logo arlima

O livro de Esopo

Bibliographie

Titre:Liber Exopy (ms., inc.)
Date: 
Langue:Portugais
Genre:Fable
Forme:Prose
Contenu:Recueil de fables traduites de l'Anonymus Neveleti.
Incipit:[S]egundo diz o Libro da uida e dos costumes dos philosofos, conta·sse que no tempo d'ell-rrey Çiro, rrey de Persia, este autor viuia o quall sse chama Exopo Adelpho, e foy greguo da çidade de Amtiochia e foy ajmda poeta famosisimo e de gramde emgenho…
Explicit:… Comta·nos ho poeta esta hultima estoria e diz que per afaagos que nos façam nom deuemos leixar as cousas que nos ssom compridoyras e de nosso proueyto, e nom deuemos tomar nem buscar aquelas cousas pellas quaaes podemos aver dapno ou uergonça. Ajmda diz que os afaagos que sse fazem maliçiosamente empeeçem mays que peçonha.
Explicit liber Exopy cum alegorijs. Deo gracias.
Ffinito libro, ssit laux, gloria Christo.
Scriptor est talis demostrat litra qualis.
Manuscrits
  1. Wien, Österreichische Nationalbibliothek, 3270*
Éditions anciennes
Éditions modernes
  • Leite de Vasconcellos, José, « Fabúlario português », Revista lusitana, 8, 1903, p. 99-151; 9, 1905, p. 5-109.
  • O livro de Esopo, fabulario português medieval publicado conforme a um manuscrito do seculo XV existente na Bibliotheca Palatina de Vienna de Austria pelo Dr. J. Leite de Vasconcellos, Lisboa, Impresa nacional, 1906, 168 p. [IA]
    Comptes rendus: Paul Meyer, dans Romania, 36, 1907, p. 155-156. [JSTOR] [Persée] [Gallica] [GB] [HT] [IA: ex. 1, ex. 2] — George C. Keidel, dans Zeitschrift für romanische Philologie, 32, 1908, p. 88-95. [Gallica] [GB] [HT] [IA] DOI: 10.1515/zrph.1908.32.1.88
  • Fabulário medieval português, éd. J. Alves Maia Junior, São Paulo, Universidade de São Paulo - Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, 1993.
    Thèse dactylographiée.
  • Livro de Exopo, éd. Adelino Almeida Calado, Boletim da Biblioteca da Universidade de Coimbra, 42, 1994.
Traductions modernes
Études
  • Castro, Ivo de, « Livro de Esopo », Dicionário da literatura medieval galega e portuguesa, éd. Giulia Lanciani et Giuseppe Tavani, Lisboa, Caminho, 1993, p. 408.
  • Montillo, C. de Cássia Capello, A voz e os ecos: medievalismo e actualidade n'"O Livro de Esopo", Rio de Janeiro, Universidade Federal do Rio de Janeiro, 1993.
    Thèse dactylographiée.
  • Morais, Ana Paiva, « Prólogos de Isopetes – entre as colecções em Francês e o Livro de Exopo », Da Letra ao Imaginário. Em Homenagem à Professora Irene Freire Nunes, Lisboa, CEIL, Faculdade de Ciências Sociais e Humanas, 2013, p. 55-68.
  • Morais, Ana Paiva, « O Livro de Exopo: dos fabulários medievais à colecção de fábulas em língua portuguesa », História crítica da fábula na literatura portuguesa, 2013. (Projet de recherche « Catálogo e história crítica da fábula na literatura portuguesa » – Fondation pour la science et la technologie, Portugal). [www]
  • Pereira, Paulo Alexandre, « O Homem e o unicórnio: efabulações », Forma breve, 3, 2005, p. 69-84.
  • Pereira, Luciano, A fábula em Portugal. Contributos para a história e caracterização da fábula literária, Porto, Profedições, 2007.
  • Prista, Luis, « Apostilha a uma genealogia proposta por Leite de Vasconcellos a propósito de certas características sintáticas do Livro de Esopo », Actas do IV Congresso da Associação hispânica de literatura medieval, éd. Aires Augusto Nascimento, 1993, t. 3, p. 293-298.
Répertoires bibliographiques
  • Carnes, Pack, Fable Scholarship: An Annotated Bibliography, New York, Garland (Garland Folklore Bibliographies, 8; Garland Reference Library of the Humanities, 367), 1985, 382 p.
Permalien: https://arlima.net/no/1098


Voir aussi:
> ——
Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
Rédaction: Ana Paiva Morais
Compléments: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 3 septembre 2016

Signaler une erreur ou une omission:

Courriel  Courriel

Mastodon    Facebook    Twitter