logo arlima

Illuga saga Gríðarfóstra

Bibliographie

Titre: 
Date:Au plus tard dans la première moitié du XVIe siècle
Langue:Norrois
Genre:Saga scandinave
Forme:Prose
Contenu: 
Incipit:Sá konungr hefir ráðit fyrir Danmörku, er Hringr hét. Hann var Skjaldarson, Dagssonar. Þessi Skjöldr barðist við Hermann, sem segir í sögu þeira. Hringr konungr var vitr maðr ok vinsæll ok mildr af fé ok inn mesti bardagamaðr…
Explicit:… Sigurðr konungr ok Signý drottning lifðu mjök lengi, en Illugi lifði lengr, en ekki hefir verit getit barna þeira Hildar. Þessi Illugi varð síðan fóstbróðir Gnoðar-Ásmundar.
Ok lúkum vér þessi sögu.
Manuscrits
Éditions anciennes
  1. Sagan af Illuga Grydar fóstra. Eller Illuge Grydar fostres historia. Fordom på gammal Göthiska skrifwen och nu på Swenska uttålkad af Gudmund Olofsson
    Upsala, [s. n.], 1695
    ARLIMA: EA3766
    Exemplaire en ligne: [IA]
Traductions anciennes
  • en suédois:
    • Gudmund Olofsson 1695 (voir sous Éditions anciennes)
Éditions modernes
  • Fornaldar sögur Nordrlanda eptir gömlum handritum utgefnar af C. C. Rafn, Kaupmannahöfn, Popp, 1829-1830, 3 t. (ici t. 3, p. 648-660) [GB: t. 1, t. 2, t. 3] [IA: t. 1, t. 2, t. 3]
  • Fornaldarsögur norðurlanda, éd. Guðni Jónsson et Bjarni Vilhjálmsson, Reyjkjavík, Bókaútgáfan Forni, 1943-1944, 3 t.
  • Fornaldar sögur Norðurlanda. Guðni Jónsson bjó til prentunar, Reykjavík, Iskndingasagnaútgáfan, 1954, 4 t. (ici t. 3)
    Réimpressions:
    • 1959
    • 1976
    • 1981
  • Illuga Saga Gríðarfóstra. The Saga of Illugi, Gríður's Foster-Son, edited and translated by Philip Lavender, London, Viking Society for Northern Research, University College, 2015, xxxviii + 63 p. [vsnrweb-publications.org.uk]
Traductions modernes
  • en anglais:
    • Six Old Icelandic Sagas, translated with an introduction by W. Bryant Bachman and Guðmundur Erlingsson, with a foreword by Jams E. Anderson, Lanham, University Press of America, 1993, xxv + 107 p.
    • The Saga of Illugi, Grid's Foster Son, éd. Peter Tunstall, 2005. [www]
    • The Saga of Illugi, The Foster Son of Grid, about 1600, translated by Gavin Chappell, 2011. [www]
    • Sagas of Giants and Heroes, translated by Ben Waggoner, New Haven, Troth Publications, 2010, xl + 213 p.
    • The Saga of Illugi, Foster Son of Grid, translation by Gavin Chappell, 2012. [www]
    • Lavender 2015 (voir sous Éditions modernes)
  • en norvégien:
    • Illugi Gridfostres saga, oversatt fra norrønt av Kjell Tore Nilssen og Árni Ólafsson, 2006. [www]
Études
  • Lavender, Philip, Long Lives of Short Sagas: The Irrepressibility of Narrative and the Case of Illuga saga Gríðarfóstra, Odense, University Press of Southern Denmark (The Viking Collection), 2020, 401 p.
    Compte rendu: Matthew Scribner, dans The Medieval Review, 21.05.14, 2021. [www]
Répertoires bibliographiques
  • Stories for All Time: The Icelandic Fornaldarsögur, éd. Matthew J. Driscoll et Silvia Hufnagel, University of Copenhagen. [www]
Permalien: https://arlima.net/no/9518


Voir aussi:
> Wikidata: Q1442407
Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 30 mars 2022

Signaler une erreur ou une omission:

Courriel  Courriel

Mastodon    Facebook    Twitter