logo arlima

Gísla saga Súrssonar

Bibliographie

Titre:Gísla saga Súrssonar; Saga of Gisli (anglais); Gisli Sursson's saga (anglais); Gisle Sursen (danois)
Date:XIIIe siècle
Langue:Norrois
Genre:Saga scandinave
Forme:Prose
Contenu: 
Incipit: 
Explicit: 
Manuscrits
Éditions modernes
  • Vestfirðinga sögur: Gísla saga Súrssonar, Fóstbroeðra saga, Þáttr þormóðar, Hávarðar saga Ísfirðings, Auðunar þáttr vestfirzka, þorvarðar Þáttr krákunefs, Björn K. Þórólfsson og Guðni Jónsson gáfu út, Reykjavik, Hiđ íslenzka Fornritafélag (Íslenzk fornrit, 6), 1943, cxi + 396 p. — Réimpr.: 1988.
  • Íslendinga sögur. Guðni Jónsson bjó til prentunar, [Reykjavík], Islendingasagnaútgáfan, 1946-1949, 13 t. (ici t. 5)
    Réimpressions:
    • 1953
    • 1968
Traductions modernes
  • en anglais:
    • The Story of Gisli the Outlaw. From the Icelandic by George Webbe Dasent. With illustrations by C. E. St. John Mildmay, Philadelphia, Lippincott, 1866, xxxvii + 123 p. [GB] [IA]
    • The Saga of Gisli the Outlaw, translated from the Icelandic by George Johnston; notes and an introductory essay by Peter Foote, Toronto et Buffalo, University of Toronto Press, 1973, xiii + 146 p. [IA]
    • The Sagas of Icelanders: a Selection. Preface by Jane Smiley; introduction by Robert Kellogg, New York, Viking (World of the Sagas), 2000, lxvi + 782 p. [IA]
      Réimpression:
      • The Sagas of Icelanders: a Selection. Preface by Jane Smiley; introduction by Robert Kellogg, New York, Penguin (World of the Sagas), 2001, lxvi + 782 p. [IA]
      Traduction par Martin S. Regal reprise des Complete Sagas of Icelanders (1997).
    • Three Icelandic Outlaw Sagas. The Saga of Gisli, translated by George Johnston; The Saga of Grettir; The Saga of Hord, translated by Anthony Faulkes; edited and introduced by Anthony Faulkes, London, Dent (The Everyman Library), 2001, xlv + 401 p. [IA]
  • en danois:
    • Islandske sagaer. 6. Gisle Sursen, Gunløg Ormstunge, Gretter den Stærke, Kormak og Finboges saga, oversat af N. M. Petersen; udgivet af Peter P. Rohde; illustreret af Povl Christensen. 2. oplag, København, Thaning og Appel, 1976, 207 p.
  • en français:
    • Trois sagas islandaises du XIIIe siècle et un "tháttr". Introductions, notes et traductions de Régis Boyer, Paris, École pratique des hautes études (École pratique des hautes études. 6e section: Sciences économiques et sociales. Centre d'études arctiques et finno-scandinaves, Contributions, 3), 1964, iii + 388 p.
  • en roumain:
    • Trei saga islandeze, traduse din limba islandeza de Valeriu Munteanu, București, Eminescu, 1980, 214 p.
  • en suédois:
    • Fornnordiska sagor i svensk bearbetning af A. U. Bååth, Stockholm, Lamms förlag, 1886, 196 p. [GB] [IA]
Études
  • Clark, David, « Revisiting Gísla saga: sexual themes and the heroic past », Journal of English and Germanic Philology, 106, 2007, p. 492-515.
  • Danielson, Tommy, « On the possibility of an oral background for Gísla saga Súrssonar », Oral Art Forms and their Passage into Writing, København, Museum Tusculanum Press, 2008, p. 29-42.
  • Jeffrey, Margaret, The Discourse in Seven Icelandic Sagas: Droplaugarsona saga, Hrafnkels saga Freysgoða, Víga-Glúms saga, Gísla saga Súrssonar, Fóstbrœðra saga, Hávarðar saga Ísfirðings, Flóamanna saga, Menasha, Banta, 1934, ix + 103 p.
  • Jón Þorkelsson, Skýringar á vísum í nokkurum íslenzkum sögum, Reykjavík, Einar Þórðarson, 1868-1873, 5 t.
  • Langeslag, Paul S., « The dream women of Gísla saga », Scandinavian Studies, 81:1, 2009, p. 47-72.
  • Lethbridge, Emily, « Gísla saga Súrssonar: textual variation, editorial constructions, and critical interpretations », Creating the Medieval Saga: Versions, Variability, and Editorial Interpretations in Old Norse Saga Literature, éd. Judy Quinn et Emily Lethbridge, Odense, University Press of Southern Denmark, 2010, p. 123-152.
  • Lethbridge, Emily, « Dating the sagas and Gísla saga Súrssonar », Dating the Sagas: Reviews and Revisions, éd. Else Mundal, København, Museum Tusculanum Press, 2013, p. 77-113.
  • Turco, Jeffrey, « Gender, violence, and the "enigma" of Gísla saga », Journal of English and Germanic Philology, 115, 2016, p. 277-298.
  • Zimmermann, Günter, Isländersaga und Heldensaga: Untersuchungen zur Struktur der "Gisla saga" und "Laxdoela saga", Wien, Halosar (Wiener Arbeiten zur germanischen Altertumskunde und Philologie, 21), 1982, 187 p.
  • Þórður Ingi Guðjónsson, « Editing the three versions of Gísla saga Súrssonar », Creating the Medieval Saga: Versions, Variability, and Editorial Interpretations in Old Norse Saga Literature, éd. Judy Quinn and Emily Lethbridge, Odense, University Press of Southern Denmark, 2010, p. 105-121.
Permalien: https://arlima.net/no/8654


Voir aussi:
> Wikidata: Q1426754
Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 12 novembre 2022

Signaler une erreur ou une omission:

Courriel  Courriel

Mastodon    Facebook    Twitter