Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
logo arlima

Jacques de Longuyon

Jaques de Langhion

Biographie

Bibliographie

  1. Les voeux du paon

    Titre:Les veus dou paon (ms. N, inc.); Des veus du paon (ms. N, expl.); Le veuz du paon (ms. O); Li veu du paon (ms. Arsenal 2776); Li romans de Cassamus (ms. P1); Le roumans des veuz (ms. S3, expl.); Les voeux du Paon (trad. moderne)
    Date:Après mai 1312 et au plus en septembre 1313
    Dédicataire:Thibaut de Bar, évêque de Liège de 1303 à 1312
    Langue:Français
    Genre: 
    Forme:Alexandrins répartis en laisses monorimes: environ 8784 dans la plupart des mss.; environ 5880 dans le BL, Harley 3992; 87 dans le ms. BL, Arundel 230
    Contenu:Roman qui inaugure le Cycle du Paon.
    Incipit:Aprés ce qu'Alixandres ot Dedephur conquis
    et a force d'espee occis le duc Melchis,
    Floridas en mena, si marïa Dauris;
    chevaucha li bons roys, liés et gais et jolis...
    Explicit:... Betis et Gadifers, cil V que je devis,
    orent chascun moulliers, toutes a lor avis
    et amerent l'un l'autre, conme gent bien apris;
    chascuns tint bien sa terre contre ses anemis.
    Jaques de Langhion define ci ses dis
    qui fu de Loherainne, I moult joieus paÿs,
    rimoia ceste ystoire, qui bele est a devis;
    Tybaus fu mors a Ronme avoec I Lembourgis
    qui empereres ert, si ot a nom Henris,
    de Luxembourc fu quens et chevaliers eslis.
    Jacobin preëcheur, (qui soient tous honnis!)
    le firent par poison morir, dont il est pis
    a tous bons crestïens, et a tout par paÿs.
    Diex en puisse avoir l'ame, par les soies mercis,
    et de Tybaut aussi, qui gais ert et jolis,
    et gentis de lignage, corageus et hardis,
    et tint moult bien son droit, contre tout ses marcis,
    tant qu'il fu audessus de tous ses
    cil me nomma l'ystoire, qui bele est a devis.
    Remaniements:Mis en prose par Jean Wauquelin
    Mis en prose dans Les fais et concquestes du noble roy Alexandre
    Continuations:Jean de le Mote, Le parfait du Paon
    Traductions:John Barbour, Buik of Alexander (anglais)
    Roman van Cassamus (néerlandais)
    Traduction latine
    Manuscrits
    Sources: éd. Ritchie 1921-1929; Thomas 1927: 19-20
    1. Amsterdam, Rijksmuseum, SK-A-3042
    2. Bruxelles, Bibliothèque royale de Belgique, 11191 (P2)
    3. Épinal, Bibliothèque municipale, 189
    4. København, Kongelige biblioteket, Thott 414, f. 1-144v, XIV
    5. Le Mans, Archives départementales de la Sarthe, Calendini, liasse 172, 1 f., 1/4 XIV
    6. Le Mans, Grand Séminaire, sans cote, 2 f., 1/4 XIV
    7. London, British Library, Additional, 16888, f. 1r-141r (N1)
    8. London, British Library, Additional, 16956
      Copie moderne du ms. BnF, fr. ??.
    9. London, British Library, Arundel, 230, f. 181v [⇛ Description]
      Fragment de 87 vers.
    10. London, British Library, Harley, 3992 (S2) [⇛ Description]
    11. New Haven, Yale University, Beinecke Library, 613, 138 f., v. 1325
      Anc. poss.: Cheltenham, Sir Thomas Phillipps, n° 8314
    12. New York, Columbia University, Butler Library, Spencer, 9, f. 1ra-50va (S4)
    13. New York, Morgan Library, Glazier, G.24, f. 1r-102v [⇛ Description]
    14. Oxford, Bodleian Library, Bodley, 264, f. 110r-163r (P) [EMOU]
    15. Oxford, Bodleian Library, Douce, 165, f. 1r-138r (S1) [⇛ Description]
    16. Oxford, Bodleian Library, Douce, 308, f. 1-85 (P1) [⇛ Description]
    17. Paris, Bibliothèque nationale de France, Arsenal, 2776, f. 1r-134v (S5) [⇛ Description]
    18. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 368, f. 89ra-116rc (R) [⇛ Description]
    19. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 790, f. 107v-163r (Q) [⇛ Description]
    20. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 791, f. 119-167 (N) [⇛ Description]
    21. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 792, f. 152ra-va [⇛ Description]
      Fragment.
    22. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1375, f. 432r-537v (O) [⇛ Description]
    23. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1554, f. 2r-139r (N2) [⇛ Description]
    24. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1590, f. 96 (S) [⇛ Description]
    25. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 2136, f. 1r-138r (S3) [⇛ Description]
    26. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 2165, f. 1r-104v; 2166, f. 1r-32v (Q1) [⇛ Description]
    27. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 2167 [⇛ Description]
    28. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 12565, f. 26r-189r [⇛ Description]
    29. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 12567, f. 60v-193v (U) [⇛ Description]
    30. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 13505, f. 1r-3r [⇛ Description]
    31. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 14959, f. 64r [⇛ Description]
    32. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 14972 [⇛ Description]
    33. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 20045, f. 1r-117r [⇛ Description]
    34. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 24365, f. 136 [⇛ Description]
    35. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 24386, f. 1 [⇛ Description]
    36. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 25521, f. 1r-151r [⇛ Description]
    37. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 25522 [⇛ Description]
    38. Paris, Bibliothèque nationale de France, nouvelles acquisitions françaises, 5237, f. 9r-10v [⇛ Description]
      Fragment (édité par E. B. Ham 1940).
    39. Roma, Biblioteca Casanatense, 614 (anc. B. III. 7; D. IV. 8)
    40. Rouen, Bibliothèque municipale, O.8, f. 1r-131r, XIV
    41. Stuttgart, Württembergische Landesbibliothek, ?? (anc. Donaueschingen, 169), XIX
      Transcription des f. 25 et 26 du ms. de New York.
    42. Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Vaticani latini, 3209, f. 1r-147r [⇛ Description]
    43. Wien, Österreichische Nationalbibliothek, Series nova, 242, 4 f.
    44. localisation actuelle inconnue: anc. London, collection de Franck M. Sabin
    45. localisation actuelle inconnue, 1 f., XIV: feuillet de parchemin contenant 112 vers, qui servait de « couverture à une liève de 1579-1580, relative à la seigneurie de Villemonteix, commune de St-Pardoux-les-Cards (Creuse) » (Thomas 1927:20). Le feuillet ne se trouve pas aux Archives de la Creuse.
    Éditions modernes
    • The Buik of Alexander or the Buik of the Most Noble and Valiant Conquerour Alexander the Grit by John Barbour, archdeacon of Aberdeen, edited in four volumes, from the unique printed copy in the possession of the Earl of Dalhousie, with introductions, notes and glossary, together with the French originals ("Li fuerres de Gadres" and "Les voeux du paon") collated with numerous Mss., by R. L. Graeme Ritchie, Edinburgh et London, Blackwood (Scottish Text Society, New Series, 12, 17, 21, 25), 1921-1929, 4 t.
      Dictionnaires: DEAF VoeuxPaonR
    • The Romance of Alexander: a collotype facsimile of MS. Bodley 264, with an introduction by M. R. James, Oxford, Clarendon Press, 1933, [4] + 50 p. + 208 f.
      Facsimilé du ms. P.
    • Ham, Edward B., « Fragments de poèmes français », Romania, 66, 1940, p. 93-102. (ici p. 98-103) DOI: 10.3406/roma.1940.3494
      Édition du fragment contenu dans le BnF, n.a.f. 5237.
    • Casey, Camillus, "Les Voeux du Paon" by Jacques de Longuyon: An Edition of the Manuscripts of the P Redaction, Ph. D. dissertation, Columbia University, New York, 1956, 553 p. [PQ]
    • La Du, Milan S., « Deux nouveaux fragments des Voeux du paon », Romania, 77, 1956, p. 78-85. [Pers] DOI: 10.3406/roma.1956.3026
      Édition des deux fragments retrouvés au Mans. Le fragment des Archives départementales contient les v. 2664-2738 tandis que les feuillets du Grand Séminaire comportent les v. 2468-2586 et 2739-2816.
    • Magill, Robert Alexander V., Part I of the "Voeux du Paon" by Jacques de Longuyon: An Edition of Manuscripts S, S1, S2, S3, S4, S5, and S6, Ph. D. dissertation, Columbia University, New York, 1964, 265 p. [PQ]
    Traductions modernes
    Études
    • Bellon-Méguelle, Hélène, Du temple de Mars à la chambre de Vénus. Le beau jeu courtois dans les "Vœux du paon", Paris, Champion (Essais sur le Moyen Âge, 38), 2008, 568 p.
      Compte rendu: Karin Becker, dans Romanische Forschungen, 123, 2011, p. 95-98.
    • Blondeau, Chrystèle, Un conquérant pour quatre ducs. Alexandre le Grand à la cour de Bourgogne, Paris, Comité des travaux historiques et scientifiques et Institut national d'histoire de l'art (L'art et l'essai, 6), 2009, 383 p.
    • Blumenfeld-Kosinski, Renate, « The poetics of continuation in the Old French Paon cycle », Romance Philology, 39, 1985-1986, p. 437-447.
    • Bonnardot, François, « À qui Jacques de Longuyon a-t-il dédié le poème des Voeux du paon? », Romania, 24, 1895, p. 576-581. [Pers] [GB] [Gall] [IA] [HT] DOI: 10.3406/roma.1895.5902
    • Brunetti, Giuseppina, « Un testimone dei Voeux du Paon in Italia », Studi mediolatini e volgari, 46, 2000, p. 7-34.
    • Casey, Camillus, et Madeleine Tyssens, « Le ms. P3 et le fragment L des Vœux du Paon », Le Moyen Âge, 67, 1961, p. 161-166. [Gall]
    • Collignon, Albert, Les "Voeux du paon" de Jacques de Longuyon, Collignon reliquiae, 1924.
    • Daverman, Elizabeth Joan, The "Roman Van Cassamus" and its Relationship to the Old French "Voeux du Paon", Ph. D. dissertation, University of Texas, Austin, 1978, 185 p. [PQ]
    • Dinaux, Arthur, Les trouvères brabançons, hainuyers, liégeois et namurois, Paris, Téchener; Bruxelles, Heussner (Trouvères, jongleurs et ménestrels du Nord de la France et du Midi de la Belgique), 1863, xl + 715 p. (ici p. 391-395) [GB] [IA: ex. 1, ex. 2]
    • Donkin, Enid, « Le "plagiat" de Jean Brisebare », Romania, 86, 1965, p. 395-404. [Pers] DOI: 10.3406/roma.1965.3002
    • Durrieu, Paul, « Les manuscrits à peintures de la bibliothèque de Sir Thomas Phillipps à Cheltenham », Bibliothèque de l'École des chartes, 50, 1889, p. 381-432. (ici p. 389, no XI) [GB] [Gall] [IA] [Pers] DOI: 10.3406/bec.1889.447570
      Mention de deux manuscrits (sans indiquer leur cote) dans la collection de Thomas Phillipps.
    • Firth Green, Richard, « Le roi qui ne ment and aristocratic courtship », Courtly Literature: Culture and Context. Selected Papers from the 5th Triennial Congress of the International Courtly Literature Society, Dalfsen, The Netherlands, 9-16 August, 1986, éd. Keith Busby et Erik Kooper, Amsterdam et Philadelphia, Benjamins (Utrecht Publications in General and Comparative Literature, 25), 1990, p. 211-225.
    • Fletcher, Frank T. H., Étude sur la langue des "Voeux du paon", roman en vers du XIVe siècle de Jacques de Longuyon, suivie d'un index alphabétique des principales formes dialectales, Paris, Presses universitaires de France, 1924, xxiv + 184 p.
      Compte rendu: Mario Roques, dans Romania, 51, 1925, p. 159-160. * [Gall]
    • Frocheur, Florian, « Histoire romanesque d'Alexandre-le-Grand, ou recherches sur les différentes versions du Pseudo-Callisthène, à propos d'un manuscrit de la Bibliothèque royale de Belgique », Messager des sciences historiques, ou Archives des arts et de la bibliographie de Belgique, 1847, p. 393-436. (ici p. 412-413) [GB] [IA]
    • Gaullier-Bougassas, Catherine, éd., Les "Voeux du paon" de Jacques de Longuyon. Originalité et rayonnement, Paris, Klincksieck (Circare), 2010, 320 p.
    • Giacchetti, André, « Le personnage d'Alexandre dans Les Voeux du Paon », Mélanges de langue et de littérature du Moyen Âge et de la Renaissance offerts à Jean Frappier, professeur à la Sorbonne, par ses collègues, ses élèves et ses amis, éd. Jean Charles Payen et Claude Régnier, Genève, Droz (Publications romanes et françaises, 112), 1970, t. 1, p. 351-364.
    • Gosman, Martin, « Le début des Voeux du Paon: l'organisation d'une entrée en texte », Neuphilologische Mitteilungen, 85:3, 1984, p. 353-366. [jstor.org] [Jstor]
    • Gosman, Martin, « L'exploitation de la "réflexion" dans les Voeux du Paon: une technique expositionnelle », Bien dire et bien aprandre, 5, 1987, p. 73-88.
    • Gosman, Martin, « Au carrefour des traditions scripturaires: les Voeux du paon et l'apport des écritures épique et romanesque », Au carrefour des routes d'Europe: la chanson de geste. Tome I. Xe congrès international de la Société Rencesvals pour l'étude des épopées romanes, Strasbourg, 1985, Aix-en-Provence, Publications de l'Université de Provence (Senefiance, 20), 1987, p. 551-565.
    • Grigsby, John L., « Courtesy in Les Voeux du Paon », Neuphilologische Mitteilungen, 86, 1985, p. 566-575. [jstor.org] [Jstor]
    • Grigsby, John L., « Gadamer's hermeneutics and medieval French literature (with an excursus on Les Voeux du Paon) », Œuvres et critiques, 1986.
    • Ham, Edward Billings, « Three neglected manuscripts of the Voeux du Paon », Modern Language Notes, 46:2, 1931, p. 78-84. [Jstor] [Jstor] DOI: 10.2307/2913457
    • Hoepffner, E., « Les Voeux du Paon et les Demandes amoureuses », Archivum romanicum, 4, 1920, p. 99-104. [IA] [HT]
    • Langlois, Ernest, « Le jeu du Roi qui ne ment et le jeu du Roi et de la Reine », Romanische Forschungen, 23, 1907, p. 163-173. [GB] [IA: ex. 1, ex. 2, ex. 3] [HT]
    • Lefèvre, Sylvie, « Jacques de Longuyon », Dictionnaire des lettres françaises: le Moyen Âge, éd. Geneviève Hasenohr et Michel Zink, Paris, Fayard, 1992, p. 734-736.
      Réimpr.: Paris, Fayard (La Pochothèque), 1994.
    • Legrand d'Aussy, « Aléxandre, roman historique et de chevalerie, de Lambert-le-Court », Notices et extraits des manuscrits de la Bibliothèque nationale et autres bibliothèques, 5, 1798-1799 (an VII), p. 101-131. [GB] [IA] [HT]
    • Leo, Domenic, Images, Texts, and Marginalia in a ‘Vows of the Peacock’ Manuscript (New York, Pierpont Morgan Library MS G24). With a Complete Concordance and Catalogue of Peacock Manuscripts, Leiden, Brill (Library of the Written Word, 28; The Manuscript World, 5), 2013, xxxii + 401 p.
    • Margue, Michel, « Vœux du paon et Vœux de l'épervier? L'empereur et ses "meilleurs chevaliers" dans la culture courtoise entre Metz, Bar et Luxembourg (début XIVe siècle) », Lettres, musique et société en Lorraine médiévale: autour du "Tournoi de Chauvency" (Ms. Oxford Bodleian Douce 308), éd. Mireille Chazan et Nancy Freeman Regalado, Genève, Droz (Publications romanes et françaises, 255), 2012, p. 105-136.
    • Ménard, Philippe, « Les illustrations marginales du Roman d'Alexandre (Oxford, Bodleian Library, Bodley 264) », Risus Mediaevalis: Laughter in Medieval Literature and Art, éd. Herman Braet, Guido Latré et Werner Verbeke, Leuven, Leuven University Press (Mediaevalia Lovaniensia, series I, studia 30), 2003, p. 75-118.
      Comptes rendus: Guido Hendrix, dans Scriptorium, 58:1, 2004, p. 17*. — Claude Roussel, dans Zeitschrift für romanische Philologie, 122:4, 2006, p. 767-769.
    • Mombello, Gianni, « Les complaintes des IX malheureux », Romania, 87, 1966, p. 345-378.
    • Meyer, Paul, « Les neuf preux », Bulletin de la Société des anciens textes français, 9, 1883, p. 45-54. [GB] [Gall] [IA]
      Premier à avoir identifié le motif des neuf preux chez Jacques de Longuyon. Cite le passage en question d'après le ms. S.
    • Paris, Gaston, « Le conte de la Rose dans le roman de Perceforest », Romania, 23, 1894, p. 78-116. (ici p. 81-82, n. 2) [Pers] [GB: ex. 1, ex. 2] [Gall] [IA: ex. 1, ex. 2] [HT] DOI: 10.3406/roma.1894.5807
    • Roberts, Richard Glyn, et Jenny Rowland, « Un homologue du "morceau du champion" en ancien français », The Medieval Imagination, "Mirabile dictu": Essays in Honour of Yolande de Pontfarcy Sexton, éd. Phyllis Gaffney et Jean-Michel Picard, Dublin, Four Courts Press, 2012, p. 82-88.
      Compte rendu: Margherita Lecco, dans Zeitschrift für romanische Philologie, 130:4, 2014, p. 1170-1173. DOI: 10.1515/zrp-2014-0109
    • Rouse, Mary A., et Richard H. Rouse, Illitterati et Uxorati. Manuscripts and their Makers in Medieval Paris, 1200–1500, London et Turnhout, Miller, 2000, 2 t., 424 + 407 p.
      Comptes rendus: Dominique Vanwijnsberghe, dans Scriptorium, 55, 2001, p. 310-316. — Keith Busby et William J. Courtenay, dans Speculum, 77:4, 2002, p. 1388-1390. — Edoardo Barbieri, dans Bibliofilia, 105, 2003, p. 99-101. — Geneviève Hasenohr, dans Romania, 122:3-4, 2004, p. 565-569. — R. Beyers, dans Apocrypha, 16, 2005, p. 263-266.
    • La vye de seynt Fraunceys d'Assise (MS Paris, BnF, fonds français 13505), Edited by D. W. Russell, with the Collaboration of A. R. Harden and H. S. F. Collins, London, Anglo-Norman Text Society (Anglo-Norman Texts, 59-60), 2002, x + 338 p. (ici p. 7-13)
      Comptes rendus: Geneviève Hasenohr, dans Romania, 122:3-4, 2004, p. 579. — Françoise Laurent, dans Medium Aevum, 73:1, 2004, p. 160-162. [ASE, ASP] — Gilles Roques, dans Revue de linguistique romane, 68, 2004, p. 300-305. — Jan Pinder, dans Parergon, 22:1, 2005, p. 276-277. [Muse]
    • Salverda de Grave, Jean-Jacques, « Un manuscrit inconnu des Voeux du Paon », Studi medievali, 1, 1928, p. 422-437.
    • Szkilnik, Michelle, « Courtoisie et violence: Alexandre dans le Cycle du Paon », Alexandre le Grand dans les littératures occidentales et proche-orientales. Actes du Colloque de Paris, 27-29 novembre 1999, éd. Laurence Harf-Lancner, Claire Kappler et François Suard, Nanterre, Centre des sciences de la littérature de l'Université de Paris X-Nanterre (Littérales. Hors Série), 1999, p. 321-339.
    • Thomas, Antoine, « Jacques de Longuyon, trouvère », Histoire littéraire de la France, Paris, Imprimerie nationale, t. 36, 1927, p. 1-35. [IA]
    • Tyssens, Madeleine, et Frank Brooks, « Encore un fragment des Vœux du Paon », Le Moyen Âge, 64, 1958, p. 449-466. [Gall]
    Répertoires bibliographiques
    • Bossuat, Robert, Manuel bibliographique de la littérature française du Moyen Âge, Melun, Librairie d'Argences (Bibliothèque elzévirienne. Nouvelle série. Études et documents), 1951, xxxiv + 638 p. (ici p. 396-397, nos 4159-4166)
      Dictionnaires: DEAF Boss
    • Bossuat, Robert, Manuel bibliographique de la littérature française du Moyen Âge. Second supplément (1955-1960), Paris, Librairie d'Argences (Bibliothèque elzévirienne. Nouvelle série: Études et documents), 1961, 132 p. (ici p. 90, no 7869-7870)
      Compte rendu: Martin Wittek, dans Scriptorium, 16:2, 1962, p. 405, no 735. [Pers]
    • Långfors, Arthur, Les incipit des poèmes français antérieurs au XVIe siècle. Répertoire bibliographique établi à l'aide de notes de M. Paul Meyer, Paris, Champion, 1917, vii + 444 p. (ici p. 18) [IA]
      Dictionnaires: DEAF LångforsInc
      Comptes rendus: Henri Omont, dans Bibliothèque de l'École des chartes, 78, 1917, p. 372-373. [Gall] [Pers] — C. Brunel, dans Journal des savants, 1919, p. 47. [Pers] [IA] — George L. Hamilton, dans Modern Language Notes, 34:6, 1919, p. 357-361. [Jstor] [GB] [IA] DOI: 10.2307/2915428 — L. Herbert Alexander, dans The Romanic Review, 11, 1920, p. 92-93. [GB] [Gall] [IA] [HT] — L. Foulet, dans Romania, 46, 1920, p. 458-459. [Pers] [GB] [Gall] [IA] [HT]
      Réimpression:
      • New York, Burt Franklin (Bibliography and Reference Series, 380. Essays in Literature and Criticism, 100), 1970
    • Vielliard, Françoise, et Jacques Monfrin, Manuel bibliographique de la littérature française du Moyen Âge de Robert Bossuat. Troisième supplément (1960-1980), Paris, Centre national de la recherche scientifique, 1986-1991, 2 t., xii + 1136 p. (ici t. 2, p. 707, nos 6597-6600)
      Dictionnaires: DEAF Boss2
      Compte rendu: T. 1: Geneviève Hasenohr, dans Bibliothèque de l'École des chartes, 146:1, 1988, p. 194-195. [Pers]
Rédaction: Laurent Brun
Compléments: Serena Modena
Dernière mise à jour: 5 avril 2017