logo arlima

Bispel van II clerken

Bibliographie

Titre:Bispel van II clerken; An example of two clerks
Date: 
Langue:Néerlandais
Genre:Fabliau
Forme:234 vers
Contenu:Adaptation du fabliau de Gombert et des deus clers de Jean Bodel.
Incipit: 
Explicit: 
Manuscrits
  1. Bruxelles, KBR, 15589-15623, f. 113va-114vb [⇛ Description]
    Manuscrit dit Van Hulthem.
Éditions anciennes
Éditions modernes
  • Van de man die graag dronk en andere Middelnederlandse komische verhalen, éd. Fred Lodder; trad. Karel Eykman, Amsterdam, Prometheus/Bakker, 2002, p. 106-119.
Traductions modernes
  • en anglais:
    • Beidler, Peter G., « The "Reeve's Tale" and its Flemish analogue », The Chaucer Review, 26, 1992, p. 283-292.
  • en néerlandais:
    • Lodder et Eykman 2002 (voir sous Éditions modernes)
Études
  • Besamusca, Bart, « The manuscript context of the Middle Dutch fabliaux », "Li premerains vers": Essays in Honor of Keith Busby, éd. Catherine M. Jones et Logan E. Whalen, Amsterdam et New York, Rodopi (Faux Titre, 361), 2011, p. 29-45.
    Compte rendu du recueil: Daron Burrows, dans Zeitschrift für romanische Philologie, 129:4, 2013, p. 1173-1176. DOI: 10.1515/zrp-2013-0138
Répertoires bibliographiques
Permalien: https://arlima.net/no/12941


Voir aussi:
> Wikidata: Q131003337
Creative Commons License
Cette page est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 29 janvier 2024