|  |   La dame leale en amours
 Manuscrits| Titre: | La dame lealle en amours (ms. BnF, Ars. 3521, inc.; BnF, fr. 1169, inc.); La loyalle dame en amours (ms. BnF, fr. 924); Le jugement come la dame qu'on disoit estre sans mercy fut trouvee loyalle en amours (ms. BnF, fr. 1642, inc.); Le jugement et arrest donné par la court et parlement du Dieu d'amours au prouffit de la belle dame sans mercy, laquelle a este trouvee loyalle en amours (ms. BnF, fr. 1642, expl.); La loyalle dame en amours nommee par sentence (ms. Ashburnham); Parlement contre la belle dame sans mercy (ms. Besançon); La loyalle dame en amours nommee par sentence (ms. København); Le jugement comme la dame qu'on disoit sans mercy fut trouvee loyale en amours (ms. Saint-Pétersbourg); La sentence de la Belle dame sans mercy (ms. Den Haag); La dame loyale en amour |  | Date: | XVe siècle |  | Langue: | Français |  | Genre: |  |  | Forme: | Vers |  | Contenu: | Poème visant à réfuter la Belle dame sans mercy d'Alain Chartier. |  | Incipit: | Si tristre penser me fust joye, et plains et plours me fussent ris…
 |  | Explicit: | … le service fait bon doubler que si tres dur mort et entasme.
 |  
 Éditions anciennes
Éditions modernesBesançon, Bibliothèque municipale, 554, f. 45r-63r [⇛ Description]Den Haag, Koninklijke Bibliotheek, 71 E 49, f. 50r-64r [⇛ Description]Fribourg, Bibliothèque cantonale et universitaire, L. 1200, f. 57r-74v [⇛ Description]København, Kongelige biblioteket, Ny kongelig samling, 1768 2°, f. 34 [⇛ Description]Paris, Bibliothèque nationale de France, Arsenal, 3521, f. 86r-99v [⇛ Description]Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 924, f. 71r-89v [⇛ Description]Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1131, f. 117r-130v [⇛ Description]Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1169, f. 107r-126v [⇛ Description]Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1642, f. 240r-252v [⇛ Description]Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 2264, f. 32r-40r [⇛ Description]Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 24440, f. 130r-142v [⇛ Description]Saint-Pétersbourg, Российская национальная библиотека (Bibliothèque nationale de Russie), Fr. f° v. XIV. 7, f. 114v-132v [⇛ Description]localisation actuelle inconnue, f. 34: anc. ms. Lord Ashburnham (sa vente, 1901, n° 103) 
 Traductions modernesPiaget, Arthur, « La Belle dame sans merci et ses imitations [II-III] », Romania, 30, 1901, p. 317-351.    [Gallica] [GB: ex. 1, ex. 2] [HT] [IA: ex. 1, ex. 2] DOI: 10.3406/roma.1901.5204Alain Chartier, Baudet Herenc et Achille Caulier, Le cycle de la Belle dame sans mercy. Édition bilingue établie, traduite, présentée et annotée par David F. Hult, avec la collaboration de Joan E. McRae, Paris, Champion (Champion Classiques. Moyen Âge, 8), 2003, lxxxi + 611 p.Comptes rendus:Gilles Roques, dans Revue de linguistique romane, 68, 2004, p. 305-309. — Patrice Uhl, dans Scriptorium; 59:1, 2005, p. 3*-5*.   [Pers] — Miren Lacassagne, dans Le Moyen Âge, 117:1, 2011, p. 130-131. DOI: 10.3917/rma.171.0117Alain Chartier, The Quarrel of the "Belle dame sans mercy", edited and translated by Joan E. McRae, New York et London, Routledge (Routledge Medieval Texts), 2004, x + 502 p. (ici p.  169-228) 
Étudesen anglais:
 McRae 2004 (voir sous Éditions modernes)en français:
 Hult et McRae 2003 (voir sous Éditions modernes) Répertoires bibliographiquesRédaction: Laurent BrunDernière mise à jour: 17 mars 2019
 |  Signaler une erreur ou une omission:
 Courriel
   
 |