Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
logo arlima

Judith

Bibliographie

Titre:Aucun titre dans le ms.
Date:Entre le VIIIe et le Xe siècle
Langue:Anglais
Genre: 
Forme:349 vers
Contenu: 
Incipit:   tweode
gifena in ðys ginnan grunde. Heo ðar ða gearwe funde
mundbyrd æt ðam mæran þeodne, þa heo ahte mæste þearfe,
hyldo þæs hehstan deman, þæt he hie wið þæs hehstan brogan
5gefriðode, frymða waldend. Hyre ðæs fæder on roderum…
Explicit:… þæs leanes þe heo lange gyrnde. Ðæs sy ðam leofan drihtne
wuldor to widan aldre, þe gesceop wind ond lyfte,
roderas ond rume grundas, swylce eac reðe streamas
ond swegles dreamas, ðurh his sylfes miltse.
Manuscrits
  1. London, British Library, Cotton, Vitellius A. XV, f. 202r-209v [⇛ Description]
Éditions modernes
  • Judith, an Old English epic fragment edited by Albert S. Cook, Boston, Heath, 1907, xxv + 72 p. [GB] [IA]
    Éditions antérieures:
    • Judith, an Old English epic fragment edited, with introduction, facsimile, translation, complete glossary, and various indexes by Albert S. Cook, Boston, Heath, 1888, lxxii + 79 p. [GB] [IA: ex. 1, ex. 2]
    • Judith, an Old English epic fragment edited, with introduction, facsimile, translation, complete glossary, and various indexes by Albert S. Cook. Second edition, revised and enlarged, Boston, Heath, 1889, lxxviii + 91 p. [GB] [IA]
    • Judith, an Old English epic fragment edited by Albert S. Cook. Students' edition, Boston, Heath, 1893, [100] p. [IA]
    • Judith, an Old English epic fragment edited by Albert S. Cook, Boston, Heath, 1904, xxv + 72 p. [GB] [IA: ex. 1, ex. 2]
  • Beowulf and Judith, edited by Elliott Van Kirk Dobbie, New York, Columbia University Press (The Anglo-Saxon Poetic Records: A Collective Edition, 4), 1953, c + 289 p. — Réimpr.: London, Routledge and Kegan Paul, 1954; 1965; 1969.
  • Judith, Juliana, and Elene: Three Fighting Saints, éd. et trad. Marie Nelson, New York, Peter Lang (American University Studies. Series IV: English Language and Literature, 135), 1991, ix + 209 p. — Réimpr.: 2012.
  • Heroic Women from the Old Testament in Middle English Verse, edited by Russell A. Peck, Kalamazoo, Medieval Institute Publications (Middle English Texts Series), 1991, x + 157 p.
Traductions modernes
  • en anglais:
    • Elene; Judith; Athelstan, or the Fight at Brunanburh; Byrthtnoth, or the Fight at Maldon; and the Dream of the Rood: Anglo-Saxon poems translated by James M. Garnett. Third edition, Boston, Ginn, 1911, xxii + 77 p. [IA]
      Éditions antérieures:
      • Elene; Judith; Athelstan, or the Fight at Brunanburh; and Byrthtnoth, or the Fight at Maldon: Anglo-Saxon poems translated by James M. Garnett, Boston, Ginn, 1889, xvi + 70 p. [IA: ex. 1, ex. 2]
      • Elene; Judith; Athelstan, or the Fight at Brunanburh; Byrthtnoth, or the Fight at Maldon; and the Dream of the Rood: Anglo-Saxon poems translated by James M. Garnett. Enlarged edition, Boston, Ginn, 1901, xviii + 77 p. [IA]
    • Kennedy, Charles W., Early English Christian Poetry, New York, Oxford University Press, 1961.
    • Anglo-Saxon Poetry: An Anthology of Old English Poems in Prose Translation, with introduction and headnotes by S. A. J. Bradley, London, Dent (Everyman's Library, 1794), 1982, xxvi + 559 p. — Réimpr.: 1995; 2000.
    • Judith, a prose translation by Mary Savelli, The United States Chapter of Þa Engliscan Gesiðas, 1997.
Études
  • Campbell, J. J., « Schematic technique in Judith », English Literary History, 38, 1971, p. 155-172.
  • Chamberlain, D., « Judith: a fragmentary and political poem », Anglo-Saxon Poetry: Essays in Appreciation for John C. McGalliard, éd. L. E. Nicholson and D. W. Frese, Notre Dame, 1975, p. 145-159.
  • Clayton, Mary, « Ælfric's Judith: manipulative or manipulated? », Anglo-Saxon England, 23, 1994, p. 215-227.
  • Cubitt, C., « Virginity and misogyny in tenth- and eleventh-century England », Gender and History, 12:1, 2000, p. 14-18.
  • Huppé, Bernard F., The Web of Words: Structural Analyses of the Old English Poems Vainglory, The Wonder of Creation, The Dream of the Rood, and Judith, Albany, State University of New York Press, [1970], xxi + 197 p.
  • Rabin, Andrew, « "The snare of deceitful thoughts": reading Holofernes's flynet in the Old English Judith », Kentucky Philological Review, 22, 2007, p. 46-53.
  • Renoir, A., « Judith and the limits of poetry », English Studies, 43, 1962, p. 145-155.
  • Smyth, Mary, « The numbers in the manuscript of the Old English Judith », Modern Language Notes, 20:7, 1905, p. 197–199.
  • Woolf, R. E., « The lost opening to Judith », The Modern Language Review, 50:2, 1955, p. 168-172.
Répertoires bibliographiques
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 3 avril 2017