (ici p. 390-391, nos 4100-4113)
    Dictionnaires: DEAF Boss
  • Vielliard, Françoise, et Jacques Monfrin, Manuel bibliographique de la littérature française du Moyen Âge de Robert Bossuat. Troisième supplément (1960-1980), Paris, Centre national de la recherche scientifique, 1986-1991, 2 t., xii + 1136 p. (ici t. 2, p. 713, nos 6638-6641)
    Dictionnaires: DEAF Boss2
    Compte rendu: T. 1: Geneviève Hasenohr, dans Bibliothèque de l'École des chartes, 146:1, 1988, p. 194-195. [Pers]
  • Woledge, Brian, Bibliographie des romans et nouvelles en prose française antérieurs à 1500, Genève, Droz; Lille, Giard (Publications romanes et françaises, 42), 1954, 181 p. (ici p. 25-26, no 23)
    Compte rendu: André Goosse, dans Revue belge de philologie et d'histoire, 33:3, 1955, p. 645-646.
  • Woledge, Brian, Bibliographie des romans et nouvelles en prose française antérieurs à 1500. Supplément 1954-1973, Genève, Droz (Publications romanes et françaises, 130), 1975, 139 p. (ici p. 29, no 23)
    Compte rendu: Omer Jodogne, dans Revue belge de philologie et d'histoire, 57:4, 1979, p. 1083-1084.
Généralités
  • Bossuat, Robert, « Bérinus », Dictionnaire des lettres françaises: le Moyen Âge, éd. Geneviève Hasenohr et Michel Zink, Paris, Fayard, 1992, p. 144-145.
    Réimpr.: Paris, Fayard (La Pochothèque), 1994.
  • Thomas, Antoine, « Les plus anciènes mancions du Roman de Bérinus », Romania, 49, 1923, p. 271-273. [Pers] [Gallica] DOI: 10.3406/roma.1923.4541
  1. Version en vers

    Titre: 
    Date:Dernier tiers du XIVe siècle
    Langue:Français
    Genre:Roman
    Forme:Vers octosyllabiques à rimes plates
    Contenu: 
    Incipit: 
    Explicit: 
    Manuscrits
    1. Aberystwyth, National Library of Wales, Peniarth, 7C (ii)
      Fragment de 3 feuillets (environ 470 vers) édité par Thomas (1922).
    2. Mons, Bibliothèque de l'Université de Mons-Hainaut, 642. R3/A
      Fragment.
    Éditions modernes
    • Thomas, Antoine, « Découverte de fragments d'un poème français inconnu sur Bérinus », Journal des savants, 1922, p. 74-81. [Pers] [Pers] DOI: 10.3406/jds.1922.5262
    • Delbouille, Maurice, « Un nouveau fragment de Bérinus en vers », Le Moyen Âge, 42, 1932, p. 241-251.
    • Bérinus, roman en prose du XIVe siècle publié par Robert Bossuat, Paris, Société des anciens textes français, 2 t., 1931-1933, liii + 432 + 255 p.
    Traductions modernes
    Études
    • Brucker, Charles, « Si/ainsi en moyen français: autour de Bérinus », Mélanges de langue et de littérature françaises du Moyen Âge offerts à Pierre Demarolle, éd. Charles Brucker, Paris, Champion (Champion-Varia, 31), 1998, p. 133-148.
  2. Version en prose

    Titre:Le roment Berinus et Aigres son fils (ms. BnF, fr. 777)
    Date:1350-1370
    Langue:Français
    Genre:Roman
    Forme:Prose
    Contenu: 
    Incipit:Au commencement de ma matiere, je pry en mon prologue a tous ceulx qui mon livre orront que se je di aucune chose…
    Explicit:… a tous ceulx qui ce livre cy diligeament lyront et entendront et en bonne pacience jusques a la fin tousjours vivront. Amen.
    Manuscrits
    1. Paris, Bibliothèque nationale de France, Arsenal, 3343 [⇛ Description]
    2. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 777 [⇛ Description]
    3. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 15097 [⇛ Description]
    4. Paris, Bibliothèque nationale de France, nouvelles acquisitions latines, 23011, f. [⇛ Description]
    5. Wien, Österreichische Nationalbibliothek, 3436
    Éditions anciennes
    1. La description en forme de rommant de l'hystoire du noble chevalier Berinus
      Paris, Jean Jehannot, [vers 1521]
      ARLIMA: EA1439   USTC: 26437
    2. La description en forme de romant de l'histoire du noble chevalier Berinus et du vaillant et tres chevalereux champion Aygres de Laymant son filz, lequel livre est tant solacieux qu'il doit estre sur tous autres nommé le vray sentier d'honneur et l'exemplaire de toute chevalerie nouvellement reduit de langage incongneu au vulgaire langage françois
      Paris, Veuve Jean Trepperel, [vers 1525]
      ARLIMA: EA1440   USTC: 55769
    3. La description en forme de romant de l'histoire du noble chevalier Berinus et du vaillant et tres chevalereux champion Aygres de Laymant son filz, lequel livre est tant solacieux qu'il doit estre sur tous autres nommé le vray sentier d'honneur et l'exemplaire de toute chevalerie nouvellement reduit de langage incongneu au vulgaire langage françois
      Paris, Veuve Jean Trepperel, [s. d.]
      ARLIMA: EA1441   USTC: 57037
    4. La description en forme de romant de l'histoire du noble chevalier Berinus et du vaillant et tres chevalereux champion Aygres de Laymant son filz, lequel livre est tant solacieux qu'il doit estre sur tous autres nommé le vray sentier d'honneur et l'exemplaire de toute chevalerie nouvellement reduit de langage incongneu au vulgaire langage françois
      Paris, Alain Lotrian, [vers 1540]
      ARLIMA: EA1442   USTC: 55896
    5. La tres delectable et joyeuse histoire du chevalier Berinus et de Aygres de Laymant son filz
      Paris, Jean Bonfons, [s. d.]
      ARLIMA: EA1443   USTC: 59318
    Éditions modernes
    • Samaran, Ch., « Fragments de manuscrits français et latins du Moyen Âge », Romania, 51, 1925, p. 161-202. (ici p. 161-166) [Pers] [Gallica] DOI: 10.3406/roma.1925.4230
      Étude .
    • Bérinus, roman en prose du XIVe siècle publié par Robert Bossuat, Paris, Société des anciens textes français, 2 t., 1931-1933, liii + 432 + 255 p.
      Compte rendu: Heinrich Gelzer, dans Zeitschrift für romanische Philologie, 58, 1938, p. 604. [DZ]
    Traductions modernes
    Études
    • Benfey, T., Orient und Occident insbesondere in ihren gegenseitigen Beziehungen, 2, 1864, p. 98-126, 294-331, 486-506 et 677-690.
    • Bossuat, Robert, « Le séjour d'Aigre à Dijon dans le roman de Bérinus », Romania, 59, 1933, p. 371-388. [Pers] [Gallica] DOI: 10.3406/roma.1933.4150
    • Bricaire de La Dixmerie, Nicolas, « La description, forme et histoire du noble chevalier Berinus [...] », Mélanges tirés d'une grande bibliothèque, 5, 1780, p. 225-277. [GB]
    • Brunet, Jacques-Charles, Manuel du libraire et de l'amateur de livres, contenant 1.° un nouveau dictionnaire bibliographique [...]; 2.° une table en forme de catalogue raisonné, [...], 5e éd., Paris, Firmin Didot, 1860-1865, 6 t. (ici t. 1, col. 788-789) [IA: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5, t. 6]
      Éditions antérieures:
      • Brunet, J.-C., Manuel du libraire et de l'amateur de livres, contenant 1.° un nouveau dictionnaire bibliographique, [...]; 2.° une table en forme de catalogue raisonné, [...], Paris, Brunet et Leblanc, 1810, 3 t. [IA: t. 1, t. 2, t. 3]
      • Brunet, Jacq.-Ch., Manuel du libraire et de l'amateur de livres, contenant 1.° un nouveau dictionnaire bibliographique, [...]; 2.° une table en forme de catalogue raisonné, [...], 2e éd., Paris, Brunet, 1814, 4 t. [IA: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4]
      • Brunet, Jacq.-Charles, Manuel du libraire et de l'amateur de livres, contenant 1.° un nouveau dictionnaire bibliographique, [...]; 2.° une table en forme de catalogue raisonné, [...], 3e éd., Paris, Brunet, 1820, 4 t. [IA: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4]
      • Brunet, J.-Ch., Manuel du libraire et de l'amateur de livres, contenant 1.° un nouveau dictionnaire bibliographique, considérablement augmenté [...]; 2.° une table en forme de catalogue raisonné, [...], 4e éd., Bruxelles, Hauman, 1838-1845, 5 t. [IA: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5]
      • Brunet, Jacques-Charles, Manuel du libraire et de l'amateur de livres, contenant 1.° un nouveau dictionnaire bibliographique [...]; 2.° une table en forme de catalogue raisonné, [...], 4e éd., Paris, Silvestre, 1842-1844, 5 t. [IA: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5]
      Réimpression:
      • Genève, Slatkine, 1990
    • Clouston, W. A., « The lady and her suitors », Popular Tales and Fictions: Their Migrations and Transformations, Edinburgh et London, Blackwood, 1887, t. 2, p. 103-104 et 126-129.
    • Huet, G., « La légende de la statue de Vénus », Revue de l'histoire des religions, 68, 1913, p. 193-217. [jstor.org] [Jstor]
    • Dufresne, Monique, et Fernande Dupuis, « Les constructions impersonnelles et l'expression du nombre en français médiéval », Évolutions en français. Études de linguistique diachronique, éd. Benjamin Fagard, Sophie Prévost, Bernard Combettes et Olivier Bertrand, Bern, Lang (Sciences pour la communication, 68), 2006, p. 45-62.
    • Huet, G., « Sur un épisode du Tristan d'Eilhart d'Oberg », Romania, 36, 1907, p. 50-57. [Pers] [GB] [Gallica] [IA: ex. 1, ex. 2] [HT] DOI: 10.3406/roma.1907.4937
    • Huet, G., « La légende de la Montagne d'aimant dans le roman de Berinus », Romania, 44, 1915-1917, p. 427-453. [Pers] [Gallica] [IA] [HT] DOI: 10.3406/roma.1916.4854
    • Huet, G., « La légende de la Montagne d'aimant dans le roman de Berinus. Nouvelles recherches », Romania, 45, 1918-1919, p. 194-204. [Pers] [Gallica] [IA] [HT] DOI: 10.3406/roma.1919.5156
    • Kelly, Douglas, « Fortune and narrative proliferation in the Berinus », Speculum, 51:1, 1976, p. 6-22. [Jstor] DOI: 10.2307/2850998
    • Lewinsky, Brita, L'ordre des mots dans "Bérinus", roman en prose du XIVe siècle, Göteborg, Rundqvist, 1949, 190 p.
      Comptes rendus: Romania, 72, 1951, p. 284. — Modern Language Review, 46, p. 101. — Le français moderne, 18, p. 227. — Studia neophilologica, 22, 1950, p. 62. — R.-L. Wagner, dans Zeitschrift für romanische Philologie, 66, 1950, p. 373. [DZ]
    • Loiseleur-Deslongchamps, A., Essai sur les fables indiennes et sur leur introduction en Europe; suivi du "Roman des septs sages de Rome" en prose publié, pour la première fois, d'après un manuscrit de la Bibliothèque royale avec une analyse et des extraits du "Dolopathos" par Le Roux de Lincy pour servir d'introduction aux "Fables inédites des XIIe, XIIIe et XIVe siècles publiées par M. Robert, Paris, Téchener, 1838, 2 t., 187, xlv + 298 p. (ici p. 116-148) [GB]
      Dictionnaires: DEAF SSagLL
    • Melis, Ludo, « Le fonctionnement textuel de "pour ce" et de "pourquoy" », Études de syntaxe du moyen français, éd. Robert Martin, Paris, Klincksieck (Recherches linguistiques, 4), 1978, p. 43-53.
    • Offord, Malcolm H., « A textual problem of Bérinus », Studia neophilologica, 41:1, 1969, p. 13-24. [www] DOI: 10.1080/00393276908587420
    • Offord, Malcolm, « Negation in Berinus: a contribution to the study of negation in fourteenth century French », Zeitschrift für romanische Philologie, 92:3-4, 1976, p. 313-385. DOI: 10.1515/zrph.1976.92.3-4.313
    • Paris, Gaston, « Le conte du trésor du roi Rhampsinite », Revue de l'histoire des religions, 55, 1907, p. 151-187 et 267-316.
    • Rouday, Liliane, « Remarques sur la structure narrative de Bérinus », Le moyen français, 3, 1980, p. 7-28. [www] DOI: 10.1484/J.LMFR.3.7
    • Wheatley, Edward, « A river runs through it: disability, homosexuality, queered/disabled discourse, and the Isle of Blandie in Bérinus », Exemplaria, 19:3, 2007, p. 386-401. [www] DOI: 10.1179/175330707X237267
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 27 mai 2016