Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
logo arlima

La farce des femmes qui demandent les arrerages de leurs maris

Bibliographie

Titre:Farce nouvelle tres bonne et fort joyeuse de femmes qui demandent les arrerages de leurs maris et les font obliger par nisi, a cinq personnages, c'est assavoir le Mary, la Dame, la Chambriere, le Sergent et le Voysin (rec. de Londres); Farce joyeuse et recreative d'une femme qui demande les arrerages a son mary. A cinq personnages, c'est a sçauoir: Le Mary, La Femme, La Chambrière, Le Sergent, Le Voisin (recueil Rousset)
Date:Imprimé vers 1550
Langue:Français
Genre:Farce
Forme:Vers octosyllabiques à rimes plates: 309 dans le recueil de la British Library, 330 dans le recueil Rousset
Contenu: 
Incipit (éd. BL):Le mari commence une chanson a plaisir.

J'ay fait amye nouvellement
qui porte un assez beau maintient;
elle m'ayme parfaitement.
J'ay faict amye nouvellement...
Explicit (éd. BL):... La chambrière
Fol est qui se mesle d'amis
et d'enfans; c'est abusion.
Le Sergent
Pour oster la d[i]vision,
chantons une chanson ensemble.
Le Voisin
C'est le meilleur, comme il me semble.
Fin.
Incipit (éd. Rousset):Le Mary commence en chantant.
Amie ay fait nouuellement,
jolie et d'assez beau maintien,
elle m'aime parfaictement,
son petit cas tout bellement...
Explicit (éd. Rousset):... qu'il faut payer les arrerages
aux femmes en tous mariages.
De ce vous veuille souvenir,
adieu jusques au revenir.
Manuscrits
Éditions anciennes
  1. Farce nouvelle tres bonne et fort joyeuse de femmes qui demandent les arrerages de leurs maris et les font obliger par nisi, a cinq personnages, c'est assavoir le Mary, la Dame, la Chambriere, le Sergent et le Voysin, Paris, Nicolas Chrestien, [1550?]
    Exemplaire: London, British Library, C.20.e.13.(8.)
  2. Farce joyeuse et recreative d'une femme qui demande les arrerages à son mari. A cinq personnages, c'est a sçauoir: Le Mary, La Femme, La Chambriere, Le Sergent, Le Voisin, dans Recueil de plusieurs farces tant anciennes que modernes. Lesquelles ont esté mises en meilleur ordre et langage qu'auparavant, Paris, Nicolas Rousset, 1612, p. 97-117. [Gall]
    Réimpr.: Paris, Caron, 1798; Paris, Barraud, 1872.
    Exemplaires: Aix-en-Provence, Bibliothèque Méjanes, Rés. S. 058. — København, Kongelige biblioteket, 171:1, 224. — Paris, Bibliothèque nationale de France, Réserve, YF-3457; id., Arsenal, GD-24692.
  3. Collection de différents ouvrages anciens: poésies et facéties réimprimées par les soins de Pierre Caron, Paris, 1798-1806. (p.?)
    Le tome 2 contient l'intégralité du recueil Rousset.
Éditions modernes
  • Ancien théâtre françois ou collection des ouvrages dramatiques les plus remarquables depuis les mystères jusqu'à Corneille, publié avec des notes et éclaircissements par M. Viollet le Duc, Paris, Jannet, 1854-1857, 10 t. (ici t. 1, p. 111-127) [IA: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5, t. 6, t. 7, t. 8, t. 9, t. 10]
  • Recueil de pièces rares et facétieuses anciennes et modernes en vers et en prose remises en lumière pour l'esbattement des Pantagruelistes avec le concours d'un bibliophile [Charles Brunet], Paris, Barraud, 1872, t. 1, p. 97-117.
  • Recueil de farces (1450-1550), éd. André Tissier, Genève, Droz (Textes littéraires français), 1995, t. 6, p. 114-182, n° 33.
Traductions modernes
Études
  • Faivre, Bernard, Répertoire des farces françaises, Paris, Imprimerie nationale, 1993, p. 144-145, n° 48.
  • Julleville, L. Petit de, Répertoire du théâtre comique en France au Moyen-Âge, Paris, Cerf, 1886, vi + 409 p. (ici p. 134-135, no 100) [Gall] [GB] [IA]
    Réimpression:
    • Genève, Slatkine Reprints, 1967
Répertoires bibliographiques
Rédaction: Françoise Rainville
Dernière mise à jour: 12 août 2014