Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
logo arlima

Hue Archevesque

Archevesque | Huon Archevesque

Biographie

Milieu du XIIIe siècle

Ménestrel normand.

Bibliographie

Répertoires bibliographiques
  • Långfors, Arthur, Les incipit des poèmes français antérieurs au XVIe siècle. Répertoire bibliographique établi à l'aide de notes de M. Paul Meyer, Paris, Champion, 1917, vii + 444 p. (ici p. 210, 291, 378-379 et 407) [IA]
    Dictionnaires: DEAF LångforsInc
    Comptes rendus: Henri Omont, dans Bibliothèque de l'École des chartes, 78, 1917, p. 372-373. [Gallica] [IA] [HT] — C. Brunel, dans Journal des savants, 1919, p. 47. [Pers] [IA] — George L. Hamilton, dans Modern Language Notes, 34:6, 1919, p. 357-361. [Jstor] [GB] [IA] DOI: 10.2307/2915428 — L. Herbert Alexander, dans The Romanic Review, 11, 1920, p. 92-93. [GB] [Gallica] [IA] [HT] — L. Foulet, dans Romania, 46, 1920, p. 458-459. [Pers] [GB] [Gallica] [IA] [HT]
    Réimpression:
    • New York, Burt Franklin (Bibliography and Reference Series, 380. Essays in Literature and Criticism, 100), 1970
  • Naetebus, Gotthold, Die nicht-lyrischen Strophenformen des Altfranzösischen. Ein Verzeichnis, Leipzig, Hirzel, 1891, x + 228 p. (ici p. 64, no VIII.24) [GB] [IA: ex. 1, ex. 2]
    Dictionnaires: DEAF Naetebus
    Compte rendu: Hermann Suchier, dans Literaturblatt für germanische und romanische Philologie, 12:8, 1891, col. 273-274. [GB] [IA] [HT]
Recueils
  • Les dits de Hue Archevesque, trouvère normand du XIIIe siècle, publiés avec introduction, notes et glossaire par A. Héron, Rouen, Cagniard (Société rouennaise de bibliophiles), 1885, xxxi + 83 p. [IA}
Généralités
  • Le Clerc, Victor, « Fabliaux », Histoire littéraire de la France, Paris, Firmin Didot et Treuttet et Wurtz, t. 23, 1856, p. 69-215. (ici p. 114) [GB] [IA]
    Réimpr.: Nendeln, Kraus Reprint, 1971.
  1. Le dit de la dent

    Titre:Le dit de la dent (ms., expl.)
    Date:Probablement entre 1250 et 1272
    Langue:Français
    Genre: 
    Forme:158 vers octosyllabiques à rimes plates
    Contenu: 
    Incipit:Li siecles est si bestornez
    que je sui trop pis atornez
    por le siecle qui si bestorne:
    que toute valor se retorne…
    Explicit:… cest siecle qui est bestornez,
    qu'arriere soit desbestornez,
    si qu'autressi atornez soie
    comme atornez estre soloie.
    Explicit le dit de la dent.
    Manuscrit
    1. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 837, f. 197ra-vb [⇛ Description]
    Éditions modernes
    • Fabliaux et contes des poètes françois des XI, XII, XIII, XIV et XVe siècles, tirés des meilleurs auteurs, publiés par Barbazan. Nouvelle édition, augmentée et revue sur la manuscrits de la Bibliothèque impériale, par M. Méon, Paris, Warée, 1808, 3 t., xxii + 465, xiv + 467, xxxii + 514 p. (ici t. 1, p. 159-164) [GB: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4][IA: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4]
      Réimpression:
      • Genève, Slatkine Reprints, 1976
    • Recueil général et complet des fabliaux des XIIIe et XIVe siècles imprimés ou inédits, publiés avec notes et variantes d'après les manuscrits par MM. Anatole de Montaiglon et Gaston Raynaud, Paris, Librairie des bibliophiles, 1872-1890, 6 t. (ici t. 1, p. 147-152, no XII; t. 2, p. 294-295) [Gall: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5, t. 6] [GB: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5, t. 6] [IA: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5, t. 6]
      Réimpressions:
      • Genève, Slatkine, 1973;
      • New York, Burt Franklin (Burt Franklin Research and Sources Work Series, 47), 1975
    • Les dits de Hue Archevesque, trouvère normand du XIIIe siècle, publiés avec introduction, notes et glossaire par A. Héron, Rouen, Cagniard (Société rouennaise de bibliophiles), 1885, xxxi + 83 p. (ici p. 6-13 et 37-42) [IA}
    • Constans, L., Chrestomathie de l'ancien français (IXe-XVe siècles), précédée d'un tableau sommaire de la littérature française au Moyen Âge et suivie d'un glossaire étymologique détaillé. Troisième édition soigneusement revue, Paris et Leipzig, Welter, 1906, [iii] + 244 p. (ici p. 120-122) [Gall] [GB] [IA]
      Éditions antérieures:
      • Constans, L., Chrestomathie de l'ancien français (IXe-XVe siècles) à l'usage des classes, précédée d'un tableau sommaire de la littérature française au Moyen Âge et suivie d'un glossaire étymologique détaillé, Paris, Vieweg, 1884, [iii] + xlviii + 372 p. [GB] [IA]
      • Constans, L., Chrestomathie de l'ancien français (IXe-XVe siècles), précédée d'un tableau sommaire de la littérature française au Moyen Âge et suivie d'un glossaire étymologique détaillé. Nouvelle édition soigneusement revue et notablement augmentée avec le Supplément refondu, Paris, Bouillon, 1890, [iii] + iv + xlviii + 497 p. [GB] [IA]
      Réimpressions:
      • Constans, L., Chrestomathie de l'ancien français (IXe-XVe siècles), précédée d'un tableau sommaire de la littérature française au Moyen Âge et suivie d'un glossaire étymologique détaillé. Troisième édition soigneusement revue, New York, Stechert, 1918, [iii] + 244 p.[GB] [IA]
      • Constans, L., Chrestomathie de l'ancien français (IXe-XVe siècles), précédée d'un tableau sommaire de la littérature française au Moyen Âge et suivie d'un glossaire étymologique détaillé. Troisième édition soigneusement revue, New York, Stechert, 1934, [iii] + 244 p.[IA]
    • Le jongleur par lui-même. Choix de dits et de fabliaux présenté par Willem Noomen, Louvain, Peeters (Ktêmeta, 17), 2003, vi + 367 p. (ici p. 114-127)
      Comptes rendus: Daron Burrows, dans Medium Aevum, 73:2, 2004, p. 367. [ASE, ASP] — Roques, dans Revue de linguistique romane, 68, 2004, p. 293-295. — Claude Thiry, dans Lettres romanes, 59:1-2, 2005, p. 159-160.
    Traductions modernes
    • en français:
      • Fabliaux ou contes, fables et romans du XIIe et du XIIIe siècle, traduits ou extraits par Legrand d'Aussy. Troisième édition, considérablement augmentée, éd. Antoine-Augustin Renouard, Paris, Renouard, 1829, 5 t. (ici t. 2, p. 351-352) [GB: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5] [IA: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5]
        Compte rendu: Raynouard, dans Journal des savans, 1830, p. 195-204.
        Éditions antérieures:
        • Fabliaux ou contes du XIIe et XIIIe siècle, traduits ou extraits d'après divers manuscrits du tems; avec des notes historiques et critiques, et les imitations qui ont été faites de ces contes depuis leur origine jusqu'à nos jours, éd. Pierre-Jean-Baptiste Legrand d'Aussy, Paris, Eugène Onfroy, 1779, 3 t., cxiii + 416, [iii] + 431, [iii] + 468 p. [GB: t. 1, t. 2, t. 3] [IA: t. 1, t. 2, t. 3]
        • Fabliaux ou contes, du XIIe et du XIIIe siècle, fables et roman du XIIIe siècle, traduits ou extraits d'après plusieurs manuscrits du tems; avec des notes historiques et critiques, et les imitations qui ont été faites de ces contes depuis leur origine jusqu'à nos jours. Nouvelle édition, augmentée d'une dissertation sur les troubadours, éd. Pierre-Jean-Baptiste Legrand d'Aussy, Paris, Eugène Onfroy, 1781, 5 t. [GB: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5] [IA: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5]
      • Noomen 2003 (voir sous Éditions modernes)
    Études
    • Le Clerc, Victor, « Fabliaux », Histoire littéraire de la France, Paris, Firmin Didot et Treuttet et Wurtz, t. 23, 1856, p. 69-215. (ici p. 210-211) [GB] [IA]
      Réimpr.: Nendeln, Kraus Reprint, 1971.
  2. La poissance d'amors

    Titre:La poissance d'amors (ms., expl.); La puissance d'amour
    Date: 
    Dédicataire ou Commanditaire: 
    Langue:Français
    Genre: 
    Forme:154 vers octosyllabiques à rimes plates
    Contenu: 
    Incipit:Por reprendre les mesdisanz
    qui les amanz sont despisanz,
    emprent Hue Archevesque a dire
    cest dit contre els embrasez d'ire…
    Explicit:… trestoz les mesdisanz du monde,
    et Diex les abate et confonde
    et les amanz par sa pité
    maint a voie de verité.
    Explicit la poissance d'amors.
    Manuscrit
    1. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 837, f. 202rb-203ra [⇛ Description]
    Éditions modernes
    • Les dits de Hue Archevesque, trouvère normand du XIIIe siècle, publiés avec introduction, notes et glossaire par A. Héron, Rouen, Cagniard (Société rouennaise de bibliophiles), 1885, xxxi + 83 p. (ici p. 15-21) [IA}
    Traductions modernes
    Études
  3. De larguece et de debonereté

    Titre: 
    Date:Milieu du XIIIe siècle
    Langue:Français
    Genre: 
    Forme:18 quatrains d'alexandrins monorimes (72 vers)
    Contenu: 
    Incipit:Seignor, or fetes pés; daingniez un poi entendre;
    en biaus moz escouter puet on molt bien aprendre.
    Se vilonie di, fetes le moi desfendre,
    c'on doit bien le mesdit au mesdisant reprendre…
    Explicit:… Or li deprions dont dont que il nous vueille fere
    chascun envers lui fin et large et debonere,
    si qu'en l'oreille aions et el cuer examplere
    par quoi aprés la mort nous vueille a foi atrere.
    Manuscrit
    1. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 837, f. 180rb-181ra [⇛ Description]
    Éditions modernes
    • Les dits de Hue Archevesque, trouvère normand du XIIIe siècle, publiés avec introduction, notes et glossaire par A. Héron, Rouen, Cagniard (Société rouennaise de bibliophiles), 1885, xxxi + 83 p. (ici p. 1-5 et 37) [IA}
    Traductions modernes
    Études
  4. De la mort larguece

    Titre:De la mort larguece (ms., expl.)
    Date: 
    Langue:Français
    Genre: 
    Forme:242 vers octosyllabiques à rimes plates
    Contenu: 
    Incipit:De la mort larguece.
    Tout ne face mentir que fable,
    si est mentir souvent aüable,
    car mentir aucune seson
    done bien color a reson…
    Explicit:… dont est domage et grant doleur,
    esgardez sel dit a coleur,
    comment que il soit veritable,
    et s'il est reson aüable.
    Explicit de la mort larguesce.
    Manuscrit
    1. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 837, f. 280rb-281va [⇛ Description]
    Éditions modernes
    • Œuvres complètes de Rutebeuf, trouvère du XIIIe siècle, recueillies et mises au jour pour la première fois par Achille Jubinal. Nouvelle édition, revue et corrigée, Paris, Daffis, 1874-1875, 3 t. (ici t. 3, p. 375-382) [GB: t. 1, t. 2, t. 3] [IA: t. 1, t. 2, t. 3]
      Dictionnaires: DEAF RutebJ2
      Compte rendu: Paul Meyer, dans Romania, 3, 1874, p. 401. [Pers] [GB] [IA] [HT]
      Édition antérieure:
      • Œuvres complètes de Rutebeuf, trouvère du XIIIe siècle, recueillies et mises au jour pour la première fois par Achille Jubinal, Paris, Pannier, 1839, 2 t., xxxii + 480, 522 p. [GB: t. 1, t. 2] [IA: t. 1, t. 2]
        Compte rendu: P. Chabaille, dans Journal des savants, 1839, p. 41-53 et 276-288. [Pers] [IA]
      Réimpressions:
      • Œuvres complètes de Rutebeuf, trouvère du XIIIe siècle, recueillies et mises au jour pour la première fois par Achille Jubinal. Nouvelle édition, revue et corrigée, Paris, Delahays, 1874-1875, 3 t.[IA: t. 1, t. 2, t. 3]
      • Nendeln, Kraus, 1970
    • Les dits de Hue Archevesque, trouvère normand du XIIIe siècle, publiés avec introduction, notes et glossaire par A. Héron, Rouen, Cagniard (Société rouennaise de bibliophiles), 1885, xxxi + 83 p. (ici p. 23-33 et 3742-46) [IA}
    Traductions modernes
    Études
    • Strubel, Armand, La Rose, Renart et le Graal. La littérature allégorique en France au XIIIe siècle, Genève et Paris, Slatkine (Nouvelle bibliothèque du Moyen Âge, 11), 1989, 336 p.
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 8 avril 2015