Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
logo arlima

The dialoges of creatures moralysed

Bibliographie

Titre: 
Date: 
Langue:Anglais
Genre:Fable
Forme:Prose
Contenu:Traduction du Dialogus creaturarum
Incipit:The Dialoges of Creatures Moralysed. Applyably and edificatyfly to euery mery and iocounde mater, of late translated out of Latyn into our Englysshe tonge, right profitable to the gouernaunce of man. And they be to sell vpon Powlys churcheyarde.
Forasmoche as Isidore wytnessith in his first boke De Summo Bono, ca. IV, that Almyghty God shewith to vs by example and consideracyon of thinges circomscripte…
Explicit:… and be aferde that thow mayst come to that celestial place aboue, from the which thowe arte nowe expulsyd. Which that moost blessid lorde graunt vnto vs that lyuyth and regnith eternally. Amen.
Thus endith the Dialogus of Creatures Moralysed. Applyably and edificatyfly to euery mery and iocounde mater, of late translated out of Latyn into our Englysshe tonge, right profitable to the gouernaunce of man. And they be to sell vpon Powlys churche yarde.
Manuscrits
Éditions anciennes
  1. [s. l.], [s. n.], [s. l.]
Éditions modernes
  • The Dialoges of Creatures Moralysed: a critical edition edited by Gregory Kratzmann and Elizabeth Gee, Leiden, Brill (Medieval and Renaissance Texts, 4), 1988, xxi + 246 p.
Traductions modernes
Études
  • Kratzmann, G. C., « An addition to the library of Gabriel Harvey: The Dialoges of Creatures Moralysed », Notes and Queries, 29, 1982, p. 413-415.
Répertoires bibliographiques
  • Carnes, Pack, Fable Scholarship: An Annotated Bibliography, New York, Garland (Garland Folklore Bibliographies, 8; Garland Reference Library of the Humanities, 367), 1985, 382 p.
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 3 septembre 2016