Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
logo arlima

Gaufrey

Bibliographie

Titre:Gaufrey (ms. et éd.); Gaufrei (Bossuat 1951: 382)
Date:XIIIe siècle
Langue:Français
Genre:Chanson de geste
Forme:10731 alexandrins
Contenu:Chanson de geste faisant partie du Cycle de Doon de Mayence.
Incipit:Chi commenche de Gaufrey.
Segnors, or fetes pes, lessiés la noise ester,
s'orrés bonne canchon qui moult fet a loer.
Segnors, maint jougleor avez oï canter
de Doon de Maience qui tant fist a proisier…
Explicit:… Or prion le Segnour qui maint en Orient
que paradis aion par no deservement.
Segnors, ditez amen, que Dieu par son talent
nous vueille tous oster de paine et de tourment!
Explicit de Gaufrey.
Manuscrits
  1. Montpellier, Bibliothèque interuniversitaire, Section médecine, H 247, f. 46-88 [⇛ Description]
Éditions modernes
  • Gaufrey, chanson de geste publiée pour la première fois d'après le manuscrit unique de Montpellier par MM. F. Guessard et P. Chabaille, Paris, Vieweg (Anciens poëtes de la France, 3), 1859, lxviii + 331 p. [GB] [IA: ex. 1, ex. 2]
    Dictionnaires: DEAF GaufrG
    Réimpression:
    • Nendeln, Kraus, 1966
  • Edel, Pierre, "Gaufrey": édition et étude littéraire, thèse de doctorat, Université de Nancy II, 2003, 614 p.
Traductions modernes
Études
  • Aebischer, Paul, « La mesnie Doon de Mayence et son illustre représentant Ogier le Danois », Mélanges de langue et de littérature médiévales offerts à Pierre Le Gentil, professeur à la Sorbonne, par ses collègues, ses élèves et ses amis, Paris, Société d'édition d'enseignement supérieur et Centre de documentation universitaire, 1973, p. 13-32.
  • Aebischer, Paul, Des annales carolingiennes à Doon de Mayence, Genève, Droz (Publications romanes et françaises, 129), 1975, p. 201-222.
  • Castets, Ferdinand, « Note sur deux manuscrits des Fils Aymon », Revue des langues romanes, 31, 1887, p. 49-58. [www] [www] [GB] [Gallica] [IA: ex. 1, ex. 2] [HT]
  • Guidot, Bernard, « Le personnage de Flordespine dans Gaufrey: subtilité, finesse et ruse », Si sai encor moult bon estoire, chançon moult bone et anciene: Studies in the Text and Context of Old French Narrative in Honour of Joseph J. Duggan, éd. Sophie Marnette, John F. Levy et Leslie Zarker Morgan, Oxford, Society for the Study of Medieval Languages and Literature (Medium Ævum Monographs, 33), 2015, p. 67-84.
  • Halba, Ève-Marie, « Le "Nord" dans l'imaginaire des personnages épiques. Étude de la notion d'étranger dans le cycle de Doon de Mayence », Revue du Nord, 360-361, 2005, p. 305-320.
  • James, Sara I., « Gaufrey », Dictionnaire des lettres françaises: le Moyen Âge, éd. Geneviève Hasenohr et Michel Zink, Paris, Fayard, 1992, p. 486.
    Réimpr.: Paris, Fayard (La Pochothèque), 1994.
  • Jones, Catherine M., « Of giants and griffons: narrative and lineal disruption in Gaufrey », "Moult a sans et vallour". Studies in Medieval French Literature in Honor of William W. Kibler, éd. Monica L. Wright, Norris J. Lacy et Rupert T. Pickens, Amsterdam, Rodopi (Faux Titre, 378), 2012, p. 207-218.
  • Osterhage, G., « Anklänge an die germanische Mythologie in der altfranzösischen Karlssage. I. Huon de Bordeaux, Doon, Gaufrey, Jourdain de Blaivies, Gaydon », Zeitschrift für romanische Philologie, 11, 1887, p. 1-21. [DZ] [GB] [Gallica] [IA] [HT]
  • Paris, Paulin, « Gaufrey », Histoire littéraire de la France, Paris, Firmin Didot, t. 26, 1873, p. 191-212. [GB] [IA]
  • Seyfang, Rolf, Quellen und Vorbilder des Epos "Gaufrey". Inaugural-Dissertation, Borna-Leipzig, Noske, 1908, 101 p.
    Compte rendu: E. Stengel, dans Kritisches Jahrbuch, 12:2, 1909-1910, p. 96.
Répertoires bibliographiques
  • Bossuat, Robert, Manuel bibliographique de la littérature française du Moyen Âge, Melun, Librairie d'Argences (Bibliothèque elzévirienne. Nouvelle série. Études et documents), 1951, xxxiv + 638 p. (ici p. 42, nos 404-405; p. 382, no 4041)
    Dictionnaires: DEAF Boss
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 8 octobre 2016