logo arlima

Hrólfs saga kraka

Bibliographie

Titre:Hrólfs saga kraka;
Date:Vers 1400
Langue:Norrois
Genre:Saga scandinave
Forme:Prose
Contenu: 
Incipit:Maðr hét Hálfdan, en annarr Fróði, bræðr tveir ok konungasynir, ok stýrði sínu ríki hvárr þeira. Hálfdan konungr var hýrr ok hægr ok góðlyndr, en Fróði konungr var inn mesti ribbaldi. Hálfdan konungr átti þrjú börn, tvá syni ok eina dóttur. Hét hún Signý. Hún var elzt ok gift Sævil jarli. Þetta bar til tíðenda, er synir hans váru þá ungir…
Explicit:… ok helt svá hverr heim til sinna heimkynna.
Var haugr orpinn eptir Hrólf konung ok lagt hjá honum sverðit Sköfnungr ok sinn haugr handa hverjum kappa ok nokkurt vápn hjá. Ok endar hér sögu Hrólfs konungs kraka ok kappa hans.
Manuscrits
  1. Stockholm, Kungliga biblioteket, Holm. perg. 7 4° (7), f. 10r-27v [www]
Éditions anciennes
Éditions modernes
  • Hrólfs saga kraka og Bjarkarímur, udgivne for Samfund til udgivelse af gammel nordisk litteratur ved Finnur Jónsson, København, Møllers bogtrykkeri (Samfund til udgivelse af gammel nordisk litteratur. Skrifter, 32), 1904, xxx + 175 p. [GB] [IA]
  • Fornaldar sögur Norðurlanda. Guðni Jónsson bjó til prentunar, Reykjavík, Iskndingasagnaútgáfan, 1954, 4 t. (ici t. 1)
    Réimpressions:
    • 1959
    • 1976
    • 1981
  • Hrólfs saga kraka, edited by D. Slay, Copenhagen, Munksgaard (Editiones Arnamagnaeanae. Series B, 1), 1960, 132 p.
Traductions modernes
  • en allemand:
    • Isländische Heldenromane, übertragen von Paul Herrmann. Neuausgabe mit Nachwort von S. Gutenbrunner, Düsseldorf, Diederichs, 1966, 319 p.
  • en anglais:
    • The Saga of King Hrolf Kraki, translated with an introduction by Jesse L. Byock, London, Penguin Books, 1998, 98 p.
    • Eirik the Red and other Icelandic Sagas, translated with an introduction by Gwyn Jones, London, New York et Toronto, Oxford University Press (Oxford World's Classics, 562), 1999, xviii + 318 p. (ici p. 221-318) [IA]
      Éditions antérieures:
      • Eirik the Red and other Icelandic Sagas, selected and translated with an introduction by Gwyn Jones, London, New York et Toronto, Oxford University Press (The World's Classics, 562), 1961, xix + 318 p. [IA]
      • Eirik the Red and other Icelandic Sagas, translated with an introduction by Gwyn Jones, Oxford, New York, Toronto et Melbourne, Oxford University Press (The World's Classics, 562), 1980, xviii + 318 p. [IA]
  • en danois:
    • Nordiske kæmpe-historier efter islandske haandskrifter fordanskede ved Carl Christian Rafn, Kjöbenhavn, Paa forfatterens forlag, 1821-1824, 3 t. (ici t. 1) [GB: t. 1, t. 2, t. 3] [IA: t. 1, t. 2, t. 3]
  • en français:
    • Deux sagas islandaises légendaires, présentées et traduites par Régis Boyer, Paris, Les Belles Lettres (Vérité des mythes, 11; Sources), 1996, 158 p.
    • Saga de Hrólfr kraki, présentée, annotée et traduite du vieil islandais par Régis Boyer, Toulouse, Anacharsis, 2008, 167 p.
  • en norvégien:
    • Soga om Rolv Krake. Med Bjarkemål Omsett av Erik Eggen; revidert av Øystein Frøysadal, Oslo, Det Norske Samlaget (Norrøne bokverk, 39), 1962, 154 p.
Études
  • Baring-Gould, Sabine, The Book of Were-Wolves: Being an Account of a Terrible Superstition, London, Smith, Elder and Co., 1865, xii + 266 p. [GB] [IA]
  • Olson, Oscar Ludvig, The Relation of the "Hrólfs saga kraka" and the "Bjarkarímur" to "Beowulf": A Contribution to the History of Saga Development in England and Scandinavian Countries, Chicago, University of Chicago Libraries, 1916, 104 p. [GB] [IA]
  • Slay, Desmond, The Manuscripts of "Hrólfs Saga Kraka", Copenhagen, Munksgaard (Bibliotheca Arnamagnaeana, 24), 1960, 167 p.
Permalien: https://arlima.net/no/9996


Voir aussi:
> Wikidata: Q2290034
Creative Commons License
Cette page est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 13 septembre 2022

Signaler une erreur ou une omission:

Courriel  Courriel

Mastodon    Facebook    Twitter/X