|
Jean Lemaire de Belges
Né en 1473 — Mort en 1515
Chroniqueur et poète faisant partie du groupe dit des « grands rhétoriqueurs ».
Recueils
- Œuvres de Jean Lemaire de Belges, publiées par A. J. Stécher, Louvain, Académie royale de Belgique, 4 t., 1882-1891. — Réimpr.: Genève, Slatkine Reprints, 1969-1970; 2011.
- Jean Lemaire de Belges (um 1473-um 1515), Dichtungen, herausgegeben von Erhard Lommatzsch, Berlin, Weidmann (Romanische Texte zum Gebrauch für Vorlesungen und Übungen, 7), 1924, xvi + 160 p.
- Jean Lemaire de Belges, Traicté de la différence des schismes et des conciles de l'Eglise, avec L'histoire du Prince Sophy et autres œuvres. Édition critique par Jennifer Britnell, Genève, Droz (Textes littéraires français, 484), 1997, 354 p.
- Jean Lemaire de Belges, "Epistre du roy à Hector" et autres pièces de circonstances (1511-1513). Suivi de "Epistre d'Hector au roy" par Jean d'Auton; textes établis, présentés et annotés par Adrian Armstrong et Jennifer Britnell, Paris, Société des textes français modernes (Société des textes français modernes, 222), 2000, lxxxvi + 139 p.
Généralités
- Armstrong, Adrian, Technique and Technology: Script, Print and Poetics in France, 1470-1550, Oxford, Clarendon Press (Oxford Modern Languages and Literature Monographs), 2000, xi + 246 p.
- Armstrong, Adrian, « Paratexte et autorité(s) chez les Grands Rhétoriqueurs », Travaux de littérature, 14, 2001, p. 61-89.
- Bambeck, Manfred, « Aus alter Form zu neuem Leben. Versuch einer Deutung der Dichtung des J. Lemaire de Belges », Zeistschrift für französische Sprache und Literatur, 68, 1958, p. 1-42.
- Becker, P. A., Jean Lemaire, der erste humanistische Dichter Frankreichs, Straßburg, Trübner, 1893, xii + 390 p. — Réimpr.: Genève, Slatkine Reprints, 1970.
- Bergweiler, Ulrike, Die Allegorie im Werk von Jean Lemaire de Belges, Genève, Droz (Kölner romanistische Arbeiten. Neue Folge, 47), 1976, 242 p.
Comptes rendus: S. Gompertz, dans Le Moyen Âge, 84, 1978, p. 379-380. — W. Helmich, dans Bibliothèque d'Humanisme et Renaissance, 39, 1977, p. 219-221. — R. Vallet, dans Lettres romanes, 34, 1980, p. 277-281.
- Boom, Ghislaine de, Marguerite d'Autriche-Savoie et la Pré-Renaissance, Paris, 1935.
- Britnell, Jennifer, « Jean Lemaire de Belges and prophecy », Journal of the Warburg and Courtauld Institutes, 42, 1979, p. 144-166.
- Brown, Cynthia Jane, Language as a Political Instrument in the Work of Jean Lemaire de Belges and other Poets of the Rhetoriqueur Tradition, Ph. D. dissertation, University of California, Berkeley, 1978.
- Brown, Cynthia J., « Dédicaces à Anne de Bretagne: éloges d'une reine », Études françaises, 47:3, 2011, p. 29-54. [www] DOI: 10.7202/1006445ar
- Bruneau, Charles, Charles d'Orléans et la poésie aristocratique: Froissart, Charles d'Orléans, Meschinot, Saint-Gelays, Molinet, Cretin, Marot, Bouchet, Lemaire de Belges, Lyon, Lardanchet (Bibliothèque du bibliophile, 4), 1924, 261 p. — Réimpr.: Genève, Slatkine, 1974.
- Calin, William, « Jean Lemaire de Belges: courtly narrative at the close of the Middle Ages », The Nature of Medieval Narrative, éd. Minnette Grunmann-Gaudel et Robin F. Jones, Lexington, French Forum (French Forum Monographs, 22), 1980, p. 205-215.
- Champion, Pierre, Le canonicat pour Jean Lemaire de Belges, à Lyon, Lyon, 1926.
- Charavay, Étienne, Jean Lemaire de Belges, indiciaire de Marguerite d'Autriche et Jean Perreal de Paris, pourtraicteur de l'église de Brou. Documents inédits, Paris, Lemerre, 1876, 18 p.
- Châtelet, Albert, « Jean Lemaire de Belges, Jean Hey et les artistes », Revue du Nord, 87, n° 359, 2005, p. 52-65.
- Chiron, Pascale, « Regarder le paradis: à propos de Jean Lemaire de Belges et Dante », L'inscription du regard: Moyen Âge, Renaissance, éd. Michèle Gally et Michel Jourde, Fontenay-aux-Roses, ENS Éditions (Signes), 1995, p. ??.
- Cowling, David, « Interpretation in action: Jean Lemaire de Belges and the allegorical temple », (Ré)interprétations: études sur le seizième siècle, éd. John O'Brien, Ann Arbor, Department of Romance Languages, University of Michigan (Michigan Romance Studies, 15), 1995, p. ??.
- Cowling, David, Building the Text: Architecture as Metaphor in Late Medieval and Early Modern France, Oxford, Clarendon Press (Oxford Modern Languages and Literature Monographs), 1998, x + 245 p.
- Dédéyan, Charles, « La fortune de Pétrarque en France: de Lemaire de Belges et Octovien de Saint Gelais à Marot: Marot, Pétrarque et les pétrarquistes italiens », La pleiade e il rinascimento italiano, Roma, Accademia nazionale dei lincei (Atti dei convegni lincei, 32), 1977, p. 39-52.
- Desbois-Ientile, Adeline, « Lemaire de Belges et les sources médiévales du "roman de Pâris" », Le roman français dans les premiers imprimés, éd. Anne Schoysman et Maria Colombo-Timelli, Paris, Classiques Garnier (Rencontres, 147; Civilisation médiévale, 17), 2016, p. 45-58.
- Desbois-Ientile, Adeline, Lemaire de Belges, Homère Belgeois. Le mythe troyen à la Renaissance, Paris, Classiques Garnier (Bibliothèque de la Renaissance, 79), 2019, 814 p. DOI: 10.15122/isbn.978-2-406-09057-1
- Doutrepont, Georges, Jean Lemaire de Belges et la Renaissance, Bruxelles, Académie royale de Belgique (Mémoires), 1934, l + 442 p. — Réimpr.: Genève, Slatkine, 1974.
- Fraisse, Luc, Gilbert Schrenck et Michel Stanesco, éd., Tradition et modernité en littérature, Paris, Orizons (Universités. Domaine littéraire), 2009, 381 p.
- Francon, Marcel, Albums poétiques de Marguerite d'Autriche, Paris et Cambridge, 1934.
- Francon, Marcel, « Un album de rhétoriqueurs », Harvard Studies, 19, 1936, p. 107-118.
- Francon, Marcel, « Jean Lemaire et la complainte de Marguerite d'Autriche sur la mort de son père », Modern Language Notes, 64, 1949, p. 338-339.
- Frappier, Jean, « Sur quelques emprunts de Clément Marot à Jean Lemaire de Belges », Mélanges de philologie et d'histoire littéraire offerts à Edmond Huguet par ses élèves, ses collègues et ses amis, Paris, Boivin, 1940, p. 161-176.
- Frappier, Jean, « Jean Lemaire de Belges et les beaux-arts », Atti del quinto congresso internazionale di lingue e letterature moderne", Firenze, 27-31 marzo 1951, Firenze, Valmartina, 1955, p. 107-114.
- Frappier, Jean, « La Cour de Malines et Jean Lemaire de Belges », Histoire illustrée des lettres françaises de Belgique, éd. G. Charlier et J. Hanse, Bruxelles, 1958, p. 143-150.
- Frappier, Jean, « L'humanisme de Jean Lemaire de Belges », Bibliothèque d'Humanisme et Renaissance, 25, 1963, p. 289-306.
- Frappier, Jean, « L'humanisme dans la poésie de Jean Lemaire de Belges », Romance Philology, 17, 1963-1964, p. 272-284.
- Gachet, E., Albums et œuvres poétiques de Marguerite d'Autriche, Bruxelles, 1849.
- Gmelin, H., « Das Prinzip der Imitatio in den romanischen Literaturen der Renaissance », Romanische Forschungen, 46, 1932, p. 83-360.
- Gray, Floyd, « Jean Lemaire de Belges et la révision du jugement de Pâris », Sans autre guide. Mélanges de littérature française de la Renaissance offerts à Marcel Tetel, éd. Ph. Desan, L. Kritzman, M. Simonin et al., Paris, Klincksieck, 1999, p. ??.
- Gray, Floyd, La renaissance des mots: de Jean Lemaire de Belges à Agrippa d'Aubigné, Paris, Champion (Études et essais sur la Renaissance, 78), 2008, 433 p.
- Gumpert, Matthew, Grafting Helen: The Abduction of the Classical Past, Madison et London, University of Wisconsin Press, 2001, xiv + 338 p.
- Humpers, Alfred, Étude sur la langue de Jean Lemaire de Belges, Liège, Vaillant-Carmanne; Paris, Champion (Bibliothèque de la Faculté de philosophie et lettres de l'Université de Liège, 26), 1921, 241 p.
- Jeay, Madeleine, « Le traitement des vestiges courtois dans les Illustrations de Gaule et singularitez de Troye, les Épîtres de l’Amant vert et la Concorde des deux langages de Jean Lemaire de Belges », Le moyen français, 71, 2012, p. 45-62. DOI: 10.1484/j.lmfr.1.103157
- Jenkins, Michael F. O., Artful Eloquence: Jean Lemaire de Belges and the Rhetorical Tradition, Chapel Hill, University of North Carolina Press (North Carolina studies in the Romance Languages and Literatures, 217), 1980, 184 p.
Compte rendu: M. Quainton, dans French Studies, 38, 1984, p. 48-49.
- Jodogne, Pierre, « La rencontre à Turin de Jean Lemaire et de Marguerite d'Autriche », Studi francesi, 24, 1964, p. 457-459.
- Jodogne, Pierre, « Pour la fortune d'Ermolao Barbaro en France: un texte de Jean Lemaire de Belges », Studi francesi, 25, 1965, p. 260-261.
- Jodogne, Pierre, « Un recueil poétique de Jean Lemaire de Belges en 1498 (le ms. de la B. N. de Paris, nouv. acq. fr. 4061) », Miscellanea di studi e ricerche sul Quattrocento francese, éd. Franco Simone, Torino, Giappichelli, 1967, p. 181-210.
- Jodogne, Pierre, « Lemaire de Belges et Boccace », Il Boccaccio nella cultura francese, éd. Carlo Pellegrini, Firenze, Olschki, 1971, p. 489-500.
- Jodogne, Pierre, « L'orientation culturelle de Jean Lemaire de Belges », Cahiers de l'Association internationale des études françaises, 23, 1971, p. 85-103.
- Jodogne, Pierre, Jean Lemaire de Belges, écrivain franco-bourguignon, Bruxelles, Palais des Académies (Académie royale de Belgique. Classe des lettres, 13:1), 1972, xiv + 535 p.
Comptes rendus: M. Quainton, dans French Studies, 33, 1979, p. 179-181. — G. Trisolini, dans Bibliothèque d'Humanisme et Renaissance, 35, 1973, p. 587-590.
- Jodogne, Pierre, « Lemaire de Belges, Jean », Dizionario critico della letteratura francese, éd. Franco Simone, Torino, Unione tipografico-editrice torinese, 1972, t. 2, p. 656-659.
- Kuen, H., « Die Entstehung der Hymniden, einer mythologischen Spezialität des Mittelalters und der Renaissance », Zeitschrift für französische Sprache und Literatur, 83, 1973, p. 349-354.
- Martin, Isabelle, Innovations formelles et évolution des savoirs dans l'œuvre de Jean Lemaire de Belges (1473-ap. 1515), thèse de doctorat, Université de Montpellier III, 1997, 2 t., 570 p.
- McGrady, Deborah, Constructing Authorship in the Late Middle Ages: A Study of the Books of Guillaume de Machaut, Christine de Pizan and Jean Lemaire de Belges, Ph.D, University of California, Santa Barbara, 1997, viii + 320 p. [PQ]
- Merrill, R. V., « Jean Lemaire, Du Bellay, and the second Georgic », Modern Language Notes, 51, 1936, p. 453-455.
- Munn, Kathleen Miriam, A Contribution to the Study of Bio-Bibliographical Data, Including a Transcript of Various Unpublished Works, Scottdale, Mennonite Publishing House, 1936, viii + 217 p. — Réimpr.: Genève, Slatkine, 1975.
- Randall, Michael, Building Resemblance: Analogical Imagery in the Early French Renaissance, Baltimore, Johns Hopkins University Press, 1996, x + 221 p.
- Raynaud de Lage, Guy, « Natura et Genius chez Jean de Meung et Jean Lemaire de Belges », Le Moyen Âge, 58, 1952, p. 125-143.
- Rosenthal, O., « L'auteur devant son œuvre: l'exemple de Jean Lemaire de Belges », Nouvelle revue du XVIe siècle, 17:2, 1999, p. 181-193.
- Schoysman, Anne, « Prosimètre et varietas chez Jean Lemaire de Belges », Le prosimètre à la Renaissance, Paris, Éditions rue d'Ulm et Presses de l'École normale supérieure (Cahiers V. L. Saulnier, 22), 2005, p. 111-124.
- Schoysman, Anne, « Jean Lemaire de Belges et Josse Bade », Le Moyen Âge, 112, 2006, p. 575-584.
- Skrainka, Sarah Lynn, Letters from Hell: The Underworld and the Verse Epistle in the Works of Jean Lemaire de Belges and Clément Marot, Ph. D. dissertation, University of Virginia, Charlottesville, 2008, viii + 219 p. [PQ]
- Spaak, Paul, ??, Transactions of the Royal Society, 8, 1921, p. 212-241; 9, 1922, p. 97-131; 10, 1923, p. 67-92.
- Spaak, Paul, Jean Lemaire de Belges. Sa vie, son œuvre et ses meilleures pages, Paris, Champion, 1926, 277 p. — Réimpr.: Genève, Slatkine, 1975.
- Stephens, Walter, Giants in those Days: Folklore, Ancient History, and Nationalism, ??. — Trad. fr.: Les géants de Rabelais: folklore, histoire ancienne, nationalisme, trad. Florian Preisig, Paris, Champion (Études et essais sur la Renaissance, 69; La Renaissance française, 12), 2006, 590 p. + [12] p. de pl.
- Thibaut, Francisque, Marguerite d'Autriche et Jehan Lemaire de Belges ou De la littérature et des arts aux Pays-Bas sous Marguerite d'Autriche, Paris, Leroux, 1888, 278 p. [GB] [IA: ex. 1, ex. 2]
Réimpression:- Genève, Slatkine Reprints, 1970
- Vallet, Robert, « À propos des redoublements d'expression dans la prose de Jean Lemaire de Belges », Revue de linguistique romane, 41, 1977, p. 383-398.
- Wadsworth, James B., « Jean Lemaire de Belges and the death of Pierre de Bourbon », Romance Notes, 1, 1959-1960, p. 53-58.
- Wadsworth, James B., Lyons, 1473-1503: The Beginnings of Cosmopolitanism, Cambridge, Mediaeval Academy of America (Publications, 73), 1962, xiii, 211 p.
-
Titre: | |
Date: | |
Commanditaire: | |
Dédicataire: | |
Langue: | Français |
Genre: | |
Forme: | |
Contenu: | |
Incipit: | |
Explicit: | |
Continuations: | |
Remaniements: | |
Traductions: | |
Voir aussi: | |
Manuscrits
- Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1683
- Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 23988
Éditions anciennes
- Jehan de Vingle, 1509
- 1512
Éditions modernes
- Jean Lemaire de Belges, La plainte du désiré, publié par D. Yabsley, Paris, Droz, 1932, 111 p.
Compte rendu: A. Långfors, dans Neuphilologische Mitteilungen, 33, 1932, p. 262-263.
Traductions modernes
Études
- McClelland, John, « La poésie à l'époque de l'humanisme: Molinet, Lemaire de Belges et Marot », L'humanisme français au début de la Renaissance. Colloque international de Tours (XIVe stage), Paris, Vrin (De Pétrarque à Descartes), 1973, p. 313-327.
-
Titre: | |
Date: | 1507 |
Commanditaire: | |
Dédicataire: | |
Langue: | Français |
Genre: | |
Forme: | |
Contenu: | |
Incipit: | |
Explicit: | |
Continuations: | |
Remaniements: | |
Traductions: | |
Voir aussi: | |
Manuscrits
Éditions anciennes
Éditions modernes
- Jean Lemaire de Belges, Chronique de 1507. Édition critique par Anne Schoysman avec des notes historiques et un index des noms propres par Jean-Marie Cauchies, Bruxelles, Académie royale de Belgique (Collection des anciens auteurs belges. Collection in-8°, n. s., 10), 2001, 226 p.
Traductions modernes
Études
-
Titre: | |
Date: | 1509 |
Commanditaire: | |
Dédicataire: | |
Langue: | |
Genre: | |
Forme: | |
Contenu: | |
Incipit: | |
Explicit: | |
Continuations: | |
Remaniements: | |
Traductions: | |
Voir aussi: | |
Manuscrits
Éditions anciennes
Éditions modernes
- Jean Lemaire de Belges, La légende des Vénitiens (1509). Édition critique par Anne Schoysman, Bruxelles, Académie royale de Belgique (Collection des anciens auteurs belges, n. s., 9), 1999, cvi + 93 p.
Traductions modernes
Études
-
Titre: | |
Date: | |
Commanditaire: | |
Dédicataire: | |
Langue: | Français |
Genre: | |
Forme: | |
Contenu: | |
Incipit: | |
Explicit: | |
Continuations: | |
Remaniements: | |
Traductions: | |
Voir aussi: | |
Manuscrits
Éditions anciennes
Éditions modernes
- Jean Lemaire de Belges, Le carnet de notes d'un chroniqueur, août 1507-février 1509. Introduction, édition et commentaires par Jean-Marie Cauchies, Bruxelles, Académie royale de Belgique (Collection des Anciens auteurs belges. Collection in-8°, 15), 2008, 147 p.
Traductions modernes
Études
-
Titre: | |
Date: | |
Commanditaire: | |
Dédicataire: | |
Langue: | Français |
Genre: | |
Forme: | |
Contenu: | |
Incipit: | |
Explicit: | |
Continuations: | |
Remaniements: | |
Traductions: | |
Voir aussi: | |
Manuscrits
- Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 5447
- Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 22326
Éditions anciennes
Éditions modernes
- Jean Lemaire de Belges, Des anciennes pompes funeralles. Texte établi, introduit et annoté par Marie Madeleine Fontaine avec le concours d'Elisabeth A. R. Brown, Paris, Société des textes français modernes (Société des textes français modernes, 226), 2001, lxxxix + 186 p. + [8] p. de pl.
Traductions modernes
Études
-
Titre: | |
Date: | |
Commanditaire: | |
Dédicataire: | |
Langue: | Français |
Genre: | |
Forme: | |
Contenu: | |
Incipit: | |
Explicit: | |
Continuations: | |
Remaniements: | |
Traductions: | |
Voir aussi: | |
Manuscrits
- Genève, Bibliothèque de Genève, français, 74 [⇛ Description]
- …
Éditions anciennes
Éditions modernes
- Abélard, Jacques, Jean Lemaire de Belges. Les illustrations de Gaule et singularitez de Troye. Édition critique, thèse de doctorat, Université de Paris IV, 1972 3 t.
Traductions modernes
Études
- Abélard, Jacques, « La composition des Illustrations de Gaule de Jean Lemaire de Belges », L'humanisme lyonnais au XVIe siècle. Actes du colloque sur l'humanisme lyonnais au XVIe siècle, mai 1972, Université de Lyon II, Grenoble, Presses universitaires de Grenoble (Collection Thêta), 1974, p. 233-244.
- Abélard, Jacques, Les "Illustrations de Gaule et singularitez de Troye" de Jean Lemaire de Belges: étude des éditions, genèse de l'œuvre, Genève, Droz (Publications romanes et françaises, 140), 1976, 234 p.
Comptes rendus: P. Jodogne, dans Studi francesi, 60, 1976, p. 596-598. — F. Joukovsky, dans Bibliothèque d'Humanisme et Renaissance, 39, 1977, p. 223-225. — J. Monfrin, dans Romania, 98, 1977, p. 284-285. — M. Bambeck, dans Zeistschrift für französische Sprache und Literatur, 88, 1978, p. 359-360.
- Abélard, Jacques, « Une contribution au dictionnaire du moyen français: le glossaire des Illustrations de Gaule de Jean Lemaire de Belges », Du mot au texte. Actes du IIIe Colloque international sur le moyen français (Düsseldorf, 17-19 septembre 1980), éd. Peter Wunderli, Tübingen, Narr (Tübinger Beiträge zur Linguistik, 175), 1982, p. 89-102.
- Chaintron, Isabelle Roquemaure, Les sciences secrètes dans les "Illustrations de Gaule et singularitez de Troye" de Jean Lemaire de Belges, thèse de doctorat, Université de Lyon II, 1985 2 t., 325 p.
- Desbois-Ientile, Adeline, et Anne Schoysman, « Éditer les Illustrations de Gaule et singularitez de Troye de Jean Lemaire de Belges », Les lettres médiévales à l'aube de l'ère typographique, éd. Renaud Adam, Jean Devaux, Nadine Henrard, Matthieu Marchal et Alexandra Velissariou, Paris, Classiques Garnier (Rencontres. Civilisation médiévale, 38), 2020, p. 255-278.
- Grand, Roger, « Anne de Bretagne et le premier humanisme de la Renaissance en France. Miniature inédite des Illustrations de Gaule et singularités de Troye de Lemaire des Belges, 1512 », Mémoires de la Société d'histoire et d'archéologie de Bretagne, 1950, p. 46-70.
- Kem, Judy, Jean Lemaire de Belges's "Les illustrations de Gaule et singularitez de Troyes": The Trojan Legend in the Late Middle Ages and Early Renaissance, New York, Peter Lang (Currents in Comparative Romance Languages and Literatures, 15), 1994, x + 178 p.
- Lanius, E. W., « Jean Lemaire de Belges' use of history in the Illustrations de Gaule et singularitez de Troye », Romanische Forschungen, 85, 1973, p. 159-165.
- Vallet, Robert, Le vocabulaire de Jean Lemaire de Belges dans les "Illustrations de Gaule et singularitez de Troye", thèse de doctorat, Université de Lyon II, 1984, 2 t., 603 p.
- Virollet, Annik, La "Généalogie des dieux" de Boccace source des "Illustrations de Gaule" de Lemaire de Belges, thèse de doctorat, Université de Lyon II, 1984, iv + 301 p.
-
Titre: | |
Date: | 1510 |
Commanditaire: | |
Dédicataire: | |
Langue: | |
Genre: | |
Forme: | |
Contenu: | |
Incipit: | |
Explicit: | |
Continuations: | |
Remaniements: | |
Traductions: | |
Voir aussi: | |
Manuscrits
Éditions anciennes
Éditions modernes
- Jean Lemaire de Belges, Les épîtres de l'amant vert. Édition critique publiée par Jean Frappier, Lille, Giard; Genève, Droz (Textes littéraires français, 19), 1948, xlix + 102 p.
- Jean Lemaire de Belges, La concorde des deux langages, et Les épîtres de l'amant vert. Reproduction photographique avec des notes par Marcel Françon, Cambridge (Mass.), Schoenhof's, 1964, [36] + cxlvii p.
Traductions modernes
- en allemand:
- Die Briefe des grünen Liebhabers. Übers. nach d. Ausg. von Jean Frappier, Lille u. Genève 1948. Übers., u. eingel. von Herrad Spilling, München, Fink (Klassische Texte des romanischen Mittelalters in zweisprachigen Ausgaben, 8), 1970, 74 p.
Études
- Armstrong, Adrian, « Is this an ex-parrot? The printed afterlife of Jean Lemaire de Belges' Épîtres de l'Amant vert », Journal de la Renaissance, 5, 2007, p. 323-336.
- Mayer, C. A., « La tierce epistre de l'amant verd de Jean Lemaire de Belges », De Jean Lemaire de Belges à Jean Giraudoux. Mélanges d'histoire et de critique littéraire offerts à Pierre Jourda, Paris, Nizet, 1970, p. 27-36.
- McMunn, Meradith T., « Parrots and poets in late medieval literature », Anthrozoös, 12:2, 1999, p. 68-75. DOI: 10.2752/089279399787000345
- Nelting, D., « Clément Marot, A son amy Lyon (1526) und die Rhétoriqueurs: Jean Lemaire de Belges, Epistres de l'amant vert (1511) », Renaissance, éd. Joachim Leeker, Tübingen, Stauffenburg (Stauffenburg Interpretation. Französische Literatur), 2003, p. ??.
- Ribémont, Bernard, « Histoires de perroquets: petit itinéraire zoologique et poétique », Reinardus, 3, 1990, p. 155-171. DOI: 10.1075/rein.3.13rib
- Rigolot, François, « "Rhetoricque" et "poësie" à l'aube du XVIe siècle: la double postulation de l'Amant Vert », Romance Philology, 33, 1979-1980, p. 522-534.
- Rigolot, François, « L'émergence de la subjectivité littéraire moderne: les Épîtres de l'amant vert de Jean Lemaire de Belges », The Late Medieval Epistle, éd. Carol Poster et Richard Utz, Evanston, Northwestern University Press, 1996, p. 153-159.
- Smoje, Dujka, « La mort et l'au-delà dans la musique médiévale », Le sentiment de la mort au Moyen Âge, études présentées au cinquième Colloque de l'Institut d'études médiévales de l'Université de Montréal, 1-2 avril 1978, éd. Claude Sutto, Montréal, L'Aurore (Exploration, 7), 1979, p. 249-267.
-
Titre: | |
Date: | 1511 |
Commanditaire: | |
Dédicataire: | |
Langue: | Français |
Genre: | |
Forme: | Vers |
Contenu: | |
Incipit: | |
Explicit: | |
Continuations: | |
Remaniements: | |
Traductions: | |
Voir aussi: | |
Manuscrits
Éditions anciennes
Éditions modernes
- Jean Lemaire de Belges, La concorde des deux langages. Édition critique publiée par Jean Frappier, Paris, Droz (Textes littéraires français, 9), 1947, lxviii + 112 p.
- Jean Lemaire de Belges, La concorde des deux langages, et Les épîtres de l'amant vert. Reproduction photographique avec des notes par Marcel Françon, Cambridge (Mass.), Schoenhof's, 1964, [36] + cxlvii p.
Traductions modernes
Études
- Francon, Marcel, « La concorde des deux langages par Jean Lemaire de Belges », Modern Language Notes, 64:4, 1949, p. 280-282.
- Frappier, Jean, « Nouvelles réflexions sur la Concorde des deux langages », Bulletin de la Faculté des lettres de Strasbourg, 27, 1948, p. 1-12.
- Imbs, Paul, « Jean Lemaire de Belges, La concorde des deux langages », Bulletin de la Faculté des lettres de Strasbourg, 21, 1948, p. 181-187.
- Norrell, Renée, « L'énigme de la Concorde des deux langages », Revue des langues romanes, 83:1, 1978, p. 151-155.
- Raynaud de Lage, G., « Natura et Genius, chez Jean de Meung et Jean Lemaire de Belges », Le Moyen Âge, 58:1-2, 1952, p. 125-143. [Gallica]
- Rigolot, François, « Jean Lemaire de Belges: concorde ou discorde des deux langages? », The Journal of Medieval and Renaissance Studies, 3, 1973, p. 165-175.
Compte rendu: P. Jodogne, dans Studi francesi, 54, 1974, p. 525-526.
-
Titre: | |
Date: | 1511 |
Commanditaire: | |
Dédicataire: | |
Langue: | Français |
Genre: | |
Forme: | Vers |
Contenu: | |
Incipit: | |
Explicit: | |
Continuations: | |
Remaniements: | |
Traductions: | |
Voir aussi: | |
Manuscrits
Éditions anciennes
Éditions modernes
- Jean Lemaire de Belges, La concorde du genre humain, éditée par Pierre Jodogne, Bruxelles, Palais des Académies (Collection des anciens auteurs belges. Nouvelle série. Académie royale de Belgique. Classe des lettres et des sciences morales et politiques, 5), 1964, 146 p.
Comptes rendus: V. E. Graham, dans The Romanic Review, 57, 1966, p. 224-226.
Traductions modernes
Études
-
Titre: | |
Date: | 1512 |
Commanditaire: | |
Dédicataire: | |
Langue: | Français |
Genre: | |
Forme: | Vers |
Contenu: | |
Incipit: | Oyez, mortels, un bien nouveau propos de Cupido, le dieu des amourettes, et de la mort, qu'on appelle Atropos. Amour, volant par voyes indiscretes… |
Explicit: | … et peu a peu diminua la presse. Le soir venu, Hebé, ma belle hostesse, pour entremets de la collation de ce me fist brieve narration. |
Manuscrits
Éditions anciennes
Éditions modernes
- Van Hasselt, André, Essai sur l'histoire de la poésie française en Belgique, Bruxelles, Hayez, 1838, 327 p. (ici p. 269-277) [GB] [IA: ex. 1, ex. 2]
Traductions modernes
Études
- Lonneville, Georges, « Les trois comptes intitulez de Cupido et de Atropos, par Jehan Le Maire de BElges, ou la syphilis décrite un poète du Moyen Âge », Bruxelles médical, 36, 1933.
-
Titre: | |
Date: | 1512 |
Commanditaire: | |
Dédicataire: | |
Langue: | Français |
Genre: | |
Forme: | |
Contenu: | |
Incipit: | |
Explicit: | |
Continuations: | |
Remaniements: | |
Traductions: | |
Voir aussi: | |
Manuscrits
Éditions anciennes
Éditions modernes
- Jean Lemaire de Belges, Le temple d'honneur et de vertus. Édition critique publiée par Henri Hornik, Genève, Droz; Paris, Minard (Textes littéraires français), 1957, 136 p.
Compte rendu: O. Jodogne, dans Le Moyen Âge, 114, 1958, p. 371-373.
Traductions modernes
Études
- Jodogne, Pierre, « Structure et technique descriptive dans Le temple d'honneur et de vertus de Jean Lemaire de Belges », Studi francesi, 29, 1966, p. 269-278.
- Morphos, Panos Paul, « The composition of Le temple d'honneur et de vertus of Jean Lemaire de Belges », Studies in Philology, 59, 1962, p. 501-513.
- Morphos, Panos Paul, « The pictorialism of Lemaire de Belges in of Le temple d'honneur et de vertus », Annali dell' Istituto universitario orientale. Sezione romanza, 5, 1963, p. 5-34.
-
Titre: | |
Date: | |
Commanditaire: | |
Dédicataire: | |
Langue: | Français |
Genre: | |
Forme: | |
Contenu: | |
Incipit: | |
Explicit: | |
Continuations: | |
Remaniements: | |
Traductions: | |
Voir aussi: | |
Manuscrits
Éditions anciennes
Éditions modernes
Traductions modernes
Études
- Martineau, Christine, « La mort du chasseur », La chasse au Moyen Âge: actes du colloque de Nice (22-24 juin 1979), Paris, Belles Lettres (Publications de la faculté des lettres et des sciences humaines de Nice 20), 1980, p. 423-433.
-
Titre: | Epitaphe de maniere de dialogue de feus de memoire eternelle messire George Chastellain autrement dit l'Adventureux et maistre Jehan Molinet, chanoine de Valenciennes, jadis indiciaire et historiographes de la tres illustre maison de Bourgogne, en vers alexandrins interrogatifs et responsifs, par Jehan Le Maire de Belges |
Date: | Fin du XVe siècle |
Langue: | Français |
Genre: | |
Forme: | Vers |
Contenu: | |
Incipit: | Epitaphe de maniere de dialogue de feus de memoire eternelle messire George Chastellain autrement dit l'Adventureux et maistre Jehan Molinet, chanoine de Valenciennes, jadis indiciaire et historiographes de la tres illustre maison de Bourgogne, en vers alexandrins interrogatifs et responsifs, par Jehan Le Maire de Belges. Dis moi qui gist ici, sans que point tu m'abuses? — Cy gist l'amy privé d'Appolo et des Muses… |
Explicit: | … — O Dieu! combien vault mieux tel tombe que de cuivre d'autant que plume vole ou metal ne peut suivre! |
Manuscrits
Éditions anciennes
Éditions modernes
- Œuvres de Georges Chastellain, publiées par M. le baron Kervyn de Lettenhove, Bruxelles, Heussner, 1863-1866, 8 t. (ici t. 8, p. 359-360) [GB: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5, t. 6, t. 7, t. 8] [IA: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5, t. 6, t. 7, t. 8]
Comptes rendus: Jules Quicherat, dans Bibliothèque de l'École des chartes, 5e s., 4, 1863, p. 341-342. [Gallica] [GB] [HT] [IA: ex. 1, ex. 2] — Jules Quicherat, dans Bibliothèque de l'École des chartes, 6e s., 1, 1865, p. 571-573. [Gallica] [GB] [HT] [IA] — A. Vallet de Viriville, dans Journal des savants, 1867, p. 49-63, 183-199 et 385-393. [Pers] Réimpression:- Genève, Slatkine Reprints, 1971, 4 t.
Traductions modernes
Études
-
Titre: | |
Date: | Fin du XVe siècle |
Langue: | Français |
Genre: | |
Forme: | |
Contenu: | |
Incipit: | |
Explicit: | |
Manuscrits
- Paris, Bibliothèque nationale de France, nouvelles acquisitions françaises, 4061 [⇛ Description]
Éditions anciennes
Éditions modernes
Traductions modernes
Études
- Jennequin, Marie, « Une filiation littéraire inscrite dans le manuscrit? Le Livret sommaire de Jean Lemaire de Belges », Le recueil au Moyen Âge. La fin du Moyen Âge, éd. Tania Van Hemelryck, Stefania Marzano, Alexandra Dignef et Marie-Madeleine Deproost, Turnhout, Brepols (Texte, codex et contexte, 9), 2010, p. 137-153.
Comptes rendus du recueil: Clotilde Dauphant, « La mise en recueil: diffusion et réception des textes médiévaux », Acta fabula, 12:3, 2011. [www] — Frédéric Duval, dans Le Moyen Âge, 117:3, 2011, p. 688-689. DOI: 10.3917/rma.173.0651
- Jodogne, Pierre, « Un recueil poétique de Jean Lemaire de Belges en 1498 (le manuscrit de la BNF, Nouv. Acq. fr. n°4061) », Miscellanea di studi e ricerche sul Quattrocento francese, éd. Franco Simone, Torino, Giappichelli, 1967, p. 179-210.
-
Titre: | |
Date: | Fin du XVe siècle |
Langue: | Français |
Genre: | |
Forme: | |
Contenu: | |
Incipit: | |
Explicit: | |
Manuscrits
- Paris, Bibliothèque nationale de France, nouvelles acquisitions françaises, 4061, f. 55v [⇛ Description]
Éditions anciennes
Éditions modernes
Traductions modernes
Études
- Brown, C. J., « De "La Louange à la tresglorieuse Vierge" aux Chansons georgines: la transformation d'une œuvre de George Chastelain », Le moyen français, 39-41, 1996-1997, p. 65-80.
- Gros, Gérard, « Sur l'oraison mariale de Valenciennes, ou Jean Lemaire de Belges et ses devanciers », "Et c'est la fin pour quoy sommes ensemble": hommage à Jean Dufournet, professeur à la Sorbonne: littérature, histoire et langue du Moyen Âge, éd. Jean-Claude Aubailly et al., Paris, Champion (Nouvelle bibliothèque du Moyen Âge, 25), 1993, t. 1, p. 685-693.
-
Titre: | |
Date: | |
Dédicataire: | |
Langue: | Français |
Genre: | |
Forme: | |
Contenu: | |
Incipit: | |
Explicit: | |
Manuscrits
Éditions anciennes
Éditions modernes
- Jean Lemaire de Belges, Traicté de la différence des schismes et des conciles de l'Eglise, avec L'histoire du Prince Sophy et autres œuvres. Édition critique par Jennifer Britnell, Genève, Droz (Textes littéraires français, 484), 1997, 354 p.
Traductions modernes
Études
- Britnell, Jennifer, « The antipapalism of Jean Lemaire de Belges' Traité de la difference des schismes et des conciles », Sixteenth Century Journal, 24:4, 1993, p. 783-800.
-
Titre: | Le dyalogue de vertu militaire et de jeunesse françoise (ms., inc.) |
Date: | Vers 1510-1514 |
Dédicataire: | Anne de Bretagne, reine de France (1477-1514) |
Langue: | Français et latin |
Genre: | |
Forme: | Vers et prose |
Contenu: | |
Incipit: | Le dyalogue de vertu militaire et de jeunesse françoise Ce dyalogue, tres haulte et tres excellente princesse et ma tres redoubtee dame ma dame Anne par la grace de Dieu royne de France et duchesse de Bretaigne, je vous presente… |
Explicit: | … car de prison je suis yssant par nostre force flourissant. O fille du bon troyen Francus, les Turcz seront enfin vaincus. Fin de ce present dyalogue. |
Manuscrits
- Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 25295, f. 4r-10r [⇛ Description]
Éditions anciennes
Éditions modernes
Traductions modernes
Études
-
Titre: | A la louenge des princes et princesses qui ayment la science historialle (ms., inc.) |
Date: | Vers 1510-1514 |
Langue: | Français et latin |
Genre: | |
Forme: | Vers |
Contenu: | |
Incipit: | A la louenge des princes et princesses qui ayment la science historialle Prince ou princesse illustre et magnanime, selon l'ancienne et louable coustume… |
Explicit: | … vaillant n'ay ung festu, mais de t'aymer suis yvre; ayés engin poinctu, je te feray bien vivre. |
Manuscrits
- Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 25295, f. 10v-11v [⇛ Description]
Éditions anciennes
Éditions modernes
Traductions modernes
Études
-
Titre: | Vim Ludovicus habet (ms., expl.) |
Date: | Vers 1510-1514 |
Langue: | Français et latin |
Genre: | |
Forme: | Vers et prose |
Contenu: | Satire violente contre le pape Jules II |
Incipit: | Ingratitude Umbre de mort, symulachre de vie dont les cieulx n'ont ne les enfers envie, or m'as tu bien lourdement diffamee; je t'ay longtemps en toutes pars suivie… |
Explicit: | … je feray publyer ces vers: Vim Ludovicus habet a celo, ludoque vi quin cum dolo, vis, non abest sed conspirat in Ludovicum. |
Manuscrits
- Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 25295, f. 12v-22r [⇛ Description]
Éditions anciennes
Éditions modernes
Traductions modernes
Études
- Schoysman, Anne, « Une invective en prosimètre contre le pape Jules II: Jean Lemaire, Vim Ludovicus habet », Aimer, haïr, menacer, flatter… en moyen français, éd. Elina Suomela-Härmä et Juhani Härmä, Paris, Champion (Bibliothèque du XVe siècle, 83), 2017, p. 75-84.
-
Titre: | |
Date: | |
Commanditaire: | |
Dédicataire: | |
Langue: | Français |
Genre: | Lettre |
Forme: | Prose |
Contenu: | |
Incipit: | |
Explicit: | |
Manuscrits
- Paris, Bibliothèque nationale de France, nouvelles acquisitions latines, 1412
Éditions anciennes
Éditions modernes
Traductions modernes
Études
- Neubert, Fritz, « Die Briefe Jean Lemaires (1507-1512) », Die neueren Sprachen, 62, 13, 1963, p. 451-472.
- Schoysman, Anne, « L'édition de la correspondance de Jean Lemaire de Belges », Autour du XVe siècle: journées d'étude en l'honneur d'Alberto Vàrvaro. Communications présentées au Symposium de clôture de la Chaire Francqui au titre étranger (Liège, 10-11 mai 2004), éd. Paola Moreno et Giovanni Palumbo, Genève, Droz (Bibliothèque de la Faculté de philosophie et lettres de l'Université de Liège, 292), 2008, p. 209-218.
Répertoires bibliographiques
- Bossuat, Robert, Manuel bibliographique de la littérature française du Moyen Âge, Melun, Librairie d'Argences (Bibliothèque elzévirienne. Nouvelle série. Études et documents), 1951, xxxiv + 638 p. (ici p. 461-463, nos 4874-4886)
- Bossuat, Robert, Manuel bibliographique de la littérature française du Moyen Âge. Supplément (1949-1953), avec le concours de Jacques Monfrin, Paris, Librairie d'Argences (Bibliothèque elzévirienne. Nouvelle série: Études et documents), 1955, 150 p. (ici p. 99, nos 6919-6925)
- Bossuat, Robert, Manuel bibliographique de la littérature française du Moyen Âge. Second supplément (1955-1960), Paris, Librairie d'Argences (Bibliothèque elzévirienne. Nouvelle série: Études et documents), 1961, 132 p. (ici p. 98, nos 7936-7938)
Compte rendu: Martin Wittek, dans Scriptorium, 16:2, 1962, p. 405, no 735. [Pers]
- Vielliard, Françoise, et Jacques Monfrin, Manuel bibliographique de la littérature française du Moyen Âge de Robert Bossuat. Troisième supplément (1960-1980), Paris, Centre national de la recherche scientifique, 1986-1991, 2 t., xii + 1136 p. (ici t. 2, p. 518, no 5209, p. 793; no 7336, p. 801-804; nos 7408-7436)
Compte rendu: T. 1: Geneviève Hasenohr, dans Bibliothèque de l'École des chartes, 146:1, 1988, p. 194-195. [Pers]
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 12 novembre 2020
|
|