Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
logo arlima

La Genèse en anglo-normand

Bibliographie

Titre:Aucun titre dans le ms.
Date:Fin XIIIe ou début XIVe siècle
Langue:Français
Genre: 
Forme:2148 vers
Contenu:Traduction fragmentaire de la Genèse (chapitres 22-29 et 41-42).
Incipit:[début manque]
Nachor, luy frere Abraham, fiz ad engendré
de sa concubine, Reuma appellé.
De la mort Sara, la femme Abraham
Abraham repairat, vint Manbré;
en luyvete dé estories ce avum trové…
Explicit:… Dunt luy frere parlerunt: « Nus sumus leale gent;
Venu sumus pur achater, sire, de vus furment ».
Joseph dist: « Est autrement, vus estez larrun;
n'ert pas cum voillez, nus vus atachum
[fin manque]
Manuscrits
  1. London, British Library, Harley, 3775, f. 140r-149v, XIII-XIV
Éditions modernes
  • Un fragment de la Genèse en vers (fin XIIIe–XIVe siècle). Édition du Ms. Brit. Libr. Harley 3775 par Julia C. Szirmai, Genève, Droz (Textes littéraires français, 574), 2005, 284 p.
    Comptes rendus: Françoise Vielliard, dans Bibliothèque de l'École des chartes, 163:2, 2005, p. 571-572. — Yan Greub (avec réplique de J. C. Szirmai), dans Revue critique de philologie romane, 8, 2007, p. 8-20.
Traductions modernes
Études
  • Nobel, Pierre, « Les sources d'une traduction anglo-normande de la Bible », Littérature et religion au Moyen Âge et à la Renaissance, éd. Jean-Claude Vallecalle, Lyon, Presses universitaires de Lyon (XI-XVI Littérature), 1997, p. 95-128.
Répertoires bibliographiques
  • Dean, Ruth J., et Maureen B. Boulton, Anglo-Norman Literature: A Guide to Texts and Manuscripts, London, Anglo-Norman Text Society (Occasional Publications Series, 3), 1999, xviii + 553 p. (ici p. 238, no 442)
    Comptes rendus: Alexandra Barratt, dans Parergon, 18:3, 2001, p. 175-177. [Muse] DOI: 10.1353/pgn.2011.0159 — Glyn S. Burgess, dans French Studies, 55:3, 2001, p. 364. [www] DOI: 10.1093/fs/LV.3.364-a — Tony Hunt, dans Medium Ævum, 70:2, 2001, p. 340-343. [Jstor] DOI: 10.2307/43632710 — Susan Crane, dans Speculum, 77:3, 2002, p. 906-907. [Jstor] DOI: 10.2307/3301142 — A. J. Holden, dans The Modern Language Review, 98:2, 2003, p. 453-454. [Jstor] DOI: 10.2307/3737849 — David Howlett, dans The English Historical Review, 119, 2004, p. 1382. [SPJ] DOI: 10.1093/ehr/119.484.1382 — Sabine Tittel, dans Zeitschrift für romanische Philologie, 120:4, 2004, p. 754-755. DOI: 10.1515/ZRPH.2004.754
  • Vising, Johan, Anglo-Norman Language and Literature, London, Oxford University Press (Oxford Language and Literature Series), 1923, 111 p. (ici p. 71, no 353) [IA]
    Compte rendu: Henri Lemaître, dans Bibliothèque de l'École des chartes, 84, 1923, p. 195-196. http://www.persee.fr/doc/bec_0373-6237_1923_num_84_1_460619_t1_0195_0000_002 [Gallica]
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 8 janvier 2016